-
1 banjo
-
2 banjo
banjo [bɑ̃(d)ʒo]masculine noun* * *bɑ̃(d)ʒo nm* * *banjo ⇒ Les instruments de musique nm banjo.[bɑ̃(d)ʒo] nom masculin -
3 banjo
-
4 banjo
-
5 banjo
banjobandžo (hud.) m -
6 banjo
-
7 banjo
m -
8 banjo
xxx mbanjo -
9 banjo
nm. banjo (Amerika negrlarining tor li musiqa asbobi). -
10 banjo
m (pl -s) -
11 banjo
сущ.общ. банджо -
12 banjo
بانجو -
13 banjo
bandżo -
14 banjo
m. (de l'esp. bandurria "mandore") муз. банджо (вид кръгла китара, употребявана у негрите в Америка). -
15 banjo
m ба́нджо n indécl. -
16 banjo
банджо -
17 banjo
banĝo -
18 raccord banjo
сущ.авт. балка оси типа банджо, неразъёмная балка оси (ведущего моста) -
19 cote
cote [kɔt]1. feminine nouna. [de valeur boursière] quotation ; [de voiture d'occasion] quoted value ; (aux courses) odds (de on)b. ( = popularité) rating• elle a/n'a pas la cote auprès du patron (inf) she is/isn't in the boss's good books• cote de popularité/de confiance popularity/approval ratingc. (pour classement) classification mark ; [de livre de bibliothèque] classification mark (Brit), call number (US)2. compounds► cote d'alerte [de rivière] flood level• atteindre la cote d'alerte [chômage, épidémie] to reach crisis point ; [pollution] to reach dangerous levels* * *kɔtentrée or admission à la cote — stock exchange listing
inscrit or admis à la cote — listed (on the stock exchange)
2) Commerce (de voiture d'occasion, timbre) quoted value3) ( aux courses) odds (pl)4) (de personne, lieu, film) ratingavoir la cote (colloq) auprès de quelqu'un — [célébrité] to be popular with somebody; [individu] to be well thought of by somebody
ne plus avoir la cote — (colloq) to have fallen from grace
5) ( sur un plan) dimension6) ( sur une carte) spot heightà la cote plus/moins 20 — 20 metres above/below sea level
7) ( marque de classement) classification mark; ( numéro de livre) pressmark GB, call number US•Phrasal Verbs:* * *kɔt nf1) (en Bourse) quotation, (valeur) quoted value2) [cheval]la cote de — the odds pl on
3) [candidat] rating4) (= mesure) (sur une carte) spot height, (sur un croquis) dimension5) (= repère de classement) classification mark* * *cote nf1 Fin ( valeur en Bourse) quotation; ( liste des valeurs) (stock exchange) list; entrée or admission à la cote stock exchange listing; inscrit or admis à la cote listed (on the stock exchange); marché hors cote curb market, over-the-counter market; actions hors cote unlisted shares;2 Comm (de voiture d'occasion, timbre) quoted value;4 (de personne, lieu, film) rating; jouir d'une cote élevée to enjoy a high rating; avoir la cote○ auprès de qn [célébrité] to be popular with sb; [individu] to be well thought of by sb; tu as la cote○! you're in favourGB!; ne plus avoir la cote○ to have fallen from grace; leur cote est en baisse their popularity is waning; la chimie n'a pas la cote○ chemistry is unpopular;5 ( sur un plan) dimension;6 ( sur une carte) spot height; à la cote plus/moins 20 20 metres above/below sea level;cote d'alerte flood level; fig danger level; cote d'amour popularity rating; cote de crédit Fin credit rating; cote foncière land tax; cote mal taillée compromise; cote mobilière council tax GB, local rates (pl) US; cote de popularité = cote d'amour.[kɔt] nom féminin[liste] share (price) indexinscrit à la cote [valeurs] listed3. [estime]cote d'amour ou de popularitéa. [d'un homme politique] standing with the electorate ou (popular) rating ou popularityb. [d'un film, d'une idée] (popular) rating5. GÉOGRAPHIE heighta. (sens propre) flood ou danger level6. [dans une bibliothèque - sur un livre] shelf mark ; [ - sur un périodique] serial mark -
20 coté
cote [kɔt]1. feminine nouna. [de valeur boursière] quotation ; [de voiture d'occasion] quoted value ; (aux courses) odds (de on)b. ( = popularité) rating• elle a/n'a pas la cote auprès du patron (inf) she is/isn't in the boss's good books• cote de popularité/de confiance popularity/approval ratingc. (pour classement) classification mark ; [de livre de bibliothèque] classification mark (Brit), call number (US)2. compounds► cote d'alerte [de rivière] flood level• atteindre la cote d'alerte [chômage, épidémie] to reach crisis point ; [pollution] to reach dangerous levels* * *kɔtentrée or admission à la cote — stock exchange listing
inscrit or admis à la cote — listed (on the stock exchange)
2) Commerce (de voiture d'occasion, timbre) quoted value3) ( aux courses) odds (pl)4) (de personne, lieu, film) ratingavoir la cote (colloq) auprès de quelqu'un — [célébrité] to be popular with somebody; [individu] to be well thought of by somebody
ne plus avoir la cote — (colloq) to have fallen from grace
5) ( sur un plan) dimension6) ( sur une carte) spot heightà la cote plus/moins 20 — 20 metres above/below sea level
7) ( marque de classement) classification mark; ( numéro de livre) pressmark GB, call number US•Phrasal Verbs:* * *kɔt nf1) (en Bourse) quotation, (valeur) quoted value2) [cheval]la cote de — the odds pl on
3) [candidat] rating4) (= mesure) (sur une carte) spot height, (sur un croquis) dimension5) (= repère de classement) classification mark* * *cote nf1 Fin ( valeur en Bourse) quotation; ( liste des valeurs) (stock exchange) list; entrée or admission à la cote stock exchange listing; inscrit or admis à la cote listed (on the stock exchange); marché hors cote curb market, over-the-counter market; actions hors cote unlisted shares;2 Comm (de voiture d'occasion, timbre) quoted value;4 (de personne, lieu, film) rating; jouir d'une cote élevée to enjoy a high rating; avoir la cote○ auprès de qn [célébrité] to be popular with sb; [individu] to be well thought of by sb; tu as la cote○! you're in favourGB!; ne plus avoir la cote○ to have fallen from grace; leur cote est en baisse their popularity is waning; la chimie n'a pas la cote○ chemistry is unpopular;5 ( sur un plan) dimension;6 ( sur une carte) spot height; à la cote plus/moins 20 20 metres above/below sea level;cote d'alerte flood level; fig danger level; cote d'amour popularity rating; cote de crédit Fin credit rating; cote foncière land tax; cote mal taillée compromise; cote mobilière council tax GB, local rates (pl) US; cote de popularité = cote d'amour.1. [quartier] sought-after[produit] highly ratedêtre bien/mal coté to have a good/bad reputation
- 1
- 2
См. также в других словарях:
banjo — banjo … Dictionnaire des rimes
Banjo — Saltar a navegación, búsqueda Este artículo es sobre el instrumento musical. El artículo sobre el personaje de videojuegos creado por Rareware se puede encontrar en Banjo (Banjo Kazooie). Banjo 5 cuerdas … Wikipedia Español
banjo — [ bɑ̃(d)ʒo ] n. m. • 1857; mot angl. amér., de l esp. bandurria « mandore » ♦ Instrument à cordes, sorte de guitare ronde dont la caisse de résonance est formée d une membrane tendue sur un cercle de bois. Des banjos. Le banjo à cordes… … Encyclopédie Universelle
banjo — BANJÓ, banjouri, s.n. Instrument muzical asemănător cu mandolina, cu cinci până la nouă coarde şi cu partea superioară a cutiei de rezonanţă formată dintr o piele întinsă. – Din fr. banjo. Trimis de paula, 16.03.2002. Sursa: DEX 98 banjó s. n … Dicționar Român
Banjo — Sn (ein amerikanisches Saiteninstrument) per. Wortschatz fach. (20. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ne. banjo, dessen Herkunft unsicher ist. Ebenso nndl. banjo, nfrz. banjo, nschw. banjo, nisl. banjó. Man rechnet wegen älterem banjor mit einer… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
banjo — 1764, Amer.Eng., usually described as of African origin, probably akin to Bantu mbanza, an instrument resembling a banjo. The word has been influenced by colloquial pronunciation of bandore (1560s in English), a 16c. stringed instrument like a… … Etymology dictionary
banjo — (pronunciamos banyo ) sustantivo masculino 1. Área: música Instrumento musical de cuerda parecido a la guitarra, formado por una caja de resonancia circular cubierta con una piel tensada sobre un aro y un mástil largo con clavijas: tocar el banjo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
banjo — (Del ingl. banjo, pronunciación relajada de bandore, y este relacionado con el esp. bandurria). m. banyo … Diccionario de la lengua española
banjo — ☆ banjo [ban′jō΄ ] n. pl. banjos or banjoes [of Afr orig., prob. akin to Kimbundu (a Bantu language) mbanza, an instrument resembling the banjo] a stringed musical instrument having a long neck and a circular body covered on top with tightly… … English World dictionary
banjo — an jo n. [Formerly also banjore and banjer; corrupted from bandore, through negro slave pronunciation.] A stringed musical instrument having a head and neck like the guitar, and a circular body like a tambourine. It has five strings, and is… … The Collaborative International Dictionary of English
Banjo [1] — Banjo, ein Lieblingsinstrument der amerikanischen Neger, das dieselben aus Afrika mitgebracht haben, wo es sich unter dem Namen Bania vorfindet. Das B. ist eine Art Gitarre mit langem Hals, einer Art Trommel als Schallkörper und 5–9 Saiten; die… … Meyers Großes Konversations-Lexikon