Перевод: с хорватского на немецкий

с немецкого на хорватский

bange

  • 1 bojati se

    fürchten (sich), et. befü'rch-ten, Furcht (Angst) haben (68); zagen, bangen, scheuen; b. se koga j-n (sich vor j-m) fürchten; b. se nesreće ein Unglück befürchten; bojim se za njegov život ich bange (es bangt mir, es ist mir bange) für (um) sein Leben; bojim se da je kasno ich fürchte, es ist zu spät; ne boji se ni smrti ni đavla er fürchtet weder Tod noch Teufel

    Hrvatski-Njemački rječnik > bojati se

  • 2 plašiti

    schrecken, ängstigen, j-m Angst machen; p. se Angst haben (68), in Angst sein (b) (147), Angst beko'mmen (79), bangen, sich fürchten, sich ängstigen; scheuen; ne plaši se ni pakla ni vraga er fürchtet weder Hölle noch Teufel; plašim se za njegov život ich bange (es bangt mir) um sein Leben; ne p. se truda ni pogibli keine Mühe noch Gefa'hr scheuen; konji se plaše vlaka die Pferde scheuen vor dem Zug; ne dam se p. ich laß mich nicht schrecken (einschüchtern)

    Hrvatski-Njemački rječnik > plašiti

  • 3 prestrašiti

    erschre'cken, j-m angst (und bange) machen, j-n in Angst (Furcht) verse'tzen, j-m Schrecken ein|jagen; p. se erschre'cken (b) (34)

    Hrvatski-Njemački rječnik > prestrašiti

  • 4 strah

    Angst f (-, "-e), Furcht f (-); Schreck m (-s, -e), Schrecken m (-s, -); Scheu f (-); biti u s-u Angst haben (in Angst sein); zadati s. (s. i trepet) j-m angst (angst und bange) machen, Furcht und Schrecken einjagen; bezglavi s. zahvati gomilu blinder Schreck erfaßte die Menge; s. mi je prošao kroz kosti der Schreck ist mir in die Glieder gefahren; bez s-a furchtlos; pun s-a angsterfüllt, angstvoll

    Hrvatski-Njemački rječnik > strah

  • 5 trepet

    Zittern n (-s), Beben n (-s); Furcht f (-), Angst f (-, "-e), strah i t. ein Zittern und Beben; spopada me strah i t. mir wird angst und bange

    Hrvatski-Njemački rječnik > trepet

См. также в других словарях:

  • Bange — Bange, bänger, bängste, adj. et adv. welches die Empfindung einer schmerzhaften Furcht ausdruckt. 1. In eigentlicher Bedeutung, in welcher es als ein Adverbium gebraucht, und mit den Verbis seyn, werden und machen verbunden wird. Die beyden… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Bange — steht für: einen anderen Namen für Baingoin; den C. Bange Verlag; einen anderen Ausdruck für Angst. Bange ist der Familienname folgender Personen: Dirk Bange (* 1963), deutscher Erziehungswissenschaftler und Autor; Romanus Bange (1880–1941),… …   Deutsch Wikipedia

  • Bange — (spr. bangsch), Valérand de, franz. Oberst und Schöpfer des franz. Geschützsystems, geb. 17. Okt. 1833 zu Balignicourt (Aube), 1882 90 Direktor der Fabriken Cail (in Grenelle, Denain und Douai). Den De Bange Kanonen eigentümlich ist der… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • bange — Adj. (Mittelstufe) von Angst erfüllt Synonyme: angsterfüllt, ängstlich, angstvoll, beklommen Beispiel: Der Vater war bange um sein Kind …   Extremes Deutsch

  • Bange — (Bangi), so v.w. Bangue …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Bange [1] — Bange (spr. bāngsch ), Valérien de, Artillerieoffizier, geb. 17. Okt. 1833 in Balignicourt (Aube), konstruierte als Direktor des Atelier de précision (Paris) ein leichtes und ein schweres Feldgeschütz und lieferte, nachdem diese 1879 von der… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Bange [2] — Bange (Bauga, Bouge), Armring aus Silber, Gold, Bronze, wurde von den nordischen Völkern, besonders den Skandinaviern, getragen und zerhackt von den Heerkönigen als Belohnung verteilt, diente auch im Verkehr als Geld. Vgl. Armband, Ring Ringgeld …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • bangė — sf. 1. žr. 1 banga 1: Nuo jūros vilnių arba bangių S.Dauk. 2. I toks jūrų žinduolis, delfinas …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Bange — 1. Bang moaken gelt nich. (Ukermark.) Lat.: Ne quid moveare verborum strepitu. 2. Bange machen gilt nicht. (Berlin.) 3. Bange mâken gilt nit. – Curtze, 337. 4. De bange is, de mutt schildern. (S. 9.) – Eichwald, 86. Holl.: Die bang is, moet… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • bange — ängstlich; mit flatterndem Herzen (umgangssprachlich); kleinmütig; besorgt (um, wegen); bang; furchtsam; angstvoll; furchtsam (vor); …   Universal-Lexikon

  • bange — Angst und bange werden: die Redensart ist biblischen Ursprungs. Jer 50, 43 heißt es vom König zu Babel: ›Ihm wird so angst und bange werden wie einer Frau in Kindsnöten‹. Nach Sir 4, 19 sagen wir »Angst und bange machen«. »Bange und angst« steht… …   Das Wörterbuch der Idiome

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»