-
21 bang
боязливый, пугливый; страшный, жуткий; запугать, перепугать; опасаться; (с)трусить перед; страшиться, побаиваться; мне жутко* * *боязливый, пугливыйbang máken — пугать
ik ben bang — я боюсь, мне страшно
* * *прил.общ. бояться, боязливый, страшный, жуткий, пугливый -
22 bang uitgevallen zijn
bang uitgevallen zijn -
23 bang uitgevallen zijn
bang uitgevallen zijnbe a mouse, be chicken-heartedVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > bang uitgevallen zijn
-
24 hij is bang voor zijn hachje
hij is bang voor zijn hachje -
25 je hoeft niks bang te zijn
je hoeft niks bang te zijn -
26 niet bang uitgevallen zijn
niet bang uitgevallen zijn -
27 u hoeft niet bang te zijn voor herkenning
u hoeft niet bang te zijn voor herkenningDeens-Russisch woordenboek > u hoeft niet bang te zijn voor herkenning
-
28 (zo bang) als de dood voor iets zijn
(zo bang) als de dood voor iets zijnVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > (zo bang) als de dood voor iets zijn
-
29 daar hoef je niet bang voor te zijn
daar hoef je niet bang voor te zijnVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > daar hoef je niet bang voor te zijn
-
30 hij is bang dat hij in deze baan niet genoeg aan zijn trekken komt
hij is bang dat hij in deze baan niet genoeg aan zijn trekken komthe is frightened that in this job he might not be able to show what he can doVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > hij is bang dat hij in deze baan niet genoeg aan zijn trekken komt
-
31 hij is bang voor zijn hachje
hij is bang voor zijn hachjeVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > hij is bang voor zijn hachje
-
32 u hoeft niet bang te zijn voor herkenning
u hoeft niet bang te zijn voor herkenningVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > u hoeft niet bang te zijn voor herkenning
-
33 (iemand) iets in zijn kop/hoofd stampen
(iemand) iets in zijn kop/hoofd stampenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > (iemand) iets in zijn kop/hoofd stampen
-
34 met zijn hoofd tegen de muur knallen/lopen
met zijn hoofd tegen de muur knallen/lopenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > met zijn hoofd tegen de muur knallen/lopen
-
35 бояться
v1) gener. bang, ontzien, schuwen, vrezen, bang zijn voor, benauwd zijn voor (чего-л.), beschroomd zijn, bevreesd zijn voor, duchten, een afschrik hebben (van-êîãî-ô., ÷åãî-ô.), in zijn rikketik zitten, schromen, tegen (iets) opzien (чего-л.), versagen, voogdijschap (iem.) vrezen (кого-л.), voor (iets) beducht zijn (чего-л.), vrees koesteren, vrezen voor (кого-л., чего-л.), zich bezwaard maken over (iets) (чего-л.), zijn hart vasthouden2) colloq. 'em knijpen, piepzak zitten -
36 huid
♦voorbeelden:〈 figuurlijk〉 iemand de huid over de oren halen • saigner qn. à blancde huid verkopen voor de beer geschoten is • vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué〈 figuurlijk〉 iemand de huid vol schelden • engueuler qn.in iemands huid kruipen • entrer dans la peau de qn.〈 figuurlijk〉 iemand op zijn huid zitten • chercher des poux à qn.iemand op zijn huid geven • tanner le cuir à qn.tot op de huid nat worden • être mouillé jusqu'aux os -
37 duivel
♦voorbeelden:〈 Algemeen Zuid-Nederlands〉 iemand de duivel aandoen • embêter qn.〈 figuurlijk〉 de duivel hale je! • (que) le diable t'emporte!daar speelt de duivel mee, 't is of de duivel ermee speelt • c'est à croire que le diable s'en mêlede duivel uitdrijven • exorciser le diable〈 figuurlijk〉 loop naar de duivel! • que le diable t'emporte!ik kan hem wel naar de duivel wensen • je voudrais qu'il aille au diable〈 figuurlijk〉 om de duivel niet! • jamais de la vie!voor de duivel en zijn ouwe moer niet bang zijn • ne craindre ni Dieu ni Diablehij is zo gierig als de duivel • il est d'une avarice sordide〈 Algemeen Zuid-Nederlands〉 tekeergaan als een duivel in een wijwatervat • se démener comme un diable dans un bénitier〈 spreekwoord〉 men maakt de duivel altijd zwarter dan hij is • le diable n'est pas si noir qu'on le fait〈 spreekwoord〉 als je van de duivel spreekt, trap je op zijn staart • quand on parle du loup on en voit la queue¶ kom hier, voor de duivel • viens ici, nom d'un chien→ link=ziel ziel -
38 water
1 [vloeistof] water3 [vaarwater] water 〈voornamelijk territoriale wateren; voornamelijk meervoud〉; 〈 waterweg〉 waterway4 [in algemeen zin als element] water6 [vloeistof die er als water uitziet] water8 [doorzichtigheid] water♦voorbeelden:〈 figuurlijk〉 op water en brood zitten/leven • be/live on bread and waterdat kan al het water van de zee niet afwassen • nothing can get rid of the shame/guilt (of it) 〈enz.〉; all the water of the sea couldn't wash that off/awaymet warm en koud stromend water • with hot and cold (running) waterzwaar water • heavy waterbang zijn zich aan (koud) water te branden • get cold feetwater bij de wijn doen • 〈 letterlijk〉 water the wine; 〈 figuurlijk〉 compromise, moderate one's demandsde bloemen water geven • water the flowers〈 met betrekking tot een schip〉 water maken/innemen • make/take in waterwater uit de bron/pomp/zee • well water, water from the pump, seawatereen smal/diep/ondiep water • a narrow/deep/shallow waterwayde Zeeuwse wateren • the waters/estuaries of Zeelandbij hoog water • at high water/tidebij laag water • at low water/tidestil water • dead/slack waterstromend water • running waterboven water komen • 〈 letterlijk〉 surface, come up for air; 〈 ook figuurlijk〉 (re)surface; 〈 figuurlijk ook〉 turn up (again)iets boven water halen • 〈 figuurlijk〉 unearth/dig up somethingeen schip te water laten • launch a shipiemands water bekijken • check someone's urinezijn water laten lopen • wet oneself/one's pantswater in de knie hebben • have water on the knee6 iets op sterk water zetten 〈 ook figuurlijk〉 • 〈 letterlijk〉 preserve something in formalin/alcohol; 〈 figuurlijk〉 keep something on icediamant van het zuiverste water • diamond of the first/purest water -
39 beven
1 [rillen] shake ⇒ tremble, shiver, 〈 met betrekking tot stem〉 quiver, 〈 met betrekking tot stem〉 quaver♦voorbeelden:met bevende stem • in a quavering voicebeven van kou/angst • shiver with cold, tremble with fear -
40 опасаться
См. также в других словарях:
Die Tolle Grete — Pieter Bruegel der Ältere, um 1562 Öl auf Holz, 117 cm × 162 cm Museum Mayer v … Deutsch Wikipedia
Belgium — This article is about the country. For other uses, see Belgium (disambiguation). Belgian redirects here. For the article on the people, see Belgians. Kingdom of Belgium Koninkrijk België (Dutch) Royaume de Belgique … Wikipedia
Ромео и Джульетта (мюзикл) — Эта статья или раздел может содержать материал неэнциклопедичного характера. Пожалуйста, улучшите её в соответствии с правилами написания статей … Википедия
Freund (Subst.) — 1. Allermanns (Allerwelts) Freund, niemands Freund (jedermanns Geck). – Simrock, 2750; Winckler, X, 16; Eiselein, 185; Kirchhofer, 354; Reinsberg III, 143. Dem Allerweltsfreunde empfiehlt W. Müller: »Willst du der Leute Liebling sein, sei… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Wolf — 1. Alten Wolf reiten Krähen. – Eiselein, 647. 2. Alten Wolf verspotten die Hunde. – Schlechta, 362. 3. Als der Wolf predigte, hatte er Gänse zu Zuhörern. 4. Als der Wolff in der Grube lag, wollt er ein heiliger Mönch werden. – Mathesy, 108a. 5.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Renate Rubinstein — Renate Ida Rubinstein (Berlin, November 16 1929 ndash; Amsterdam, November 23 1990) was a Dutch writer, journalist and columnist.BiographyRubinstein was born in Berlin, Germany, to a Jewish father and non Jewish mother. Following the rise of Nazi … Wikipedia
Affaire van der Horst — Pieter Willem van der Horst (né le 4 juillet 1946) est un chercheur et professeur honoraire universitaire, spécialisé dans le Nouveau Testament, la littérature des premiers chrétiens et le contexte juif et hellénique au début de la… … Wikipédia en Français
Kinderen voor Kinderen — Infobox musical artist Name = Kinderen voor Kinderen Landscape = Yes Background = group or band Origin = flagicon|Netherlands Hilversum, Netherlands Instrument = ca. 30 voices Genre = pop, rock, hiphop, techno, Broadway Occupation =… … Wikipedia
Boekenleeuw — Der Bücherlöwe (niederl. Boekenleeuw) ist ein flämischer Jugendliteraturpreis, der einmal pro Jahr für das beste niederländischsprachige Jugendbuch eines flämischen Jugendbuchautors vergeben wird. Bis 1985 hieß der Preis Referendumprijs voor het… … Deutsch Wikipedia
Boekenwelp — Der Bücherlöwe (niederl. Boekenleeuw) ist ein flämischer Jugendliteraturpreis, der einmal pro Jahr für das beste niederländischsprachige Jugendbuch eines flämischen Jugendbuchautors vergeben wird. Bis 1985 hieß der Preis Referendumprijs voor het… … Deutsch Wikipedia
Bücherlöwe — Der Bücherlöwe (niederl. Boekenleeuw) ist ein flämischer Jugendliteraturpreis, der einmal pro Jahr für das beste niederländischsprachige Jugendbuch eines flämischen Jugendbuchautors vergeben wird. Bis 1985 hieß der Preis Referendumprijs voor het… … Deutsch Wikipedia