Перевод: со всех языков на венгерский

с венгерского на все языки

band

  • 41 head

    fejtési front, rubrika, mákfej, előfok, csúcspont a head: személyenként, fejenként to head: felirattal ellát, élén áll vminek, fejel
    * * *
    [hed] 1. noun
    1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) fej
    2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) ész
    3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) fejhosszal
    4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) vezető
    5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) fej(rész)
    6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) forrás
    7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) vminek felső része
    8) (the front part: He walked at the head of the procession.) elülső rész; él
    9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) "fej" (képesség)
    10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) igazgató
    11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.)
    12) (a headland: Beachy Head.) hegyfok
    13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) hab
    2. verb
    1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) élén áll vminek
    2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) vezet
    3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) halad, tart vhova
    4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) vminek a címe
    5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) fejel
    - - headed
    - header
    - heading
    - heads
    - headache
    - headband
    - head-dress
    - headfirst
    - headgear
    - headlamp
    - headland
    - headlight
    - headline
    - headlines
    - headlong
    - head louse
    - headmaster
    - head-on
    - headphones
    - headquarters
    - headrest
    - headscarf
    - headsquare
    - headstone
    - headstrong
    - headwind
    - above someone's head
    - go to someone's head
    - head off
    - head over heels
    - heads or tails?
    - keep one's head
    - lose one's head
    - make head or tail of
    - make headway
    - off one's head

    English-Hungarian dictionary > head

  • 42 headphones

    fejhallgató
    * * *
    noun plural ((also earphones) a pair of electronic instruments held over a person's ears, by a metal band over the head, which are connected to a radio: a set of headphones.) fejhallgató

    English-Hungarian dictionary > headphones

  • 43 march

    gyaloglás, határvidék, gyalogtávolság, menetelés to march: masíroztat, masírozik, meneteltet, megy, menetel
    * * *
    1. verb
    1) (to (cause to) walk at a constant rhythm, and often in step with others: Soldiers were marching along the street.) menetel
    2) (to go on steadily: Time marches on.) megy, halad
    2. noun
    1) ((the) act of marching: a long march; the march of time.) menet(elés)
    2) (a piece of music for marching to: The band played a march.) induló

    English-Hungarian dictionary > march

  • 44 plaster

    gipszvakolat, flastrom, vakolat, tapasz to plaster: begipszel, jóvátesz, leragaszt, odatapaszt, megken
    * * *
    1. noun
    1) (( also adjective) (of) a substance put on walls, ceilings etc which dries to form a hard smooth surface: He mixed up some plaster to repair the wall; a plaster ceiling.) vakolat
    2) (( also adjective) (also plaster of Paris) (of) a similar quick-drying substance used for supporting broken limbs, making models etc: She's got her arm in plaster; a plaster model.) gipsz
    3) ((also sticking-plaster; American Band-Aid) (a piece of) sticky tape (sometimes with a dressing) used to cover a wound etc: You should put a plaster on that cut.) tapasz
    2. verb
    1) (to put plaster on: They plastered the walls.) bevakol
    2) (to spread or apply rather too thickly: She'd look nicer if she didn't plaster so much make-up on her face.) ráken
    - plastic 3. adjective
    (easily made into different shapes.) alakítható

    English-Hungarian dictionary > plaster

  • 45 rock

    kődarab, ékszer, kristályosított kábítószer, kő to rock: ring, renget, himbál, himbálózik, megrenget, reng
    * * *
    I [rok] noun
    1) ((a large lump or mass of) the solid parts of the surface of the Earth: The ship struck a rock and sank; the rocks on the seashore; He built his house on solid rock.) szikla
    2) (a large stone: The climber was killed by a falling rock.) kő(darab)
    3) (a type of hard sweet made in sticks: a stick of Edinburgh rock.) árpacukor
    - rocky
    - rockiness
    - rock-bottom
    - rock-garden
    - rock-plant
    - on the rocks
    II [rok] verb
    1) (to (cause to) swing gently backwards and forwards or from side to side: The mother rocked the cradle; This cradle rocks.) himbál
    2) (to swing (a baby) gently in one's arms to comfort it or make it sleep.) ringat
    3) (to shake or move violently: The earthquake rocked the building.) (meg)renget
    - rocky
    - rockiness
    - rocking-chair
    - rocking-horse
    - off one's rocker
    III [rok]
    ((also rock music) music or songs with a strong, heavy beat and usually a simple melody: She likes rock; ( also adjective) a rock band.) rock(zene)

    English-Hungarian dictionary > rock

  • 46 roving

    kalandozás, vándorlás, barangolás, kószáló
    * * *
    adjective a roving band of robbers.) vándorló

    English-Hungarian dictionary > roving

  • 47 sash

    selyemöv, vállszalag, ablakszárny, tolóablak
    * * *
    I [sæʃ] noun
    (a broad band of cloth worn round the waist, or over one shoulder: a white dress with a red sash at the waist.) selyemöv
    II [sæʃ] noun
    (a frame fitted with glass, forming part of a window: the lower sash.) tolóablak(keret)

    English-Hungarian dictionary > sash

  • 48 slick

    ravasz, simán, ügyesen, sima felület, olajréteg to slick: simul
    * * *
    I [slik] adjective
    (clever especially in a sly or dishonest way; smart: That was a very slick move!) ravasz
    - slickness II [slik] noun
    ((also oil-slick) a broad band of oil floating on the surface of the sea etc: An oil-slick is threatening the coast.) olajréteg

    English-Hungarian dictionary > slick

  • 49 sling

    hám, vállszíj, heveder, hordóakasztó, kötélhám to sling: felköt, lendületes járással megy, ellódít, hajít
    * * *
    1. [sliŋ] noun
    1) (a type of bandage hanging from the neck or shoulders to support an injured arm: He had his broken arm in a sling.) karfelkötő kendő
    2) (a band of cloth etc worn over the shoulder for supporting a rifle etc on the back.) vállszíj
    3) (a looped arrangement of ropes, chains etc for supporting, hoisting, carrying and lowering heavy objects.) hurok
    2. verb
    1) (to throw violently: The boy slung a stone at the dog.) (el)hajít
    2) (to support, hang or swing by means of a strap, sling etc: He had a camera and binoculars slung round his neck.) felakaszt

    English-Hungarian dictionary > sling

  • 50 strike up

    1) (to begin to play a tune etc: The band struck up (with) `The Red Flag'.) rázendít
    2) (to begin (a friendship, conversation etc): He struck up an acquaintance with a girl on the train.) megismerkedik

    English-Hungarian dictionary > strike up

  • 51 stripe

    vonal, korbácsütés, csík, sujtás, szalag to stripe: csíkoz
    * * *
    1) (a band of colour etc: The wallpaper was grey with broad green stripes; A zebra has black and white stripes.) csík
    2) (a (usually V-shaped) badge worn on an army uniform to show rank.) sáv (rangjelzés)
    - stripy

    English-Hungarian dictionary > stripe

  • 52 tape

    magnetofon szalag, pamutpaszomány, csengőszalag to tape: szalaggal összeköt, szalaggal összefűz, felmér
    * * *
    [teip] 1. noun
    1) ((a piece of) a narrow strip or band of cloth used for tying etc: bundles of letters tied with tape.) szalag
    2) (a piece of this or something similar, eg a string, stretched above the finishing line on a race track: The two runners reached the tape together.) célszalag
    3) (a narrow strip of paper, plastic, metal etc used for sticking materials together, recording sounds etc: adhesive tape; insulating tape; I recorded the concert on tape.) szalag
    4) (a tape-measure.) mérőszalag
    2. verb
    1) (to fasten or seal with tape.) szalaggal összefűz
    2) (to record (the sound of something) on tape: He taped the concert.) (szalagra, magnóra) felvesz (vmit)
    - measuring-tape
    - tape-recorder
    - tape-record
    - tape-recording

    English-Hungarian dictionary > tape

  • 53 waltz

    keringő, valcer to waltz: keringőzik
    * * *
    [wo:l ] 1. noun
    ((a piece of music for) a type of slow ballroom dance performed by couples: The band is playing a waltz; ( also adjective) waltz music.) keringő
    2. verb
    1) (to dance a waltz (with): Can you waltz?; He waltzed his partner round the room.) keringőzik
    2) (to move cheerfully or with confidence: He waltzed into the room and told us that he was getting married the next day.) belejt

    English-Hungarian dictionary > waltz

  • 54 welt

    felső dupla szél, talpbélés, recés szárrész, furda to welt: szegéllyel ellát, eltángál, rámáz, elpáhol
    * * *
    [welt]
    (a band or strip fastened to an edge of an article of clothing for strength or for ornament.) szegély

    English-Hungarian dictionary > welt

См. также в других словарях:

  • Band — (von althochdeutsch band, gebildet zu binden) hat männliches oder sächliches grammatisches Geschlecht. Das Band (Mehrzahl Bänder) steht für eine flach gewobene Textilie, siehe Band (Textil) in der Medizin für einen Bindegewebsstrang, der… …   Deutsch Wikipedia

  • band — band; band·er; band·ke·ram·ik; band·less; band·mas·ter; band·stra·tion; con·tra·band·age; con·tra·band·ist; dis·band; dis·band·ment; fahl·band; hus·band·age; hus·band·er; hus·band·land; hus·band·less; hus·band·like; hus·band·man; hus·band·ry;… …   English syllables

  • Band — may refer to a specific group: * Band (music), a company of musicians * School band, a group of student musicians who rehearse and perform instrumental music together * Band (radio), a range of frequencies or wavelengths used in radio… …   Wikipedia

  • Band — (b[a^]nd), n. [OE. band, bond, Icel. band; akin to G., Sw., & D. band, OHG. bant, Goth. bandi, Skr. bandha a binding, bandh to bind, for bhanda, bhandh, also to E. bend, bind. In sense 7, at least, it is fr. F. bande, from OHG. bant. [root]90.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Band I — is the name of a radio frequency range within the very high frequency part of the electromagnetic spectrum.Band I ranges from 47 to 88 MHz, and it is primarily used for radio and television broadcasting.Channel spacings vary from country to… …   Wikipedia

  • band — band1 [band] n. [ME < ON band (akin to OE bend); also (in meaning “thin strip”) < Fr bande, flat strip < OFr bende < ML benda < Goth binda < bindan,BIND] 1. something that binds, ties together, restrains, etc. 2. a) a strip or… …   English World dictionary

  • Bánd — Héraldique Administration …   Wikipédia en Français

  • Band II — is the name of a radio frequency range within the very high frequency part of the electromagnetic spectrum.Band II ranges from 87.5 to 108.0 MHz, and it is primarily used worldwide for frequency modulation radio broadcasting.ee also*Band I *Band… …   Wikipedia

  • Band — ¹Band 1. Gurt, Streifen; (regional): Bändel. 2. a) Kassette, Magnetband, Tonband, Tonbandkassette; (veraltend): Tape. b) Frequenzband, Frequenzbereich, Wellenband, Wellenbereich. 3. Fesseln, Knechtschaft, Unfreiheit, Unterdrückung; (bildungsspr.) …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Band — (et), Band (der) Band (das) Band (et) Band (der) Band (der) …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • bånd — sb., et, bånd, ene; rødt bånd; optage på bånd; lægge kufferten på båndet; knytte stærke bånd; lægge bånd på sig selv …   Dansk ordbog

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»