-
1 balsam
m (G balsamu) 1. (naturalny) balsam 2. Farm. balsam, balm 3. przen. (pociecha) balm 4. Kosmet. lotion- balsam do ciała body lotion- balsam do rąk hand care lotion a. cream5. (do konserwowania zwłok) embalming fluid- □ balsam kanadyjski Farm. Canada balsam, balsam of fir- balsam peruwiański Farm. balsam of Peru- balsam tolutański Farm. Tolu balsam, balsam of Tolu* * *balm, balsam; (przen) balm* * *mi2. bot. balm.3. (= aromatyczna maść lub olejek) przen. (= ukojenie, pociecha) balm, balsam; być balsamem na czyjeś rany be a balm on sb's wounds.4. hist. ( w starożytnym Egipcie) balm.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > balsam
-
2 balsam
• balm -
3 balsam peruwiański
• balsam of Peru• black balsam• China oil• Indian balsamSłownik polsko-angielski dla inżynierów > balsam peruwiański
-
4 balsam kanadyjski
• balsam of fir• Canada balsam -
5 balsam kopaiwowy
• copaiba balsam -
6 balsam peruwiański z drzewa Myroxylon pereirae
• Peru balsamSłownik polsko-angielski dla inżynierów > balsam peruwiański z drzewa Myroxylon pereirae
-
7 balsam tolutański
• tolu balsam -
8 balsam balsa·m
-
9 balsam|ować
impf vt to embalm [zwłoki] ⇒ zabalsamowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > balsam|ować
-
10 peruwiański
* * *a.Peruvian; balsam peruwiański Peru balsam, balsam of Peru, Peruvian balsam, black balsam, China oil, Indian balsam.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > peruwiański
-
11 niecierpek
m Bot. balsam, busy Lizzie GB* * *mi- pk- Gen. -a bot. impatiens, jewelweed, touch-me-not ( Impatiens); niecierpek ogrodowy balsam ( Impatiens balsamina).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niecierpek
-
12 jodła
- ły; -ły; dat sg -le; gen pl; -eł; f* * *f.Gen.pl. - deł bot. fir ( Abies); jodła balsamiczna balsam fir (A. balsamea); jodła jednobarwna l. kalifornijska Colorado (white) fir (A. concolor); jodła pospolita (European) silver fir (A. alba); jodła wspaniała red fir (A. magnifica); ( drzewo) fir-tree.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jodła
-
13 kopaiwa
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kopaiwa
-
14 kopaiwowy
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kopaiwowy
-
15 serce
-a; -a; nom pl; -a; ntheart, ( dzwonu) clapper, tonguecałym sercem lub z całego serca — wholeheartedly, with all one's heart
z ręką na sercu, nie wiem — cross my heart, I don't know
brać (wziąć perf) (sobie) coś do serca — to take sth to heart
kamień spadł mi z serca — (przen) it's a weight lub load off my mind
serce mi się kraje — my heart breaks lub bleeds, it breaks my heart
* * *n.1. (narząd; fragment piersi; natura człowieka; siedlisko uczuć; wyobrażenie serca, rysunek; odwaga; środek czegoś) heart; bratnie serce a person after one's own heart; Serce Jezusowe kośc. the Sacred Heart; serce miasta the heart of the city; sztuczne serce med. artificial heart; waleczne serce brave heart; ( osoba) a heart of oak; niewydolność serca pat. heart l. cardiac failure; zawał serca l. mięśnia sercowego pat. coronary thrombosis; pot. coronary, heart attack; zatrzymanie akcji serca pat. cardiac arrest; bicie serca heartbeat; dama serca ladylove; dobroć serca kind-heartedness, the milk of human kindness; linia serca ( na dłoni) heartline; operacja na otwartym sercu chir. open-heart surgery; przeszczep serca chir. heart transplant; przyjaciel od serca bosom friend; rozmowa od serca heart-to-heart talk; bez serca ( o osobie) heartless; całym sercem l. z całego serca whole-heartedly, with all one's heart and soul; chować w sercu urazę do kogoś bear a grudge against sb; chwytać za serce tear at sb's heart; co w sercu, to na języku what the heart thinks, the mouth speaks; co z oczu, to i z serca out of sight, out of mind; człowiek wielkiego serca a person of great heart; czego oczy nie widzą, tego sercu nie żal what the eye sees not, the heart craves not; drogi memu sercu dear to my heart; iść l. pójść za głosem serca let one's heart rule one's head; kamień spadł mi z serca that's a load l. weight off my chest l. mind; leżeć komuś na sercu (o problemie, sprawie) press heavily on sb's mind; ( o winie) lie heavy on sb; mieć dobre serce be kind-hearted, have one's heart in the right place; mieć do czegoś serce have one's heart in sth, have the heart to do sth; nie miałem serca mu o tym powiedzieć I didn't have the heart to tell him about it; wiesz, jakoś nie mam do tego serca (= nie mam na to ochoty) you know, I just don't have my heart in it; mieć miękkie serce be soft-hearted; mieć miękkie serce dla kogoś be an easy touch for sb, have a soft spot for sb; mieć problemy z sercem have a heart condition; mieć serce na dłoni wear one's heart on l. upon one's sleeve; mieć serce z kamienia have a heart of stone l. flint; mieć złote serce have a heart of gold; miejże serce! (= okaż dobroć) have a heart!, show mercy!; nie mieć Boga w sercu be heartless; oddać komuś swe serce (= zakochać się) give l. lose one's heart to sb; od serca l. z serca płynące (np. o życzeniach) from the bottom of one's heart, heart-felt; okazać komuś serce show kindness to sb; otworzyć l. obnażyć przed kimś serce open l. bare one's heart to sb; podbić czyjeś serce win sb's heart; przyjąć kogoś z otwartym sercem give sb a heart-felt welcome; przypadł mi do serca I got to like him; radować czyjeś serce gladden one's heart; radujący serce (widok, historia) heartwarming; ranić czyjeś serce make sb's heart ache; rozdzierać komuś serce rend one's heart, tear one's heart out; rozpierać komuś serce ( o uczuciu) fill one's heart; serce mi krwawi (z jej powodu) my heart is bleeding (for her); serce się kraje my heart breaks l. bleeds; serce mi się wyrywa my heart is willing; serce mi stanęło (ze strachu, podniecenia) my heart missed l. skipped a beat; serce mi zmiękło (z litości) my heart melted (with pity); serce nie sługa the heart wants what it wants; serce podchodzi mi do gardła I've got my heart in my mouth l. throat; serce zabiło mi mocniej l. skoczyło (z radości) my heart leapt (with joy); serce zaczęło mi bić szybciej my heart quickened; sercem jestem z tobą my heart goes out to you; skraść komuś serce steal one's heart; sprawić, że serce komuś szybciej zabije stir sb's blood; to balsam na moje serce it warms the cockles of my heart; to mi szkodzi na serce it's bad for my heart; w głębi serca ( być kimś) at heart; (myśleć, czuć) deep in one's heart, in one's heart of hearts; wkładać w coś dużo serca put one's heart to sth; wziąć sobie coś do serca take sth to heart; z biciem serca with a beating l. pounding heart; z całego serca with all one's heart; (= entuzjastycznie) with heart and hand; ( kochać kogoś) heart and soul; z bólem serca reluctantly; z ciężkim/lekkim sercem with a heavy/light heart; zrobiłem to z ciężkim sercem ( niechętnie) it went very much against the grain with me; z dobrego serca out of the goodness of one's heart; z głębi serca from the bottom of one's heart; złamać komuś serce break sb's heart; z ręką na sercu hand on heart; z ręką na sercu, nie wiem cross my heart, I don't know; żywiej zabiło mi serce my pulse quickened.2. ( dzwonu) tongue, clapper.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > serce
-
16 świerk
m (G świerku a. świerka) 1. Bot. spruce 2. (drewno) spruce (timber)- □ świerk srebrzysty silver spruce* * ** * *mibot. spruce ( Picea); świerk biały white spruce (P. glauca); świerk czarny black spruce, spruce pine (P. mariana); świerk pospolity Norway spruce (P. abies); świerk srebrzysty l. kłujący blue spruce, balsam spruce (P. pungens).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > świerk
-
17 balsamicznie
adv. [pachnieć] like balm a. balsamThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > balsamicznie
-
18 balsamiczn|y
adj. [zapach] balsamic, balsam attr.; [powietrze] balmy, balsamicThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > balsamiczn|y
-
19 balsamow|y
adj. balsamic, balsam attr.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > balsamow|y
-
20 drzew|o
n 1. Bot. tree- drzewo iglaste/liściaste a coniferous/deciduous- drzewo owocowe a fruit tree2. zw. sg (materiał) wood- drzewo bukowe/dębowe beech/oak- drzewo na opał firewood3. zw. sg środ., Muz. woodwind (+ v sg/pl)- drzewo balsamowe Bot. balsam- drzewo chinowe Bot. cinchona- drzewo chlebowe Bot. breadfruit tree- drzewo genealogiczne (rodziny, rodu) family a. genealogical tree; (zwierząt, roślin) genealogical tree a. table; (rodowód) pedigree- drzewo kamforowe Bot. camphor tree- drzewo sandałowe sandalwood- drzewo szlachetne hardwood■ drzewo wiadomości dobrego i złego Bibl. the tree of knowledge (of good and evil)- na pochyłe drzewo wszystkie kozy skaczą przysł. people will just walk all over you if you let themThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > drzew|o
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Balsam — Bal sam (b[add]l sam), n. [L. balsamum the balsam tree or its resin, Gr. ba lsamon. See {Balm}, n.] 1. A resin containing more or less of an essential or volatile oil. [1913 Webster] Note: The balsams are aromatic resinous substances, flowing… … The Collaborative International Dictionary of English
Balsam — • Balsam is an oily, resinous, and odorous substance, which flows spontaneously or by incision from certain plants, and which the Church mixes with olive oil for use as chrism Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Balsam Balsam … Catholic encyclopedia
BALSAM — BALSAM, spice designated in the Bible by various names: בּׁשֶׂם (bosem), בֶּשֶׂם (besem), צֳרִי (ẓori), נָטָף (nataf), and, in rabbinic literature, קָטָף (kataf), בַּלְסָם (balsam), אַפּוֹבַּלְסַמוֹן (appobalsamon), אֲפַרְסְמוֹן (afarsemon),… … Encyclopedia of Judaism
Balsam — is a term used for various pleasantly scented plant products. An oily or gummy oleoresin, usually containing benzoic acid or cinnamic acid, obtained from the exudates of various trees and shrubs and used as a base for some botanical medicines.… … Wikipedia
balsam — BALSÁM, balsamuri, s.n. 1. Suc gros şi parfumat extras din răşini sau din alte substanţe vegetale, folosit ca preparat aromat şi curativ. ♦ fig. Miros foarte plăcut. ♦ Substanţă aromată folosită la îmbălsămarea cadavrelor. 2. fig. Alinare,… … Dicționar Român
balsam — [bôl′səm] n. [OE < L balsamum: see BALM] 1. any of various oily or gummy aromatic resins obtained from various plants and containing either benzoic or cinnamic acid 2. any of various aromatic, resinous oils or fluids 3. any aromatic… … English World dictionary
Balsam — Sm ein Linderungsmittel erw. exot. ass. (11. Jh.), mhd. balsame, ahd. balsamo Entlehnung. Entlehnt aus l. balsamum n. Balsamstrauch, Balsamharz , dieses aus gr. bálsamon n., aus hebr. bāsām. Die ursprüngliche südarabische Form hatte ein laterales … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
balsam — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. balsammie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} półpłynna, aromatyczna substancja zawierająca żywicę i olejki eteryczne, otrzymywana przeważnie z drzew tropikalnych, stosowana w … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Balsam — Bal sam, v. t. To treat or anoint with balsam; to relieve, as with balsam; to render balsamic. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Balsam — Balsam, Balsamum, heißt man eine ölige, stark riechende, dickflüssige Materie die entweder natürlich durch Ausschwitzen von Harzbäumen oder durch gemachte Einschnitte vorkommt oder künstlich aus verschiedenen Harzen und Oelen mit Spiritus… … Herders Conversations-Lexikon
Balsam [1] — Balsam (Balsămus, Balsămum), 1) (Chem. u. Pharm.), stark u. angenehm riechende Flüssigkeit von dicklicher Consistenz. Die B e sind a) natürliche (Balsama naturalia), d.h. starkriechend, in Alkohol löslich, dicklich, fließen von selbst od. durch… … Pierer's Universal-Lexikon