-
1 balm
[bɑːm]1) (oily) balsamo m. (anche fig.)2) bot. (anche lemon balm) melissa f.* * *(something that soothes: The music was balm to my ears.) balsamo- balmy- balminess* * *balm /bɑ:m/n. [cu]2 sostanza aromatica.* * *[bɑːm]1) (oily) balsamo m. (anche fig.)2) bot. (anche lemon balm) melissa f. -
2 balm n
-
3 embalm em·balm vt
[ɪm'bɒːm] -
4 embalmer em·balm·er n
[ɪm'bɒːmə(r)] -
5 salve
I [sælv] [AE sæv] II [sælv] [AE sæv]* * *[sælv, ]( American[) sæv]((an) ointment to heal or soothe: lip-salve.) balsamo, pomata* * *[sælv]1. vt2. n* * *salve (1) /sælv, sɑ:v/n.2 (fig.) lenimento; rimedio● lip salve, pomata per le labbra.salve (2) /ˈsælvɪ/ (lat.)A n.(relig., = Salve regina) SalvereginaB inter.(to) salve (1) /sælv, sɑ:v/v. t.1 lenire; placare; acquietare● to salve one's conscience, mettersi in pace la coscienza; attenuare il proprio senso di colpa.(to) salve (2) /sælv/► to salvage.* * *I [sælv] [AE sæv] II [sælv] [AE sæv] -
6 ♦ field
♦ field /fi:ld/n.3 ( sport) campo; terreno di gioco: football field, campo di (o da) calcio; sports field, campo da gioco; to take the field, scendere in campo4 ( sport: the field) i concorrenti; i partecipanti; gli atleti in campo; il gruppo; i corridori: a good field, una schiera di ottimi concorrenti; to lead the field, guidare il gruppo; essere in testa; (fig.) essere il primo, guidare la classifica8 (geol., spesso in combinazione) bacino; giacimento: gold field, bacino aurifero; coalfield, bacino carbonifero; oilfield, giacimento petrolifero; bacino petrolifero9 distesa; campo: a field of ice (o an ice field) una distesa di ghiaccio; snow field, distesa (o campo) di neve10 (fig.) campo ( di studio, di attività); campo d'azione; area; settore; branca: the field of science [of art], il campo della scienza [dell'arte]; She's the best in her field, è la migliore nel suo campo; What's your field?, di che cosa ti occupi?; That's outside my field, esula dal mio campo; field research [studies], ricerca [studi] sul campo11 (tecn., scient.) campo: (fis.) magnetic [gravitational] field, campo magnetico [gravitazionale]; (fis.) electromagnetic field, campo elettromagnetico; (fis.) force field, campo di forze; (fisiol., med.) field of view (o field of vision) campo visivo12 (elettron.) semiquadro14 (arald., numism.) campo● (mil.) field allowance, soprassoldo, indennità di campagna ( pagata agli ufficiali) □ (mil.) field artillery, artiglieria da campo (o campale) □ (bot.) field balm ( Satureja nepeta), mentuccia □ (mil.) field battery, batteria da campo (o campale) □ field book, taccuino da agrimensore □ field boots, stivali militari al ginocchio □ (elettr.) field coil, avvolgimento di campo; bobina eccitatrice □ ( USA) field corn, granturco usato come mangime □ (zool.) field cricket ( Gryllus campestris), grillo □ field day, (mil.) giorno delle grandi manovre; ( a scuola) giornata passata all'aperto ( per fare dello sport, studiare la natura, ecc.); (estens.) giornata di grande attività □ (fam.) to have a field day, fare qc. con grande entusiasmo; divertirsi un mondo (a fare qc.); ( anche) buttarsi a pesce su q., andarci a nozze: We had a field day in town, abbiamo fatto un sacco di cose in città; The press had a field day with her divorce, la stampa si è buttata a pesce sul suo divorzio □ field dressing, pacco di medicazioni d'emergenza □ (elettr.) field-effect transistor, transistor a effetto di campo □ (fis.) field emission, emissione di campo □ field engineer, ingegnere di cantiere; (comput.) tecnico per l'assistenza presso il cliente □ ( sport) field events, (gare di) atletica leggera ( non su pista) □ (market.) field force, gruppo d'intervistatori □ field glasses, binocolo (da campagna) □ ( sport) field goal, ( basket) canestro segnato su azione; ( football americano) calcio piazzato, messo a segno □ field guide, guida ( libro) alle caratteristiche naturali ( di una regione) □ (mil.) field gun, cannone da campagna □ ( USA) field hand, bracciante agricolo □ ( sport) field hockey, hockey su prato □ (med. mil.) field hospital, ospedale da campo □ ( sport) field house, edificio degli spogliatoi □ field ice, banchisa □ (market.) field investigation, indagine esterna □ ( sport) field judge, giudice di campo □ (org. az.) field manager, direttore di zona □ (mil., in GB) field marshal, ‘field marshal’ ( è il grado più alto dell'esercito; non ha equivalente in Italia) □ field mouse, topo campagnolo □ field mushroom, (fungo) prataiolo □ (mil.) field of fire, campo di fuoco (o di tiro) □ (org. az.) field office, ufficio di zona; ufficio distaccato □ (mil.) field officer, ufficiale superiore □ (aeron.) field personnel, personale a terra □ field preacher, predicatore ambulante □ (mil.) field rank, grado superiore □ field scientist, scienziato impegnato in ricerche sul campo □ ( basket) field shot, tiro da due (o da tre) □ ( sport) field sports, caccia e pesca □ field staff, personale esterno ( che lavora fuori sede) □ field study, ricerca sul campo □ field telephone, telefono da campo □ field test, prova (o test) sul campo; collaudo in condizioni reali di utilizzo □ field trip, viaggio per ricerche sul campo; gita (scolastica) di istruzione □ ( baseball) field umpire, secondo arbitro □ (zool.) field vole ( Microtus arvalis), topo campagnolo comune □ ( sport e fig.) ahead of the field, in testa a tutti; primo □ (agric.) to burn off the fields, bruciare le stoppie □ to give fair field and no favour, concedere campo franco e sicuro; assicurare condizioni di parità a due concorrenti □ to hold the field, tenere (o dominare) il campo □ in the field, (mil.) sul campo; (rif. ad attività lavorativa) sul campo, fuori dell'ufficio (o dell'azienda, ecc.) □ to keep the field, (mil.) restare in campo; (fig.) non abbandonare un'attività (o una gara) □ (fam. USA) out in left field, completamente fuori strada □ (fam. USA) out of left field, all'improvviso; di punto in bianco □ (fam.) to play the field, correre la cavallina; passare da un'avventura all'altra.(to) field /fi:ld/A v. t.1 (mil.) mettere in campo, schierare5 (fig.) rispondere (abilmente) a ( domande, ecc.); tener testa a: I had to field a barrage of questions, dovetti rispondere a un fuoco di fila di domandeB v. i. -
7 ♦ lip
♦ lip /lɪp/n.1 (anat.) labbro; (fig.) orlo, margine: He kissed me on the lips, mi baciò sulle labbra; She touched her upper lip, si toccò il labbro superiore; Read my lips, ascolta bene quello che ti dico; the lip of a cup, l'orlo d'una tazza; the lip of a volcano, il bordo di un vulcano; the lips of a wound, i labbri d'una ferita3 sporgenza; lama (fig.): a narrow lip of rock on a rock face, una stretta lama di roccia (o cengia) sulla parete di un monte5 [u] (mus.) imboccatura; modo d'imboccare uno strumento a fiato6 [u] (fam.) impertinenza; impudenza; sfacciataggine; insolenza: None of your lip!, basta con la tua insolenza!● ( USA) lip balm = lip salve ► sotto □ (fon.) lip consonant, consonante labiale □ lip-deep, falso; insincero; superficiale; a parole □ ( cosmesi) lip gloss, lucidalabbra □ lip-homage, omaggio insincero (o a parole) □ lip-language, linguaggio delle labbra (o dei sordomuti) □ lip-reading, labiolettura □ lip religion, religiosità superficiale □ lip salve, burro di cacao; (fig.) (parole di) adulazione □ lip server, chi pratica il ► «lip service» ( sotto) □ lip service, devozione finta; rispetto puramente verbale; adesione meramente formale: to pay lip service to the ideals of democracy, dare un'adesione puramente formale agli ideali della democrazia □ (fam.) lip-smacking, da leccarsi i baffi; ottimo; eccellente □ ( radio, TV) lip synchronization, sincronizzazione delle labbra ( per trasmissioni in playback) □ (relig.) lip worship, devozione insincera □ (fig.) to bite one's lip, mordersi le labbra □ ( slang) to button (up) one's lip, cucirsi la bocca (fig.) □ to curl one's lips, arricciare le labbra □ (fig.) to hang on sb. 's lips, pendere dalle labbra di q.; ascoltare q. con grande attenzione □ (fam.) to keep a stiff upper lip, restare impassibile; stare saldo; tener duro; stringere i denti □ (fig.) to lick (o to smack) one's lips, avere l'acquolina in bocca; leccarsi i baffi (o le dita) □ (fig.) to refuse to open one's lips, non voler aprir bocca; rifiutarsi di parlare □ ( slang USA) to watch one's lip, stare attento a come si parla; evitare di dire parolacce.(to) lip /lɪp/A v. t.1 toccare con le labbra; baciareB v. i.1 (mus.) imboccare uno strumento (a fiato)
См. также в других словарях:
Balm — (keltisch Höhle, Grotte, Felswand) bezeichnet: Balm (Adelsgeschlecht), bis 1308 die Freiherren der Herrschaft Balm mit der damaligen Burg und heutigen Ruine Balm (Balm bei Günsberg). Ruine Balm, eine Felsenburg bei Balm bei Günsberg Burg Balm bei … Deutsch Wikipedia
balm´i|ly — balm|y1 «BAH mee», adjective, balm|i|er, balm|i|est. 1. mild; gentle: »A balmy breeze blew across the lake. SYNONYM( … Useful english dictionary
balm|y — balm|y1 «BAH mee», adjective, balm|i|er, balm|i|est. 1. mild; gentle: »A balmy breeze blew across the lake. SYNONYM( … Useful english dictionary
Balm — (b[aum]m), n. [OE. baume, OF. bausme, basme, F. baume, L. balsamum balsam, from Gr. ba lsamon; perhaps of Semitic origin; cf. Heb. b[=a]s[=a]m. Cf. {Balsam}.] [1913 Webster] 1. (Bot.) An aromatic plant of the genus {Melissa}. [1913 Webster] 2.… … The Collaborative International Dictionary of English
Balm — can refer to: *Liniment, a topical medical preparation * Melissa (plant), a plant genus, particularly the species commonly known as Lemon balm *Balm of Gilead, a medicinal resin from the North American species Populus candicans *Balsam of Mecca… … Wikipedia
balm — balm; balm·i·ly; balm·i·ness; em·balm; em·balm·er; em·balm·ment; … English syllables
balm — [ba:m US ba:m, ba:lm] n [U and C] [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: baume, from Latin balsamum; BALSAM] 1.) an oily liquid with a strong pleasant smell that you rub into your skin, often to reduce pain ▪ lip balm 2.) literary something that … Dictionary of contemporary English
Balm — (Мегген,Швейцария) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Balmstr. 3, 6045 Мегген, Швейцария … Каталог отелей
Balm — Balm, v. t. To anoint with balm, or with anything medicinal. Hence: To soothe; to mitigate. [Archaic] Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
balm — [bäm; ] occas. [ bälm] n. [ME baume < OFr basme < L balsamum, balsam < Gr balsamon < Sem (cf. Heb basam, Ar bašām] 1. an aromatic gum resin obtained from certain trees and plants (esp. genus Commiphora of the bursera family) and used… … English World dictionary
balm — early 13c., basme, aromatic substance made from resins and oils, from O.Fr. basme (Mod.Fr. baume), from L. balsamum, from Gk. balsamon balsam, from Heb. basam spice, related to Aramaic busma, Arabic basham balsam, spice, perfume. Spelling… … Etymology dictionary