Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

balanced+force

  • 1 mutual balanced force reduction

    Mil. réduction mutuelle et équilibrée des forces

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > mutual balanced force reduction

  • 2 balanced

    balanced ['bælənst]
    (a) (diet, scales, person) équilibré;
    to be well balanced (person) être équilibré;
    a (well-)balanced diet un régime (alimentaire) équilibré
    (b) (in strength, value) égal; Finance (budget) équilibré;
    the two teams were pretty well balanced les deux équipes étaient de force à peu près égale
    (c) (programme, report) impartial, objectif;
    a balanced view une vue impartiale ou objective

    Un panorama unique de l'anglais et du français > balanced

  • 3 balance

    balance ['bæləns]
    équilibre1 (a), 1 (b) balance1 (c), 1 (f) contrepoids1 (d) solde, reste1 (e) mettre en équilibre2 (a) faire contrepoids àpeser2 (c) équilibrer, balancer2 (d) solder2 (e) être en équilibre3 (a) s'équilibrer3 (b), 3 (c)
    1 noun
    (a) (of person → physical) équilibre m, aplomb m; (→ mental) calme m, équilibre m;
    she tried to keep her balance elle a essayé de garder l'équilibre ou son équilibre;
    I lost my balance j'ai perdu l'équilibre ou mon équilibre;
    off balance (physically, mentally) déséquilibré;
    he threw me off balance il m'a fait perdre l'équilibre; figurative il m'a décontenancé;
    figurative to catch sb off balance prendre qn au dépourvu
    (b) (of situation) équilibre m; Art (of painting, sculpture) harmonie f;
    she tried to strike a balance between the practical and the idealistic elle a essayé de trouver un juste milieu entre la réalité et l'idéal;
    balance of nature l'équilibre m de la nature;
    budgetary/economic balance équilibre m budgétaire/économique
    (c) (scales) balance f;
    to hang in the balance être en jeu;
    our future hangs or lies in the balance notre avenir est en jeu;
    everything is still (hanging) in the balance rien n'est encore certain;
    his remark tipped the balance in his favour sa remarque a fait pencher la balance en sa faveur
    (d) (weight, force) poids m, contrepoids m;
    the balance of evidence is against him la plupart des preuves lui sont défavorables;
    she acts as a balance to his impulsiveness elle sert de contrepoids à ou elle contrebalance son impulsivité
    (e) (remainder) solde m, reste m; Commerce & Finance solde m; Accountancy balance f, bilan m;
    balance in hand solde m en caisse;
    balance carried forward solde m à reporter; (on balance sheet) report m à nouveau;
    balance brought forward solde m reporté; (on balance sheet) report m;
    balance due solde m débiteur ou dû;
    I'd like to pay the balance of my account j'aimerais solder mon compte
    (f) (on hi-fi, amplifier) balance f
    (a) (put in stable position) mettre en équilibre; (hold in stable position) tenir en équilibre;
    she balanced the book on her head elle a mis ou posé le livre en équilibre sur sa tête;
    women balancing pots on their heads des femmes portant des pots sur la tête;
    Cars to balance the wheels équilibrer les roues
    (b) (act as counterbalance, offset) faire contrepoids à, contrebalancer;
    we have to balance the right to privacy against the public's right to know nous devons trouver le juste milieu entre le respect de la vie privée et le droit du public à être informé
    (c) (weigh) peser; figurative mettre en balance, comparer;
    you have to balance its usefulness against the actual cost vous devez mettre en balance ou comparer son utilité et le coût réel;
    (d) Mathematics & Finance (equation, finances) équilibrer, balancer;
    to balance the budget équilibrer le budget;
    to balance an adverse budget rétablir un budget déficitaire;
    to balance the books dresser ou établir le bilan, arrêter les comptes;
    to balance one's chequebook faire ses comptes
    (e) Finance (settle, pay) régler, solder; (debt) compenser;
    to balance an account solder un compte
    (a) (remain in stable position) se maintenir en équilibre; (be in stable position) être en équilibre;
    to balance on one foot se tenir en équilibre sur un pied;
    she was balanced precariously on the top of a ladder elle était en équilibre instable en haut de l'échelle
    the weights balance les poids s'équilibrent
    (c) Accountancy & Finance (budget, finances) s'équilibrer, balancer;
    I can't get the accounts to balance je n'arrive pas à équilibrer les comptes
    à tout prendre, tout bien considéré
    ►► balance beam (in gymnastics) poutre f;
    Finance balance book livre m d'inventaire;
    Building industry balance bridge pont m basculant;
    Economics balance of payments balance f des paiements;
    Economics balance of payments deficit déficit m de la balance des paiements, déficit m extérieur;
    Politics balance of power (in government) balance f ou équilibre m des pouvoirs; (between states) balance f ou équilibre m des forces;
    Politics he holds the balance of power il peut faire pencher la balance, tout dépend de lui;
    Accountancy balance sheet bilan m;
    off the balance sheet hors de bilan;
    Accountancy balance sheet auditing contrôle m du bilan;
    Accountancy balance sheet consolidation consolidation f de bilan;
    Accountancy balance sheet item poste m de bilan;
    balance sheet value valeur f bilantielle ou d'inventaire;
    Economics balance of trade balance f commerciale;
    Technology balance weight contrepoids m;
    Technology balance wheel balancier m
    the advantages and disadvantages balance out les avantages contrebalancent ou compensent les inconvénients;
    Finance the debits and credits should balance out les débits et les crédits devraient s'équilibrer

    Un panorama unique de l'anglais et du français > balance

  • 4 square

    square [skweə(r)]
    carré1 (a), 1 (b), 1 (e), 2 (a), 2 (b) case1 (c) place1 (d) square1 (d) équerre1 (f) ringard1 (g), 2 (g) à angle droit2 (c) honnête2 (d) net2 (e) équilibré2 (f) quitte2 (f) mettre droit4 (a) carrer4 (a), 4 (b) concilier4 (c) régler4 (d) arranger4 (f)
    1 noun
    (a) (shape → gen) & Geometry carré m;
    she arranged the pebbles in a square elle a disposé les cailloux en carré;
    he folded the napkin into a neat square il a plié la serviette en un carré bien net;
    cut the cake into squares coupez le gâteau en carrés;
    familiar to be on the square être réglo;
    familiar I'm telling you this on the square je vous le dis carrément
    (b) (square object → gen) carré m; (→ tile) carreau m;
    a silk square un carré de soie;
    a square of chocolate un carré ou morceau de chocolat;
    a bathroom in grey and white squares une salle de bains avec un carrelage gris et blanc
    (c) (square space → in matrix, crossword, board game) case f;
    to divide a map into squares quadriller une carte;
    locate square D4 on the map trouvez la case D4 sur la carte;
    figurative we're back at or to square one nous voilà revenus à la case départ;
    I had to start from square one again j'ai dû repartir à zéro
    (d) (in town, village → with streets) place f; (→ with gardens) square m; Military (parade ground) place f d'armes;
    barrack square cour f de caserne;
    the town square la place, la grand-place
    nine is the square of three neuf est le carré de trois
    to cut sth on the square couper qch à angles droits;
    out of square qui n'est pas d'équerre
    (g) familiar pejorative (person) ringard(e) m,f;
    he's such a square! qu'est-ce qu'il est ringard!
    (a) (in shape → field, box, building, face) carré;
    a tall man with square shoulders un homme grand aux épaules carrées;
    figurative to be a square peg in a round hole ne pas être à sa place;
    humorous you'll get square eyes if you keep watching TV all day tu vas t'abîmer les yeux à force de regarder la télé
    (b) (metre, mile, inch etc) carré;
    10 square kilometres 10 kilomètres carrés;
    the room is 5 metres square la pièce fait 5 mètres sur 5
    (c) (right-angled) à angle droit;
    a square corner un angle droit;
    the shelves aren't square les étagères ne sont pas droites;
    square with or to (at right angles) à angle droit avec; (parallel) parallèle à
    (d) (fair, honest) honnête, correct;
    to be square with sb être honnête ou correct avec qn;
    to give sb a square deal agir correctement avec qn;
    I got a square deal on the car rental je n'ai rien à redire au prix de location de la voiture;
    the farmers aren't getting a square deal les perdants dans l'affaire, ce sont les agriculteurs
    (e) (blunt → denial, refusal) net, catégorique;
    he won't give me a square answer il refuse de me donner une réponse claire et nette
    (f) (even, balanced → accounts, books) équilibré;
    to be square with sb être quitte envers qn;
    they are (all) square (financially) ils sont quittes; (in competition) ils sont à égalité;
    they were (all) square at two games each ils étaient à égalité deux parties chacun;
    to get square with sb (get revenge) régler son compte à qn; (settle debts) être quitte envers qn;
    did you get things square with Julia? est-ce que tu as pu arranger les choses avec Julia?
    I haven't had a square meal in days ça fait plusieurs jours que je n'ai pas fait de vrai repas;
    she set the box square with or to the edge of the paper elle a aligné la boîte sur les bords de la feuille de papier
    the house stands square to the street la maison est parallèle à la rue
    square in the middle en plein milieu;
    he hit the ball square in the middle of the racket il frappa la balle avec le milieu de sa raquette;
    she looked him square in the face/eyes elle le regarda bien en face/droit dans les yeux;
    the blow landed square on his nose il a reçu le coup en plein sur le nez
    (d) (honestly) honnêtement
    (a) (make square → pile of paper) mettre droit, aligner; (→ stone) carrer; (→ log) équarrir; (→ shoulders) redresser;
    it's like trying to square the circle c'est la quadrature du cercle
    (b) Mathematics carrer, élever au carré;
    three squared is nine trois au carré égale neuf
    (c) (reconcile) concilier;
    how do you square your wealth with being a socialist? comment arrivez-vous à concilier votre richesse avec vos idées socialistes?;
    I couldn't square the story with the image I had of him je n'arrivais pas à faire coïncider cette histoire avec l'image que j'avais de lui
    (d) (settle → account, bill) régler; (→ debt) acquitter; (→ books) balancer, mettre en ordre;
    to square accounts with sb (pay money owed) régler (ses comptes avec) qn; (get revenge) régler son compte à qn
    his goal squared the match son but a mis les équipes à égalité
    (f) (arrange) arranger;
    can you square it with the committee? pourriez-vous arranger cela avec le comité?;
    how do you square it with your conscience? comment arrangez-vous cela avec votre conscience?;
    we shouldn't do it unless we square it with them first nous ne devrions pas le faire avant d'avoir arrangé ça avec eux
    (g) familiar (bribe) soudoyer
    cadrer, coïncider;
    his story doesn't square with the facts son histoire ne cadre ou ne coïncide pas avec les faits;
    her figures/results don't square with mine ses chiffres/résultats ne cadrent pas avec les miens;
    does their offer square with your asking price? leur offre correspond-elle au prix que vous demandez?
    ►► Sport square ball passe f latérale;
    square bracket crochet m;
    in square brackets entre crochets;
    square dance quadrille m, French Canadian danse f carrée;
    square dancing quadrille m américain, French Canadian danse f carrée;
    there'll be square dancing at the saloon tonight on va danser au saloon ce soir;
    American square knot nœud m plat;
    square leg (in cricket) = chasseur situé derrière le batteur;
    square measure mesure f de surface ou de superficie;
    the Square Mile = la City de Londres (dont la superficie fait environ un mile carré);
    square number carré m;
    square pass passe f latérale;
    Nautical square rigger navire m gréé en carré;
    square root racine f carrée;
    American familiar square shooter personne f franche ;
    Electronics square wave onde f carrée ou rectangulaire
    American familiar régler, mettre en ordre ;
    did you get everything squared away? est-ce que tu as pu tout régler?
    (a) (piece of paper, terrain) quadriller
    (b) (stick, log) mettre d'équerre, équarrir
    (opponents, boxers) se mettre en garde
    (make square → end of plank) mettre d'équerre, équarrir
    (a) (settle debt) faire les comptes;
    to square up with sb régler ses comptes avec qn;
    I'll square up with you when you have finished all the work je réglerai mes comptes avec toi dès que tu auras fini tout le travail
    (b) (opponents, boxers) se mettre en garde
    (c) American familiar (criminal) raccrocher, se ranger des voitures; (drug addict) décrocher
    (confront → difficulties, situation, criticism) faire face ou front à; (→ opponent, boxer) se mettre en position de combat contre;
    he squared up to me il se mit en garde devant moi;
    the unions are squaring up to the management les syndicats cherchent la confrontation avec la direction

    Un panorama unique de l'anglais et du français > square

  • 5 дифференциальный манометр

    1. manometre differentile

     

    дифференциальный манометр
    дифманометр

    Манометр для измерения разности двух давлений.
    Примечание
    Дифманометр с верхним пределом измерения не более 40000 Па (4000 кгс/м2) называется микроманометром.
    [ГОСТ 8.271-77]

    дифференциальный манометр
    -

    [Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]

    EN

    differential-pressure gage
    (engineering) Apparatus to measure pressure differences between two points in a system; it can be a pressured liquid column balanced by a pressured liquid reservoir, a formed metallic pressure element with opposing force, or an electrical-electronic gage (such as strain, thermal-conductivity, or ionization).

    [ http://www.answers.com/topic/differential-pressure-gage#ixzz1gzzibWaQ]

    Малые значения дифференциального давления могут измеряться приборами на основе мембран и сильфонов.
    Манометры дифференциальные сильфонные показывающие типа ДСП-160 нашли широкое применение на территории СНГ. Принцип их действия основан на деформации двух автономных сильфонных блоков, находящихся под воздействием «плюсового» и «минусового» давления. Эти деформации преобразовываются в перемещение указательной стрелки прибора. Перемещение стрелки осуществляется до установления равновесия между «плюсовым» сильфоном, с одной стороны, и «минусовым» и цилиндрической пружиной - с другой.

    4147
    Рис. 2.23

    Дифференциальный сильфонный манометр:

    а – схема привода стрелки;
    б – блок первичного преобразования;
    1 – «плюсовый» сильфон;
    2 – «минусовый» сильфон;
    3 – шток;
    4 – рычаг;
    5 – торсионный вывод;
    6 – цилиндрическая пружина;
    7 – компенсатор;
    8 – плоскостный клапан;
    9 – основание;
    10 и 11 – крышки;
    12 – подводящий штуцер;
    13 – манжета;
    14 – дросселирующий канал;
    15 – клапан;
    16 – рычажная система;
    17 – трибко-секторный механизм;
    18 – стрелка;
    19 – регулировочный винт;
    20 – натяжная пружина;
    21 – пробка;
    22 – уплотнительное резиновое кольцо

    «Плюсовый» 1 и «минусовый» 2 сильфоны (рис. Рис. 2.23, б) соединены между собой штоком 3, функционально связанным с рычагом 4, который, в свою очередь, неподвижно закреплен на оси торсионного вывода 5. К концу штока на выходе «минусового» сильфона присоединена цилиндрическая пружина 6, закрепленная нижним основанием на компенсаторе 7 и работающая на растяжение. Каждому номинальному перепаду давления соответствует определенная пружина.

    «Плюсовый» сильфон состоит из двух частей. Его первая часть (компенсатор 7, состоящий из трех дополнительных гофр и плоскостных клапанов 8) предназначена для уменьшения температурной погрешности прибора из-за изменения объема жидкости-наполнителя, обусловленного варьированием температуры окружающего воздуха. При изменении температуры окружающей среды и соответственно рабочей жидкости ее увеличивающийся объем перетекает через плоскостный клапан во внутреннюю полость сильфонов. Вторая часть «плюсового» сильфона рабочая и идентична по конструкции «минусовому» сильфону.

    «Плюсовый» и «минусовый» сильфоны присоединены к основанию 9, на котором установлены крышки 10 и 11, образующие вместе с сильфонами «плюсовую» и «минусовую» камеры с соответствующими подводящими штуцерами 12 давления р + и р

    Внутренние объемы сильфонов, так же как и внутренняя полость основания 9, заполняются: жидкостью ПМС-5 для обычного и коррозионно-стойкого исполнений; составом ПЭФ-703110 – в кислородном варианте; дистиллированной водой – в варианте для пищевой промышленности и жидкостью ПМС-20 – для газового исполнения.

    В конструкциях дифманометров, предназначенных для измерения давления газа, на шток одета манжета 13, движение среды организовано через дросселирующий канал 14. Регулированием размера проходного канала с помощью клапана 15 обеспечивается степень демпфирования измеряемого параметра.

    Дифманометр работает следующим образом. Среды «плюсового» и «минусового» давления поступают через подводящие штуцеры в «плюсовую» и «минусовую» камеры соответственно. «Плюсовое» давление в большей степени воздействует на сильфон 1, сжимая его. Это приводит к перетоку находящейся внутри жидкости в «минусовый» сильфон, который растягивается и разжимает цилиндрическую пружину. Такая динамика происходит до уравновешивания сил взаимодействия между «плюсовым» сильфоном и парой – «минусовый» сильфон – цилиндрическая пружина. Мерой деформации сильфонов и их упругого взаимодействия служит перемещение штока, которое передается на рычаг и соответственно на ось торсионного вывода. На этой оси (рис. 2.23,а) закреплена рычажная система 16, обеспечивающая передачу вращения оси торсионного вывода к трибко-секторному механизму 17 и стрелке 18. Таким образом, воздействие на один из сильфонов приводит к угловому перемещению оси торсионного вывода и затем к повороту указательной стрелки прибора.
    Регулировочным винтом 19 с помощью натяжной пружины 20 производится корректировка нулевой точки прибора.

    Пробки 21 предназначены для продувки импульсных линий, промывки измерительных полостей сильфонного блока, слива рабочей среды, заполнения измерительных полостей разделительной жидкостью при вводе прибора в работу.
    При односторонней перегрузке одной из камер происходит сжатие сильфона и перемещение штока. Клапан в виде уплотнительного резинового кольца 22 садится в гнездо основания, перекрывает переток жидкости из внутренней полости сильфона, и таким образом предотвращается его необратимая деформация. При непродолжительных перегрузках разность «плюсового» и «минусового» давления на сильфонный блок может достигать 25 МПа, а в отдельных типах приборов не превышать 32 МПа.
    прибор может выпускаться как в общетеническом, так и в аммиачном (А), кислородном (К), коррозионно-стойком-пищевом (Пп) исполнениях.
     

    4148
    Рис. 2.24

    Показывающий дифференциальный манометр на основе мембранной коробки:

    1 – мембранная коробка;
    2 – держатель «плюсового» давления;
    3 – держатель «минусового» давления;
    4 – корпус;
    5 – передаточный механизм;
    6 – стрелка;
    7 – цифербла

    Достаточно широкое распространение получили приборы на основе мембран и мембранных коробок. В одном из вариантов (рис. 2.24) мембранная коробка 1, внутрь которой через подводящий штуцер держателя 2 поступает «плюсовое» давление, является чувствительным элементом дифманометра. Под воздействием этого давления смещается подвижный центр мембранной коробки.
    «Минусовое» давление через подводящий штуцер держателя 3 подается внутрь герметичного корпуса 4 прибора и воздействует на мембранную коробку снаружи, создавая противодействие перемещению ее подвижного центра. Таким образом «плюсовое» и «минусовое» давления уравновешивают друг друга, а перемещение подвижного центра мембранной коробки свидетельствует о величине разностного – дифференциального давления. Этот сдвиг через передаточный механизм передается на указательную стрелку 6, которая на шкале циферблата 7 показывает измеряемое дифференциальное давление.
    Диапазон измеряемого давления определяется свойствами мембран и ограничивается, как правило, в пределах от 0 до 0,4…40 кПа. При этом класс точности может составлять 1,5; 1,0; 0,6; 0,4, а в некоторых приборах 0,25.

    Обязательная конструктивная герметичность корпуса определяет высокую защищенность от внешних воздействий и определяется в основном уровнем IP66.

    В качестве материала для чувствительных элементов приборов используется бериллиевая и другие бронзы, а также нержавеющая сталь, для штуцеров, передаточных механизмов – медные сплавы, коррозионно-стойкие сплавы, включая нержавеющую сталь.
    Приборы могут изготавливаться в корпусах малых (63 мм), средних (100 мм), и больших (160 мм) диаметров.

    Мембранные показывающие дифференциальные манометры, как и приборы с мембранными коробками, используются для измерения малых значений дифференциального давления. Отличительная особенность – устойчивая работа при высоком статическом давлении.
     

    4149
    Рис. 2.25

    Мембранные показывающие дифференциальные манометры с вертикальной мембраной:

    1 – «плюсовая» камера;
    2 – «минусовая» камера;
    3 – чувствительная гофрированная мембрана;
    4 – передающий шток;
    5 – передаточный механизм;
    6 – предохранительный клапан

    Дифманометр с вертикальной мембраной (Рис. 2.25) состоит из «плюсовой» 1 и «минусовой» 2 рабочих камер, разделенных чувствительной гофрированной мембраной 3. Под воздействием давления мембрана деформируется, в результате чего перемещается ее центр вместе с закрепленным на нем передающим штоком 4. Линейное смещение штока в передаточном механизме 5 преобразуется в осевое вращение трибки, и соответственно указательной стрелки, отсчитывающей на шкале прибора измеряемое давление.

    Для сохранения работоспособности чувствительной гофрированной мембраны при превышении максимального допустимого статического давления предусмотрен открывающийся предохранительный клапан 6. Причем конструкции этих клапанов могут быть различны. Соответственно такие приборы не могут использоваться, когда не допускается контакт сред из «плюсовой» и «минусовой» камер.

    4150
    Рис. 2.26

    Мембранный показывающий дифференциальный манометр с горизонтальной мембраной:

    1 – «плюсовая» камера;
    2 – «минусовая» камера;
    3 – входной блок;
    4 - чувствительная гофрированная мембрана;
    5 – толкатель;
    6 – сектор;
    7 – трибка;
    8 – стрелка;
    9 – циферблат;
    10 – разделительный сильфон

    Дифманометр с горизонтальной чувствительной мембраной показан на рис. 2.26. Входной блок 3 состоит из двух частей, между которыми устанавливается гофрированная мембрана 4. В ее центре закреплен толкатель 5, передающий перемещение от мембраны, через сектор 6, трибку 7 к стрелке 8. В этом передаточном звене линейное перемещение толкателя преобразуется в осевое вращение стрелки 8, отслеживающей на шкале циферблата 9 измеряемое давление. В этой конструкции применена сильфонная система вывода толкателя из зоны рабочего давления. Разделительный сильфон 10 своим основанием герметично закрепляется на центре чувствительной мембраны, а верхней частью также герметично прикрепляется к входному блоку. Такая конструкция исключает контакт измеряемой и окружающей сред.
    Конструкция входного блока предусматривает возможность промывки или продувки «плюсовой» и «минусовой» камер и обеспечивает применение таких приборов для работы даже в условиях загрязненных рабочих сред.

    4151
    Рис. 2.27

    Мембранный двухкамерный показывающий дифманометр:

    1 – «плюсовая» камера;
    2 – «минусовая» камера;
    3 – передающий шток;
    4 – сектор;
    5 – трибка;
    6 – коромысло

    Двухкамерная система измерения дифференциального давления применена в конструкции прибора, показанного на рис. 2.27. Измеряемые потоки среды направляются в «плюсовую» 1 и «минусовую» 2 рабочие камеры, основными функциональными элементами которых являются автономные чувствительные мембраны. Преобладание одного давления над другим приводит к линейному перемещению передающего штока 3, которое через коромысло 6 передается соответственно на сектор 4, трибку 5 и систему стрелочной индикации измеряемого параметра.
    Дифманометры с двухкамерной системой измерения используются для измерения малых дифференциальных давлений при высоких статических нагрузках, вязких сред и сред с твердыми вкраплениями.

    4152
    Рис. 2.28.

    Дифманометр с магнитным преобразователем:

    1 – поворотный магнит;
    2 – стрелка;
    3 – корпус;
    4 – магнитный поршень;
    5 – фторопластовый сальник;
    6 – рабочий канал;
    7 – пробка;
    8 – диапазонная пружина;
    9 – блок электроконтактов

    Принципиально иной показывающий дифманометр изображен на рис. 2.28. Поворотный магнит 1, на торце которого установлена стрелка 2, размещен в корпусе 3, выполненном из немагнитного металла. Магнитный поршень, уплотненный фторопластовым сальником 5, может передвигаться в рабочем канале 6. Магнитный поршень 4 со стороны «минусового» давления подпирает пробка 7, в свою очередь поджимаемая диапазонной пружиной 8.
    Среда «плюсового» давления через соответствующий подводящий штуцер воздействует на магнитный поршень и сдвигает его вместе с пробкой 7 по каналу 6 до уравновешивания такого смещения противодействующими силами – «минусовым» давлением и диапазонной пружиной. Движение магнитного поршня приводит к осевому вращению поворотного магнита и соответственно указательной стрелки. Такой сдвиг пропорционален перемещению стрелки. Полное согласование достигается подбором упругих характеристик диапазонной пружины.
    В дифманометре с магнитным преобразователем предусмотрен блок 9, замыкающий и размыкающий соответствующие контакты при прохождении вблизи его магнитного поршня.

    Приборы с магнитным преобразователем устойчивы к воздействию статического давления (до 10 МПа). Они обеспечивают относительно невысокую погрешность (примерно 2 %) в диапазоне функционирования до 0,4 Мпа и используются для измерения давления воздуха, газов, различных жидкостей.

    [ http://jumas.ru/index.php?area=1&p=static&page=razdel_2_3_2]

     

    4145     4146
        Показывающий дифференциальный манометр на основе трубчатой пружины

    1 и 2 – держатели;
    3 и 4 – трубчатые пружины;
    5 и 8 – трибки;
    6 – стрелка «плюсового» давления;
    7 и 9 – шкалы избыточного давления;
    10 – стрелка «минусового» давления

    В приборах такого типа на автономных держателях 1 и 2, соединенных вместе, установлены трубчатые пружины. Каждый держатель вместе с трубчатым чувствительным элементом образовывают автономные измерительные каналы. Среда «плюсового» давления поступает через входной штуцер держателя 2 в трубку 4, деформирует ее овал, в результате чего перемещается наконечник трубки и это перемещение через соответствующий зубчатый сектор передается на трибку 5. Эта трибка соответственно приводит к отклонению указательной стрелки 6, которая показывает на шкале 7 значение «плюсового» избыточного давления.

    «Минусовое» давление посредством держателя 1, трубчатой пружины 3, трибки 8 приводит к перемещению циферблата 9, объединенного со стрелкой 10, которая на шкале 7 отслеживает значение измеряемого параметра.

    Дифференциальные манометры (далее – дифманометры), как отмечалось в п.1.3, являются названием отнесенным в нашей стране к показывающим приборам. (Устройства, обеспечивающие электрический выходной сигнал, пропорциональный измеряемому дифференциальному давлению имеют название измерительных преобразователей разности давлений). Хотя отдельные производители, а также некоторые специалисты-эксплуатанционщики измерительные преобразователи разности давлений также называют дифманометрами.

    Дифманометры нашли основное применение в технологических процессах для измерения, контроля, регистрации и регулирования следующих параметров:

    · расхода различных жидких, газообразных и парообразных сред по перепаду давления на разного рода сужающих устройствах (стандартных диафрагмах, соплах, включая сопла Вентури) и дополнительно вводимых в поток гидро- и аэродинамических сопротивлениях, например на преобразователях типа Annubar или на нестандартных гидро- и аэродинамических препятствиях;

    · перепада - разности давления, вакуумметрических, избыточных, в двух точках технологического цикла, включая потери на фильтрах систем вентиляции и кондиционирования воздуха;

    · уровня жидких сред по величине гидростатического столба.

    Согласно ГОСТ 18140–84/23/, предельные номинальные перепады давления дифманометров-расходомеров, верхние пределы или сумма абсолютных значений верхних пределов измерений дифманометров-перепадомеров должны приниматься из следующего ряда:

    10; 16; 25; 40; 63; 100; 160; 250; 400; 630 Па;

    1; 1,6; 2,5; 4; 6,3; 10; 16; 25; 40; 63; 100; 160; 250; 400; 630 кПа;

    1; 1,6; 2,5; 4; 6,3 МПа.

    У дифманометров-расходомеров верхние пределы измерений выбираются из ряда, определяемого выражением:

    А = а × 10n, (2.7)

    где а – одно из чисел следующего ряда: 1; 1,25; 1,6; 2,0; 2,5; 3,2; 4; 5; 6,3; 8; n – целое (положительное или отрицательное) число или нуль.

    Верхние пределы измерений или сумма абсолютных значений верхних пределов измерений дифманометров-уровнемеров следует выбирать и ряда:

    0,25; 0,4; 0,63; 1,0; 1,6; 2,5; 4,0; 6,3; 10; 16; 25; 40; 63; 100 и 160 метров.

    Одной из важных характеристик дифманометров является предельно допустимое рабочее избыточное давление, т. е. избыточное давление, которое могут выдержать рабочие каналы без необратимой деформации чувствительных элементов. Такое значение параметра принимается из следующего ряда:

    25; 40; 63; 100; 160; 250; 400 и 630 кПа;

    1; 1,6; 2,5; 4; 6,3; 10; 16; 25; 32; 40 и 63 МПа.

    Нижние пределы измерений дифманометров-расходо-меров из-за неустойчивости работы стандартных сужающих устройств при малых Числах Рейнольдса измеряемого потока не должны превышать 30 % шкалы прибора. У преобразователей Annubar этот предел не превышает 10 % при сохранении объявленного класса точности (1,0).

    Классы точности дифманометров принимаются из ряда: 0,25; 0,5; 1,0; 1,5.

    Дифманометры должны иметь линейную шкалу при измерении уровня или перепада, линейную или квадратичную – при измерении расхода.

    Дифманометры могут иметь условные обозначения, предложенные в методике п.1.4. Указываются модель прибора, причем на первом месте в обозначении фиксируется измеряемый параметр – тип измерителя (дифманометр), затем – принцип измерения и функция, предельный номинальный перепад, избыточное рабочее давление, класс точности. Например, дифманометр сильфонный показывающий в корпусе диаметром 160 мм, на предельный номинальный перепад давления 630 кПа, с рабочим избыточным давлением 32 МПа, класса точности 1,5 обозначается как

    ДСП 160 (0…630 кПа)-32 МПа-1,5.

    После этого допускается указывать дополнительные обозначения, например исполнение по «IP», измеряемой среде, присоединительным линиям и т. д.

    Специфика измерения дифференциального давления обусловливает наличие в дифманометрах устройств продувки импульсных линий без необходимости демонтажа прибора или его узлов.

    При испытаниях, а также в нормальных условиях отечественные дифманометры, согласно требований производителя, должны обеспечивать заданные метрологические характеристики после выдержки не менее 6-ти часов при температуре окружающей среды:

    20 ± 2 или 23 ± 2 оС – для приборов классов точности 0,5; 0,6 и 1;

    20 ± 5 или 23 ± 5 оС – для приборов класса точности 1,5.

    Современные конструкции из-за снижения металлоемкости и совершенствования преобразователей позволяют сокращать время температурной адаптации у некоторых моделей до нескольких десятков минут.

    Конкретная температура приведена в ТУ на измеритель и должна регистрироваться в техническом описании или паспорте на прибор.

    Дифманометры, не защищенные от одностороннего воздействия, должны выдерживать перегрузку со стороны среды «плюсового» давления, превышающую предельные номинальные перепады на 10…50 %. «Плюсовым», в противовес «минусовому», называют большее из двух давлений среды, поступающей на вход дифференциального манометра.

    Конструкции, у которых предусмотрены односторонние перегрузки, должны выдерживать десятикратные, стократные или двухсот пятидесятикратные односторонние перегрузки/23/.

    Показывающие дифференциальные манометры на основе трубчатой пружины находят широкое применение для визуализации расхода различных сред, гидродинамических потерь в системах теплового отопления.

    Дифференциальное давление, т. е. разность давлений р отсчитывается стрелкой на шкале циферблата.

    Дифманометры такого типа, исходя из особенностей трубчатых пружин, обеспечивают работоспособность в промышленных условиях в диапазоне от 0 до 100 МПа.

    [ http://jumas.ru/index.php?area=1&p=static&page=razdel2_2_4]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > дифференциальный манометр

  • 6 уравновешенная система сил

    1. système de forces équivalent à zéro

     

    уравновешенная система сил
    Система сил, которая, будучи приложенной к свободному твердому телу, находящемуся в покое, не выводит его из этого состояния.
    [Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 102. Теоретическая механика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    • Kräftesystem, das im Gleichgewicht ist

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > уравновешенная система сил

См. также в других словарях:

  • Mutual and Balanced Force Reductions — The Mutual and Balanced Force Reductions (MBFR) talks were a series of negotiations held in Vienna between NATO and Warsaw Pact countries between 1973 and 1989. Contents 1 Origins 2 Aims 3 History 3.1 …   Wikipedia

  • Mutual Balanced Force Reductions — Mutual and Balanced Force Reductions (MBFR) waren am 30. Oktober 1973 in Wien begonnene „Verhandlungen über die gegenseitige Verminderung von Streitkräften und Rüstungen und damit zusammenhängenden Maßnahmen in Europa“. Die Verhandlungen… …   Deutsch Wikipedia

  • Mutual and Balanced Force Reductions — (MBFR) waren am 30. Oktober 1973 in Wien begonnene „Verhandlungen über die gegenseitige Verminderung von Streitkräften und Rüstungen und damit zusammenhängende Maßnahmen in Europa“. Die Verhandlungen verliefen parallel zur Konferenz für… …   Deutsch Wikipedia

  • balanced air force — The strength and composition of various elements of an air force in consonance with its overall mission, taking both the air and surface elements into consideration. A balanced force structure should provide for maximum flexibility, economy, and… …   Aviation dictionary

  • Balanced flow — In atmospheric science, balanced flow is an idealisation of atmospheric motion. The idealisation consists in considering the behaviour of one isolated parcel of air having constant density, its motion on a horizontal plane subject to selected… …   Wikipedia

  • Force — For other uses, see Force (disambiguation). See also: Forcing (disambiguation) Forces are also described as a push or pull on an object. They can be due to phenomena such as gravity, magnetism, or anything that might cause a mass to accelerate …   Wikipedia

  • Balanced rudder — The balanced rudder was an innovation in warship construction first used in HMS Bellerophon , which was launched in 1865.OverviewIn ships previous to the Bellerophon , whether military or civilian and whether driven by power or by sail, the… …   Wikipedia

  • Balanced arm lamps — A balanced arm lamp is a lamp with an adjustable folding arm which is constructed so that the force due to gravity is always counteracted, regardless of the position of the arms of the lamp. Many lamp brands (such as the Anglepoise and Luxo L 1… …   Wikipedia

  • Balanced Score Card — Tableau de bord prospectif Pour les articles homonymes, voir TBP, BSC et Tableau de bord (homonymie). Demande de traduction …   Wikipédia en Français

  • Balanced Scorecard — Tableau de bord prospectif Pour les articles homonymes, voir TBP, BSC et Tableau de bord (homonymie). Demande de traduction …   Wikipédia en Français

  • Balanced scorecard — Tableau de bord prospectif Pour les articles homonymes, voir TBP, BSC et Tableau de bord (homonymie). Demande de traduction …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»