Перевод: с русского на все языки

bajo

  • 581 под флагом

    1) ( под лозунгом) bajo la bandera (de); en nombre (de) ( от имени)
    2) ( прикрываясь) so color, bajo pretexto
    * * *
    1) ( под лозунгом) bajo la bandera (de); en nombre (de) ( от имени)
    2) ( прикрываясь) so color, bajo pretexto

    Diccionario universal ruso-español > под флагом

  • 582 подлесок

    Diccionario universal ruso-español > подлесок

  • 583 подлесье

    Diccionario universal ruso-español > подлесье

  • 584 подпасть

    подпада́ть, подпа́сть
    \подпасть под чьё-л. влия́ние trafi sub ies influon, submetiĝi al ies influo.
    * * *
    (1 ед. подпаду́) сов., под + вин. п.
    caer (непр.) vi (bajo)

    подпа́сть под чьё-либо влия́ние — caer bajo la influencia de alguien

    * * *
    (1 ед. подпаду́) сов., под + вин. п.
    caer (непр.) vi (bajo)

    подпа́сть под чьё-либо влия́ние — caer bajo la influencia de alguien

    Diccionario universal ruso-español > подпасть

  • 585 бесценок

    бесце́нок
    купи́ть за \бесценок aĉeti preskaŭ senpage, aĉeti por forĵeta prezo.
    * * *
    м. разг.

    за бесце́нок — a precio bajo, a ínfimo precio; casi regalado ( почти даром)

    * * *

    прода́ть (отда́ть) за бесце́нок разг. — vendre (donner) pour rien, à vil prix

    Diccionario universal ruso-español > бесценок

  • 586 быть известным

    ( кому-либо) перев. формами гл. conocer (непр.) vt или оборотом ser conocido (a)

    вам изве́стен э́тот челове́к? — ¿conoce Ud. a esta persona?

    э́то изве́стно (всем) — esto lo sabe (conoce) todo el mundo, esto es conocido de (por) todo el mundo

    ему́ изве́стны все подро́бности — (él) conoce todos los detalles, le son conocidos todos los detalles

    он изве́стен под и́менем... — es conocido por (bajo) el nombre de...

    но́вость ста́ла изве́стна — trascendió la nueva

    * * *
    кому́-либо
    перев. личн. формами от гл. connaître vt

    вам изве́стен э́тот челове́к? — connaissez-vous cet homme?

    э́то изве́стно (всем) — c'est connu (de tout le monde)

    ему́ изве́стны все подро́бности — il est au fait ( или au courant) de tous les détails

    Diccionario universal ruso-español > быть известным

  • 587 закопать

    закопа́ть
    1. (яму) enfosi;
    2. (зарыть) enterigi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) enterrar (непр.) vt; meter (esconder) bajo tierra, soterrar vt ( спрятать в земле)
    2) (яму и т.п.) llenar de tierra, cegar (непр.) vt
    ••

    закопа́ть свой тала́нт (в зе́млю) — hundir su talento

    * * *
    1) ( что-либо в землю) enfouir vt, enterrer vt
    2) (яму и т.п.) combler vt, remplir vt de terre

    Diccionario universal ruso-español > закопать

  • 588 замкнуть

    замкну́ть
    ŝlosi;
    \замкнуться fermiĝi: \замкнуть в себе́ fariĝi kaŝema (или detenema).
    * * *
    сов., вин. п.
    1) прост. (дверь, ящик и т.п.) cerrar (непр.) vt

    замкну́ть на ключ — cerrar con (bajo) llave

    2) прост. ( кого-либо в помещении) encerrar (непр.) vt
    3) (соединить, сомкнуть) cerrar (непр.) vt

    замкну́ть цепь эл.cerrar el circuito

    4) ( охватить) rodear vt, cerrar (непр.) vt
    * * *
    fermer vt

    замкну́ть цепь эл.fermer le circuit

    Diccionario universal ruso-español > замкнуть

  • 589 заросль

    за́росль
    densejo, kreskaĵdensejo, arb(ust)densejo.
    * * *
    ж.

    густы́е за́росли — monte bajo; manigua f ( Куба, Мекс.)

    за́росли куста́рника — matorral m

    * * *
    ж.
    broussailles f pl; maquis m ( лесная)

    за́росли оре́шника — noisetterie f

    Diccionario universal ruso-español > заросль

  • 590 зарыть

    зары́ть
    enfosi, enterigi;
    ♦ \зарыть тала́нт в зе́млю pereigi sian talenton;
    \зарыться enfosiĝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) enterrar (непр.) vt; meter (esconder) bajo tierra, soterrar (непр.) vt ( хоронить в земле)
    2) (яму и т.п.) llenar de tierra, cegar (непр.) vt
    3) (спрятать, скрыть) ocultar vt, esconder vt, meter vt

    зары́ть го́лову в поду́шку — ocultar la cabeza en la almohada

    ••

    зары́ть свой тала́нт (в зе́млю) — hundir su talento

    вот где соба́ка зары́та — ahí está la madre del cordero, ahí está el quid de la cuestión

    * * *
    enterrer vt, enfouir vt
    ••

    зары́ть тала́нт в зе́млю — enfouir son talent

    вот где соба́ка зары́та разг.прибл. voilà où gît le lièvre

    Diccionario universal ruso-español > зарыть

  • 591 изнемочь

    изнемо́чь
    senfortiĝi, malfortiĝi, konsumiĝi, fortoperdi.
    * * *
    (1 ед. изнемо́гу́) сов.
    agotarse, perder fuerzas, desfallecer (непр.) vi

    изнемо́чь от уста́лости — caer rendido de fatiga

    изнемо́чь под тя́жестью — sucumbir bajo el peso

    ребёнок изнемо́г от пла́ча — el niño está abrumado por el llanto

    * * *
    être à bout de forces, être exténué, être accablé, n'en pouvoir plus

    изнемо́чь от уста́лости — être exténué ( или n'en pouvoir plus) de fatigue

    Diccionario universal ruso-español > изнемочь

  • 592 ломиться

    несов.
    1) quebrarse (непр.), romperse
    2) (быть переполненным кем-либо, чем-либо) doblarse ( bajo el peso de algo); reventarse (непр.), estar repleto (о шкафах, сундуках и т.п.)

    теа́тр ломи́лся от пу́блики — el teatro estaba hasta los topes

    по́лки ло́мятся от книг — los anaqueles están repletos de libros

    3) разг. ( стремиться проникнуть) forzar (непр.) vt, querer entrar ( por fuerza)

    ломи́ться в дверь — querer forzar la puerta

    ••

    ломи́ться в откры́тую дверь — forzar la puerta abierta; hundir puertas abiertas

    * * *
    1) plier vi sous le poids de qch ( гнуться под тяжестью); crever vi de qch (о шкафах, сундуках и т.п.)

    стол ломи́лся от яств — la table était pleine de victuailles

    2) ( стремиться проникнуть) разг. vouloir entrer de force; forcer la consigne

    ломи́ться в дверь — vouloir enfoncer la porte

    ••

    ломи́ться в откры́тую дверь — enfoncer des portes ouverts

    Diccionario universal ruso-español > ломиться

  • 593 подножный

    подно́жный
    \подножный корм paŝtherbo.
    * * *
    прил.
    * * *

    подно́жный корм — pâture f

    быть на подно́жном корму́ — être au vert

    Diccionario universal ruso-español > подножный

  • 594 подогнуть

    подогну́ть
    fleksi, subfleksi, faldi.
    * * *
    сов., вин. п.
    doblar vt ( hacia adentro); recoger vt

    подогну́ть одея́ло — doblar la manta

    подогну́ть но́ги под себя́ — recoger las piernas (bajo sí)

    подогну́ть но́ги в коле́нях — doblar las piernas

    * * *

    Diccionario universal ruso-español > подогнуть

  • 595 подостлать

    подостла́ть
    (sub)sterni.
    * * *
    (1 ед. подстелю́) сов., вин. п.
    meter (por) debajo, extender bajo
    * * *
    mettre ( или étendre) qch sous qch

    Diccionario universal ruso-español > подостлать

  • 596 подпасть

    подпада́ть, подпа́сть
    \подпасть под чьё-л. влия́ние trafi sub ies influon, submetiĝi al ies influo.
    * * *
    (1 ед. подпаду́) сов., под + вин. п.
    caer (непр.) vi (bajo)

    подпа́сть под чьё-либо влия́ние — caer bajo la influencia de alguien

    * * *

    подпа́сть под чьё-либо влия́ние — tomber vi (ê.) sous l'influence de qn, subir l'influence ( или l'emprise, l'ascendant) de qn

    подпа́сть под де́йствие зако́на — tomber vi (ê.) sous le coup de la loi

    Diccionario universal ruso-español > подпасть

  • 597 подшефный

    подше́фный
    patronata.
    * * *
    1) прил. patrocinado (por), bajo los auspicios (de)
    2) м. protegido m, patrocinado m
    * * *
    parrainé (par qn), sous le parrainage (de qn), sous le patronage (de qn)

    Diccionario universal ruso-español > подшефный

  • 598 предводительство

    с.

    под предводи́тельством — bajo el mando (de)

    * * *
    с.

    под предводи́тельством... — sous le commandement de...

    Diccionario universal ruso-español > предводительство

  • 599 простреливать

    несов., вин. п.
    2) воен. batir vt, tener bajo el fuego
    * * *
    2) воен. tenir vt sous le feu

    Diccionario universal ruso-español > простреливать

  • 600 уговор

    угово́р
    1. (условие) разг. kondiĉo;
    kontrakto (договор);
    2. (увещание) admono;
    \уговори́ть persvadi, admoni;
    \уговори́ться interkonsenti.
    * * *
    м.
    1) обыкн. мн. exhortación f; persuasión f ( убеждение кого-либо)

    не поддава́ться на угово́ры — no dejarse persuadir

    по́сле до́лгих угово́ров — después de muchas persuasiones

    2) разг. ( взаимное соглашение) entendimiento m, acuerdo m, convenio m, arreglo m; condición f ( условие)

    с угово́ром — bajo condición, a condición de

    ••

    угово́р доро́же де́нег погов.más vale mal ajuste que buen pleito

    * * *
    м.

    не поддава́ться ни на каки́е угово́ры — ne pas se laisser persuader

    2) ( соглашение) entente f, accord m, convention f, arrangement m

    угово́р доро́же де́нег — l'entente vaut mieux que l'argent

    Diccionario universal ruso-español > уговор

См. также в других словарях:

  • bajo — bajo, ja adjetivo 1. (ser / estar) Que tiene poca altura, o está situado a poca distancia del suelo: marea baja, nivel bajo. Su marido es muy bajo y ella muy alta. Esta casa tiene los techos muy bajos. Vivo en la planta baja. Las nubes están… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • bajo — bajo, ja (Del lat. bassus). 1. adj. De poca altura. 2. Dicho del calzado: Que no tiene tacón o lo tiene de poca altura. 3. Dicho de una cosa: Que está en lugar inferior respecto de otras de la misma especie o naturaleza. Piso bajo. [m6]Sala baja …   Diccionario de la lengua española

  • bajo — ja 1. ‘De poca altura o estatura’: Come en una mesa baja; Era bastante bajo para su edad; ‘situado en un plano cercano al suelo o a la superficie de referencia’: Los pisos bajos suelen ser oscuros; dicho de una magnitud, ‘de valor o grado poco… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • bajo — bajo, ja adjetivo 1) pequeño, chico, petizo (Argentina), chaparro (México). ≠ alto. Cuando se trata de personas. 2) descolorido*, apagado …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • bajo — bajo, bajo de forma expr. triste, alicaído, cansado. ❙ «...insistieran y que se le veía francamente bajo de forma...» Javier García Sánchez, El Alpe d’Huez, 1994, RAE CREA. ❙ ▄▀ «No tengo ganas de nada. No me encuentro bien. Hoy estoy bajo de… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • Bajo — steht für: eine Gruppe von Seenomaden in Südostasien, siehe Badjo Lamin Kaba Bajo (* 1964), ehemaliger Außenminister von Gambia Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Be …   Deutsch Wikipedia

  • bajó — s. m. Vestido curto, usado em Timor e na Índia …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Bajo — (Del lat. vulgar bassus, gordo y poco alto.) ► adjetivo 1 Se refiere a la persona u objeto que tiene poca altura: ■ es el más bajo de todos los hermanos. ANTÓNIMO alto 2 Que está, en sentido vertical, a una distancia relativamente pequeña de la… …   Enciclopedia Universal

  • bajo — {{#}}{{LM B04472}}{{〓}} {{[}}bajo{{]}} ‹ba·jo› {{《}}▍ s.com.{{》}} {{<}}1{{>}} → {{↑}}bajista{{↓}}. {{<}}2{{>}} {{♂}}En música,{{♀}} persona cuyo registro de voz es el más grave de los de las voces humanas: • Soy bajo en el coro del colegio por la …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • bajo — 1 adj I. 1 Que tiene poca altura o poca profundidad; que alcanza poca distancia hacia arriba o hacia abajo: hombre bajo, navegar en aguas bajas, pared baja, canal bajo 2 Que está a poca distancia del suelo o de la superficie del agua: nubes bajas …   Español en México

  • bajo — (prep) (Básico) que se encuentra debajo de algo Ejemplos: Los mineros trabajan bajo tierra. Tengo mucho miedo de nadar bajo el agua. (adj) (Básico) (sobre una persona o, por ejemplo, un edificio) que es de poca altura Ejemplos: Vivimos en esa… …   Español Extremo Basic and Intermediate

Книги

Другие книги по запросу «bajo» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»