Перевод: с азербайджанского на русский

с русского на азербайджанский

bahar

  • 1 bahar

    1
    I
    сущ. весна:
    1. время года. Bahar bayramı праздник Весны, baharın ilk elçiləri первые вестники весны, ilk bahar ранняя весна, bahar yeli дуновение весны
    2. перен. молодость, юность. Ömrün baharı весна жизни
    3. перен. год. Ömrünün on səkkizinci baharında на восемнадцатом году жизни
    II
    прил. весенний. Bahar günləri весенние дни, bahar tətili весенние каникулы, bahar havası весенний воздух, bahar çiçəkləri весенние цветы
    2
    сущ. муз. бахар (старинный мугам, существующий наряду с двенадцатью основными мугамами)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > bahar

  • 2 bahar

    1) весна; 2) весенний.

    Азербайджанско-русский словарь > bahar

  • 3 həmişəbahar

    1) вечноцветущий, всегда опрятный; 2) ноготки, пион.

    Азербайджанско-русский словарь > həmişəbahar

  • 4 fəsli-bahar

    сущ. поэт. весна

    Azərbaycanca-rusca lüğət > fəsli-bahar

  • 5 həmişəbahar

    I
    сущ. бот. ноготки (народное название календулы – лекарственнотравянистого растения сем. сложноцветных, широко используемого в цветоводстве, а также в качестве лекарственного и красильного растения)
    II
    прил. вечноцветущий

    Azərbaycanca-rusca lüğət > həmişəbahar

  • 6 bayram

    сущ.
    1. праздник:
    1) день или дни торжества, установленные в честь или в память какого-л. события. Böyük bayram большой праздник, bahar bayramı весенний праздник, Qələbə bayramı праздник Победы, məhsul bayramı праздник урожая
    2) день игр, соревнований, развлечений и т.п. İdman bayramı спортивный праздник
    3) день, особо отмечаемый обычаем. Dini bayramlar религиозные праздники
    2. празднество. Ailə bayramı семейное празднество, bayram sona yaxınlaşırdı празднество приближалось к концу
    II
    прил. праздничный. Bayram konserti праздничный концерт; bayram eləmək (etmək) отмечать, отметить какой-л. праздник, праздновать, отпраздновать что; bayramınız mübarək! с праздником! (поздравляю с праздником!); bayram axşamı вечер перед праздником

    Azərbaycanca-rusca lüğət > bayram

  • 7 çağ

    1
    сущ. пора, время:
    1) отрезок, промежуток в последовательной смене часов, дней, лет и т.п., в который что-л. происходит. Bu çağa qədər (bu çağacan) до сих пор, yaxın çağadək до недавнего времени
    2) пора дня, года и пр. Axşam çağı вечернее время, вечерняя пора, səhər çağı утреннее время, утренняя пора, günorta çağı полдень, bahar çağında в весеннее время, в весеннюю пору
    3) определённый момент, срок. Münasib çağ подходящее время, başlamaq çağıdır nəyə, nəyi время (пора) начинать что
    4) период, эпоха, которые выделяются по какому-л. характерному явлению, событию. Gözəl çağ прекрасное время, прекрасная пора, xoşbəxt çağ счастливое время, счастливая пора; ağır çağ тяжёлое (трудное) время, тяжёлая пора, qəmgin (kədərli) çağ грустное время, грустные минуты, тоскливая пора
    2. возраст, годы (период времени в некоторое количество лет). Gənclik çağında в молодые годы, в молодости, uşaqlıq çağı детские годы, детский возраст, yetkin çağ зрелый возраст, зрелые годы, ixtiyar çağında в преклонном возрасте, yaşımın bu çağında в моём таком (преклонном) возрасте; qızğın çağı nəyin горячее время, горячая пора, разгар чего
    ◊ günün günorta çağı средь бела дня; oğlan çağı nəyin (qışın, yayın və s.) самый разгар (зимы, лета и т.п.); ömrün qürub çağında на закате жизни
    2
    I
    прил.
    1. здоровый, бодрый, крепкий, полный сил, энергии (обычно о людях в преклонном возрасте). Çağdır bizim qocalar бодры наши старики; çağ olmaq быть бодрым, полным сил, энергии
    2. разг. полный, крупный, упитанный, дородный. Çağ uşaq полный ребёнок
    3. хороший, весёлый (о настроении, хорошем расположении духа). Bu gün onun kefi çağdır сегодня у него хорошее настроение (он в настроении)
    ◊ damağı, kefi çağ (saz) olmaq быть на верху блаженства, в прекрасном настроении, на седьмом небе
    3
    сущ. спица:
    1. один из деревянных или металлических стержней, служащих для соединения ступицы колеса с его ободом
    2. один из деревянных или металлических стержней рулевого колеса, выступающих на поверхности обода. İçiboş çağ (boru çağ) трубчатая спица

    Azərbaycanca-rusca lüğət > çağ

  • 8 gecikmək

    глаг.
    1. задерживаться, задержаться:
    1) быть, находиться где-л. дольше, чем следует. İşdə gecikmək (ləngimək) задержаться на работе
    2) не приходить вовремя. Beş dəqiqə gecikmək (ləngimək) задерживаться на пять минут
    3) не происходить, не наступать в срок. Səpin gecikir сев задерживается, məhsul yığımı gecikir уборка урожая задерживается
    4) не выдаваться вовремя. Maaş gecikir зарплата задерживается
    2. опаздывать, опоздать, запаздывать, запоздать, прибывать, прибыть куда-л. позже, чем нужно. İclasa gecikmək опоздать на собрание, işə gecikmək опоздать на работу; bahar gecikirdi весна запаздывала

    Azərbaycanca-rusca lüğət > gecikmək

  • 9 geyindirmək

    глаг.
    1. kimi одевать, одеть кого:
    1) облекать, облечь в как ую-л. одежду. Xəstəni geyindirmək одеть больного, uşağı geyindirmək одеть ребёнка
    2) снабжать, снабдить, обеспечивать, обеспечить одеждой. Ordunu geyindirmək одеть армию, əhalini geyindirmək одеть население
    3) перен. покрывать, покрыть собой (о листве, зелени). Bahar ağaclara yaşıl don geyindirib весна одела деревья в зелёный наряд
    2. nəyi надевать, надеть что на кого. Paltonu uşağa geyindirmək надеть пальто на ребёнка, çəkmələrini geyindirmək надеть сапоги на кого, papağını geyindirmək надеть шапку на кого
    3. обмундировывать, обмундировать (обеспечить обмундированием)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > geyindirmək

  • 10 girmək

    глаг.
    1. входить, войти:
    1) идя, двигаясь, проникнуть куда-л., в пределы чего-л. Otağa girmək входить в комнату, sinfə girmək входить в класс, içəriyə girmək войти вовнутрь, liftə girmək входить в лифт
    2) проникнуть вглубь, внутрь чего-л. Dərinin altına girmək войти под кожу, dərinə girmək войти вглубь
    3) вместиться во что-л., уместиться в чём-л. Şeylər çamadana girmir вещи не входят в чемодан
    2. въехать, въезжать (едучи, вступить в пределы, внутрь чего-л.). Kəndə girmək въехать в село, şəhərə girmək въехать в город, həyətə girmək въехать во двор
    3. наступать, наступить, начинаться, начаться (о времени). Bahar girdi наступила весна, yay girdi наступило лето, aprel girdi наступил апрель, Yeni il girdi наступил Новый год
    4. поступать, поступить:
    1) устраиваться, устроиться куда-л. İşə girmək поступить на работу
    2) разг. зачисляться, быть зачисленным. Universitetə girmək поступить в университет, aspiranturaya girmək поступить в аспирантуру, hazırlıq kursuna girmək поступить на подготовительные курсы
    5. врезываться, врезаться:
    1) входить, войти режущей частью, острием; воткнуться чем-л. узким, острым. Qayıq quma girdi лодка врезалась в песок, kotan torpağa girdi плуг врезался в почву
    2) налететь на что-л. Maşın binaya girdi машина врезалась в здание, avtomobil hasara girdi автомобиль врезался в забор
    6. забираться, забраться (влезать, влезть, укрываться, укрыться где либо). Yorğanın altına girmək забраться под одеяло, yorğan-döşəyə (yatağa) girmək забраться в постель
    7. прятаться, спрятаться куда-л., за что-л., заходить, зайти (о небесных светилах). Günəş buludların dalına girdi солнце спряталось за тучи
    8. лезть, влезать, влезть, налезать, налезть:
    1) сходить, сесть, садиться куда-л., во что-л. Suya girmək лезть в воду, vannaya girmək лезть в ванну, palçığa girmək лезть в грязь
    2) карабкаясь, проникнуть, протиснуться внутрь чего-л. Yuvaya girmək влезть в нору, kabinəyə girmək влезть в кабину
    3) забраться, попасть куда-л. тайком. Oğrular evə (mənzilə) girib воры влезли в квартиру
    4) вместиться во что-л., уместиться в чём-л. Bu kitablar çantaya girmir эти книги не влезают в сумку
    5) подходить, подойти по размерам (об одежде, обуви). ayaqqabı ayağına girmir обувь не влезает на его ногу, kostyum əyninə girmir костюм не налезает на него
    9. разг. садиться, сесть (укорачиваться), сузиться от влаги (о материи, коже). Pencək girib пиджак сел, parça yuyulduqda girir ткань садится при стирке
    10. вторгаться, вторгнуться, врываться, ворваться (насильственно войти). Özgə torpaqlarına girmək вторгнуться в чужие земли
    11. пойти (начать идти – о возрасте). Uşaq yeddi yaşına girdi ребёнку пошёл седьмой год
    ◊ altından girib üstündən çıxmaq nəyin переворачивать, перевернуть вверх дном что; araya girmək посредничать, быть посредником между спорящими сторонами; разнять дерущихся; başıma (başına) girmir в голову не лезет; не укладывается в голове; beyninə girmir kimin см. başına girmir; ağlına girmir kimin не идёт на ум кому; boyunduruq altına girmək надевать, надеть себе хомут на шею, попасть под ярмо; bir qulağından girir (alır), o biri qulağından çıxır (çıxardır) в одно ухо входит, в другое – выходит; borca girmək влезать, влезть в долги; bu kol sən (o) girən kol deyil не твоего ума дело; qara yerə girəsən! (girsin!) чтоб ни дна тебе (ему) ни покрышки; qəlbinə girmək см. ürəyinə girmək; qulağına girmir kimin nə не действует на кого что; dona girmək маскироваться, надевать маску, притворяться; dondan-dona girmək менять маску; yerə girəsən см. qara yerə girəsən (выражение укора, проклятия); yerə girməyə hazır идим готов был провалиться сквозь землю; yuxusuna ilan-qurbağa girir kimin спит и видит кошмары, кому снятся кошмары; küpünə girmək пить мёртвую (чашу), пить запоем; gözə girmək: 1. стараться обращать, обратить на себя чьё-л. внимание; 2. быть бельмом в глазу у кого; gözünə yuxu girmir не засыпает; min dona (qəlibə, cildə) girmək см. dondan-dona girmək; qınına girmək уходить, уйти в свою скорлупу, прятаться, спрятаться; замыкаться, замкнуться в самом себе; rəngdən-rəngə girmək см. min dona girmək; cilddən-cildə girmək см. dondandona girmək; yükün altına girmək взваливать, взвалить на себя ношу; ürəyinə girmək kimin лезть в душу чью, кого, кому; əlaqəyə girmək kimlə
    1. входить, войти в контакт с кем
    2. входить, войти в переговоры с кем
    3. входить, войти в связь с кем; işin içinə girmək входить, войти в курс дела; rola girmək входить, войти в роль; qılığına girmək kimin
    1. входить, войти в сердце (душу) чьё, кого, к ому
    2. подмазываться, подмазаться к кому; qurddan qorxan meşəyə girməz волков бояться – в лес не ходить; qoyun dərisinə girmiş qurd (canavar) волк в овечьей шкуре

    Azərbaycanca-rusca lüğət > girmək

  • 11 ilk

    1
    прил.
    1. первый:
    1) первоначальный, начальный. İlk əsər первое произведение, ilk konsert первый концерт, ilk təəssürat первое впечатление, ilk yardım первая помощь
    2) являющийся началом чего-л. İlk buraxılış первый выпуск, ilk məşğələ первое занятие, ilk döyüş первый бой, ilk zərbə первый удар, ilk sınaqlar первые испытания, ilk görüş первая встреча, ilk tanışlıq первое знакомство
    3) впервые появившийся в сезоне, в году. İlk məhsul первый урожай, ilk şaxtalar первые заморозки
    4) не существовавший раньше. İlk buxar maşını первая паровая машина, kosmosa ilk uçuş первый полет в космос
    5) не испытанный раньше. İlk məhəbbət первая любовь
    2. начальный (являющийся, служащий началом чего-л.). İlk mərhələ начальный период, ilk təlim начальное обучение, ilk istiqamət начальное направление, ilk dayaq начальная опора, ilk gərginlik физ., эл.-тех. начальное напряжение
    3. первичный:
    1) являющийся первой ступенью в развитии чего-л. İlk emal первичная обработка, ilk parametrlər первичные параметры, ilk amillər первичные факторы, ilk sənəd первичный документ, ilk qabıq бот. первичная кора, ilk düzənlik геогр. первичная равнина, ilk cərəyan физ., эл.-тех. первичный ток, ilk dindirmə юрид. первичный допрос, ilk sarğı мед. первичная повязка
    2) основной, главный. İlk cinsiyyət ələmətləri первичные половые признаки
    3) представляющий собой первое звено какой-л. организации. истор. İlk partiya təşkilatı первичная партийная организация
    4. обычно мн. ч. ранние. M. Y. Lermontovun ilk əsərləri ранние произведения М. Ю. Лермонтова
    5. предварительный (предшествующий чему-л. основному, главному). İlk izahat предварительное объяснение, ilk (ilkin, ibtidai) istintaq предварительное следствие, ilk (ilkin) danışıqlar предварительные переговоры, ilk (ilkin) saziş предварительное соглашение, ilk (ilkin) rəngləmə предварительная окраска, ilk (ilkin) hesablamalar предварительные исчисления, ilk kəşfiyyat геол. предварительная разведка
    6. исходный, отправной. İlk (ilkin) mövqe исходная позиция, ilk (ilkin) vəziyyət исходное положение
    7. первобытный (относящийся к древнейшему периоду истории человечества). İlk insan первобытный человек
    8. зачаточный (находящийся в начале своего развития). İlk yarpaqlar бот. зачаточные листья; ilk tamaşa премьера; ilk mənbə первоисточник
    ◊ ilk addım первый шаг к чему-л.; ilk atılan daş uzağa düşər первый камень дальше летит; ilk baxışda (nəzərdə) на первый взгляд; ilk baxışdan (nəzərdən) с первого взгляда; ilk qaranquş первая ласточка; ilk dəfə в первый раз, впервые; ilk əldə в первую очередь, первым делом, первым долгом, прежде всего; ilk öncə с самого начала; прежде всего; ilk söz nədə первое слово в ч ем; ilk kəlmədən с первого слова; ilk həmlədə (cəhddə) при первой попытке; kimin, nəyin ilk çağırışı ilə по первому зову кого, чего; ilk bahar поэт. весна
    2
    (i) сущ. первенец (первый ребенок, старший из детей). Anasının ilki первый ребёнок своей матери

    Azərbaycanca-rusca lüğət > ilk

  • 12 nazlı

    1
    прил.
    1. кокетливый. Nazlı qız кокетливая девушка
    2. жеманный, манерный
    3. капризный, прихотливый. Nazlı uşaq капризный ребёнок
    4. поэт. ласковый, ласкающий, нежащий. Nazlı bahar ласковая весна
    2
    сущ. диал. сорт персика

    Azərbaycanca-rusca lüğət > nazlı

  • 13 sel

    I
    сущ.
    1. поток:
    1) стремительно несущаяся в каком-л. направлении масса воды. Güclü sel сильный поток, leysan seli ливневый поток
    2) распространяющаяся, устремляющаяся в каком-л. направлении масса воздуха, света, звуков. İşıq seli световой поток, maqnit seli магнитный поток, hava seli воздушный поток
    3) перен. множество, масса кого-л., чего-л., движущегося в одном направлении. İnsan seli людской поток, maşın seli поток машин
    2. сель (грязевой или грязекаменный поток, внезапно возникающий в русле горной реки вследствие резкого паводка, вызванного бурным снеготаянием или сильными ливнями и др. причинами). геогр. Palçıq seli грязевой сель, daş seli каменный сель, bahar seli весенний сель
    II
    прил. селевой. Sel axınları селевые потоки, sel suyu селевая вода, sel hövzəsi селевой бассейн, sel gətirmələri селевые выносы
    ◊ el gücü, sel gücü сила народа – сила потока; сообща можно горы свернуть; sel kimi axışmaq идти (хлынуть) потоком, двигаться сплошной лавиной; sel kimi yağır льет как из ведра

    Azərbaycanca-rusca lüğət > sel

  • 14 səfalı

    прил.
    1. живописный. Səfalı dağlar живописные горы, səfalı guşə живописный уголок, səfalı təbiət живописная природа
    2. благодатный (полный благ). Səfalı diyyar благодатный край
    3. благословенный, прекрасный. Səfalı yerlər благословенные места
    4. благостный (в высшей степени приятный). Səfalı bahar günü благостный весенний день, səfalı payız axşamı благостный осенний вечер

    Azərbaycanca-rusca lüğət > səfalı

  • 15 şətarətli

    прил. весёлый, радостный. Şətarətli bahar радостная весна, şətarətli nəğmə весёлая песня

    Azərbaycanca-rusca lüğət > şətarətli

  • 16 təranə

    сущ.
    1. мелодия, мотив, напев. Muğam təranələri мелодии мугама, bahar təranələri весенние мотивы
    2. песня (звуки птичьего пения). Bülbül təranəsi соловьиная песня, quşların təranələri песни птиц

    Azərbaycanca-rusca lüğət > təranə

  • 17 təzəlik

    сущ.
    1. новшество. Hər bir təzəlik bizi sevindirir каждое новшество радует нас, şəhərdə heç bir təzəlik yoxdur в городе нет никаких новшеств
    2. новизна (ч т о -л. новое – явление, событие и т.п. недавно, только что узнанное, испытанное и т.п.) Mövzunun təzəliyi новизна темы, bahar özü ilə təzəlik gətirir весна приносит с собой новизну, hər yerdə bir təzəlik hiss olunur всюду чувствуется какая-то новизна
    3. свежесть (свойство и качество свежего). Çiçəklərin qoxusu havaya bir təzəlik (тяравят) gətirirdi запах цветов придавал воздуху какую-то свежесть, rənglərin təzəliyi свежесть красок

    Azərbaycanca-rusca lüğət > təzəlik

  • 18 yağış

    I
    сущ. дождь:
    1. атмосферные осадки в виде водяных капель. Yağış yağır идёт дождь, yağışlar başladı начались дожди (пошли дожди), yağış yağacaq собирается дождь, пойдёт дождь, yağışa düşmək попасть под дождь, yağış tutdu kimi дождь настиг (застал) кого, yağış ara vermirdi дождь не прекращался, yağış çisələyirdi моросило, дождь накрапывал мелкими каплями, дождило, yağış şiddətlənirdi дождь усиливался, yağışdan qorunmaq укрываться от дождя, yağış tökür льёт дождь, yağış sərasər yağırdı непрерывно шёл дождь, yağış dayandı дождь прекратился, yağışda в дождь, yağış altında под дождём, narın yağış мелкий дождь, payız yağışları осенние дожди, bahar yağışları весенние дожди, bərk yağış yağdı хлынул проливной (сильнейший) дождь, qısamüddətli yağış кратковременный дождь, ilıq yağış тёплый дождь, güclü yağış сильный дождь, leysan yağış ливневый дождь, selləmə yağış проливной дождь, süni yağış искусственный дождь, çiskin yağış мелкий дождь
    2. поток мелких частиц чего-л., сыплющихся во множестве. Konfetti yağışı дождь конфетти
    3. перен. множество, большое количество чего-л., непрерывно исходящего о т куда-л. Qığılcım yağışı дождь искр
    II
    прил. дождевой. Yağış buludları дождевые тучи, дождевые облака, yağış axımı дождевой сток, yağış gölməçələri дождевые лужи, yağış çətiri дождевой зонтик, yağış suyu дождевая вода, yağış damlaları дождевые капли; yağış milçəyi зоол. дождёвка (род двукрылых насекомых сем. слепней), yağış göbələyi бот. дождевик (шарообразный гриб), Yağışlar Dənizi (Ayda) астр. Море Дождей (на Луне), yağış papağı морск. зюйд-вестка (непромокаемая клеёнчатая шапка)
    ◊ yağışdan çıxdıq, yağmura düşdük из огня да в полымя; от горя бежал, да в беду попал; islanmışın yağışdan nə qorxusu мокрому дождя не бояться; yağışı tut, göyə çıx льёт как из ведра

    Azərbaycanca-rusca lüğət > yağış

  • 19 yaxınlaşmaq

    глаг. kimə, nəyə
    1. приближаться, приблизиться, близиться, подходить, подойти:
    1) перемещаться, подходя на более близкое расстояние. Evə yaxınlaşmaq приближаться к дому, qayıq sahilə yaxınlaşırdı лодка приближалась к берегу, qatar stansiyaya yaxınlaşırdı поезд приближался к станции, pəncərəyə yaxınlaşmaq подойти к окну
    2) становиться близким по времени. Axşam yaxınlaşır близится вечер, qış tətili yaxınlaşır приближаются зимние каникулы, Yeni il yaxınlaşır приближается Новый год, bahar yaxınlaşır приближается весна, imtahan sessiyası yaxınlaşır приближается экзаменационная сессия, ildönümü yaxınlaşır nəyin приближается годовщина чего
    2. kimlə, nə ilə сближаться, сблизиться:
    1) придвигаться друг к другу. Gəmilər yaxınlaşdı корабли сблизились, qonşularla yaxınlaşmaq сближаться с соседями
    2) вступать в дружеские отношения
    3. подступать, подступить; подступаться, подступиться:
    1) ступив несколько шагов, приблизиться вплотную. Yaxınlaşmağa cəsarət etməmək не решаться подступиться
    2) приближаться, нападая, наступая. Qoşun hissələri şəhərə yaxınlaşırdı войсковые части подступали к городу, yaxınlaşmaq mümkün deyil невозможно подступиться
    4. придвигаться, придвинуться. Sərhədə yaxınlaşmaq придвинуться к границе
    5. подходить, подойти к кому с просьбой, с советом, с предложением. Bu məsələ barəsində müəllimə yaxınlaşın по этому вопросу подойдите к педагогу
    6. надвигаться, надвинуться:
    1) приближаться вплотную, наступать. Düşmən qoşunları yaxınlaşırdı надвигались вражеские полчища,
    2) приближаться во времени, наступать. Təhlükə yaxınlaşırdı надвигалась опасность, tufan yaxınlaşırdı надвигалась гроза

    Azərbaycanca-rusca lüğət > yaxınlaşmaq

  • 20 əbr

    сущ. устар. облако. Əbri-bahar весеннее облако, əbri-siyah черное облако, əbri-neysan дождливое облако

    Azərbaycanca-rusca lüğət > əbr

См. также в других словарях:

  • Bahar — ist ein weiblicher Vorname persischer Herkunft[1] (persisch ‏بہار‎ für Frühling), der u. a. in der Türkei, in Aserbaidschan und im arabisch persischen Sprachraum vorkommt.[2] Auf Türkisch hat der Name die Bedeutung Der Frühling; die Jugend;… …   Deutsch Wikipedia

  • Bahar — may refer to:;places * Bahar, Iran, Hamadan Province * Bahar, India * Arpunk, Armenia formerly Bahar * Kakhakn, Armenia formerly Bahar ;other * Bahar, Malik al Shu ara, Iranian statesmen * Bahar, Haj Sheikh Ahmad, Iranian Statesman * Spring… …   Wikipedia

  • bahar — ‖ bahar, barr(e (bəˈhɑː(r)) [Arab., bahār.] A measure of weight used in parts of India and China, varying in value in different places from 223 to 625 lbs. in Chambers Cycl. Supp …   Useful english dictionary

  • Bahar — Ba*har , n. [Ar. bah[=a]r, from bahara to charge with a load.] A weight used in certain parts of the East Indies, varying considerably in different localities, the range being from 223 to 625 pounds. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Bahar — (Bahr, arab.), Gewässer od. Land daran; daher B. el Abiad (Weißer Nil), der westliche Hauptarm des Nils, s.d., soll von der Nordseite des Mondgebirges (Dschebel al Gomri) kommen, scheidet in seinem unteren Laufe die Königreiche Kordofan u. Senaar …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Bahār — (Behar, sonst Magadha), 1) britischvorderindische Provinz in der Präsidentschaft Bengalen, zwischen Nepaul, Bengalen, Gundwana, Allahabad u. Oude. 2450 QM.; 12 Mill. Ew., meist Hindu u. Muselmanen. Flüsse: Ganges, Sone, Gundus u.a.; Gebirge:… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Bāhar — Bāhar, Handelsgewicht in Ostindien, namentlich auf den Amboinen, in Batavia, Atschin etc., von 400–550 Pfund …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Bahar — (Baar, Bhar), Handelsgewicht in Ostindien, s. Kandi; in Jemen und früher Surate 15 Frehsils = 199,328 kg; im französischen Ostindien (barre) 20 Maunds = 234,96 kg; in Pulo Pinang 3 malaiische Pikol = 194,138 kg; in Padang auf Sumatra 220 Kätti =… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Bahar — (Bahr, Behar, Bhar, Bihar), Gewicht auf Java 184,56 und 276,84, auf den Amboina Inseln = 270,69, in Atschin = 192,06, in Ceylon (B. oder Candy) 254 und 247, in Mokka = 199,328 kg …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Bahar [1] — Bahar, Handelsgewicht in Ostindien von 400–450 Pfd …   Herders Conversations-Lexikon

  • Bahar [2] — Bahar, Provinz der ostind. Präsidentschaft Bengalen, 2400 QM. groß mit 12 Mill. E., theils Hindu, theils Mohammedaner. Das Land ist fruchtbar und wohlangebaut, führt Opium, Indigo, Baumwolle, Zucker u. Tabak aus. Die Hauptstadt ist Patna; die… …   Herders Conversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»