-
41 кладь
sb fbagage; gods. -
42 место
sb n1 sted; pladsздесь не место... dette er ikke det rette sted at...ни c местa! rør dig ikke af stedet! du rører dig ikke!поставить (когд-н.) на (своё) место sætte (ngn) på pladsрабочее место arbejdsplads (dvs. stedet hvor man sidder ell. står og arbejder)уступить место кому-н. vige pladsen for, give plads for ngn2 plads (i konkurrence o.a.);3 stilling, plads, arbejde4 pl de lokale organisationer, institutioner o.l.; periferi, provins5 (et) stk. bagage. -
43 налегке
advlet påklædtездить налегке rejse uden ret megen bagage. -
44 поклажа
sb f1 bagage, oppakning, pakkenelliker; læs, gods. -
45 багажная квитанция
bulletin m de bagage -
46 лишний вес багажа
( в самолете)excédent m de bagage -
47 багаж
-
48 багажная квитанция
Русско-французский финансово-экономическому словарь > багажная квитанция
-
49 место багажа
Русско-французский финансово-экономическому словарь > место багажа
-
50 вещь
ding, voorwerp ; goederen, kleren, spullen, bagage ; stuk, werk -
51 налегке
zonder bagage, zonder lading ; licht gekleed -
52 запас
provision f; тж. воен. réserve f; ( товаров на складе) stock mмировые запасы нефти — réserves pl mondiales du pétrole
офицер запаса — officier m de réserve
* * *м.1) provision f; réserve f; stock m ( на складах); approvisionnement(s) m (pl) ( продовольствия); munitions f pl (снабжения, боевых припасов)золото́й запа́с эк. — réserve-or f
неприкоснове́нный запа́с воен. — approvisionnement ( или réserve) de sûreté
запа́сы сырья́ — stocks de matières premières
запа́с зна́ний — un grand fonds d'érudition; connaissances étendues
запа́с слов — vocabulaire m, bagage m linguistique
в запа́се — en réserve
отложи́ть про запа́с — mettre de côté
2) ( в шве одежды) rempli mпла́тье с запа́сом — vêtement m ample
3) воен. ( личного состава) réserve fофице́р запа́са — officier m de réserve
быть в запа́се — être dans la réserve
вы́йти в запа́с — être versé dans la réserve
уво́лить в запа́с — verser vt dans la réserve
* * *ngener. voie de garage -
53 багаж знаний
nliter. bagage -
54 багаж, перевозимый бесплатно
Dictionnaire russe-français universel > багаж, перевозимый бесплатно
-
55 багаж, следующий транзитом
nlaw. bagage en transitDictionnaire russe-français universel > багаж, следующий транзитом
-
56 багажная касса
adjeng. guichet des bagages, bureau de bagage -
57 багажная контора
adjeng. bureau de bagage -
58 багажная служба
adjeng. service de bagage -
59 багажное отделение
adj1) gener. coffre à bagages, soute à bagage, cale2) eng. cale (на самолёте, вертолёте), compartiment à bagages3) construct. salle des bagages -
60 в
1) ( место или направление) à; dans; en; ( с глаголом partir) pourв школе, в школу — à l'école
в сумке, в сумку — dans le sac
в Москве, в Москву — à Moscou
во Франции, во Францию — en France
в Японии, в Японию — au Japon
2) ( время) à; en; не переводится при названиях дней недели и при словах "день", "месяц", "год"в декабре — en décembre, au mois de décembre
в молодости — dans ma (ta, sa) jeunesse
3) ( состояние) en4) ( расстояние) à5) ( состав) enкомедия в трёх действиях — comédie f en trois actes
* * *(во)1) ( при обозначении конкретного места или направления) à; dans (внутри, внутрь); en (при названиях стран и местностей ж. рода); à (при названиях стран и местностей м. рода и при названиях городов); dans (при названиях стран, местностей и городов с определением)я иду́ в шко́лу — je vais à l'école
я вошёл в э́ту шко́лу — je suis entré dans cette école
в Росси́и — en Russie
в Кита́е — en Chine
в Япо́нии — au Japon
в Пари́же — à Paris; dans Paris ( в черте Парижа)
я встре́тил его́ в саду́ — je l'ai rencontré au ( или dans le) jardin
ввести́ су́дно в порт — faire entrer le navire au ( или dans) le port
2) (при обозначении вступления или пребывания в какой-либо организации, учреждении) dans; àрабо́тать в мастерско́й — travailler dans ( или à) l'atelier; en atelier
быть в а́рмии — être dans l'armée
вступи́ть в каку́ю-либо па́ртию — entrer dans ( или à) un parti, adhérer à un parti
поступи́ть в шко́лу — entrer à l'école
3) ( при обозначении времени) à; en ( при цифрах года и названих месяцев); опускается при названиях дней и при словах "день, месяц, год"в ХХ ве́ке — au vingtième siècle
в 2000 году́ — en l'an deux mille
в октябре́ — en octobre (но au mois d'octobre)
в э́ту сре́ду — mercredi prochain
в э́том году́ — cette année
в мо́лодости — dans la jeunesse
в ста́рости — dans la vieillesse
4) ( в течение) enя сде́лаю э́то в два ме́сяца — je ferai cela en deux mois
в неде́лю — par semaine
5) ( при обозначении перехода в какое-либо состояние или пребывание в нём) en; dans ( при наличии определения)преврати́ть в разва́лины — mettre en ruines
дере́вья в цвету́ — les arbres en fleur
в гне́ве — en colère
быть в пальто́ — être en pardessus
в тра́уре — être en deuil, en blanc, etc.
быть в чёрном пла́тье — porter une robe noire
6) (при указании количества, размера) enкоме́дия в трёх де́йствиях — une comédie en trois actes
ко́мната в два́дцать квадра́тных ме́тров — une chambre de vingt métres carrés
отря́д в сто челове́к — un détachement de cent hommes
в фо́рме ко́нуса — en (forme de) cône
- в форме- в виде7) (при определении существительного в отношении его размеров, цены и т.п.) à; deв пять раз бо́льший — cinq fois plus grand
••недоста́ток, нужда́ в ко́м-либо, в чём-либо — manque m, besoin m de qn, de qch
он весь в отца́ — il est tout le portrait de son père; c'est son père tout craché (fam)
* * *1.eng. вольт2. advgener. (о выигрыше, экономии и т. п.) en termes de (Les progrès de la médecine nous ont permis un gain en termes de durée de vie.), à destination de ((â âíàœåíîî "â íàïðàâôåíîî") Seul un bagage est autorisé pour les voyages à destination de, en provenance de ou via les États-Unis.)3. prepos.1) gener. au sein de (Le développement de cette instrumentation est effectué au sein des laboratoires d'astronomie.), avec (äåéñòâîå î âðåìà åèî ñîâåðêåíîà: se retirer avec le coup de minuit æéòî ðîâíî â ïîôíîœü), chez, dans (действие и предмет, по направлению к которому оно совершается; tomber dans la mer упасть в море), fréquenter (...), (об использовании в какой-л. области деятельности) par (Les atténuateurs de ce genre sont utilisés par la technique coaxiale.), (о нахождении внутри чего-л.) sous (A la sortie des boîtes de connexion, les câbles sont tirés sous tubes-acier ou sous tresse métallique.), (сосредоточение чего-л. в чем-л.) sur (La centralisation de l'analyse et des informations sur un ensemble unique), (чем-л.) au niveau de (Quand on essaye de redémarrer la voiture, on entend le claquement au niveau du moteur.), monter (...), (действие и место его совершения) entre, (pour обозначает направление) pour, (chez указывает на временные отношения) chez (chez les anciens â äðåâíîå âðåìåíà), en2) obs. au-dedans, dedans, là-dedans3) mech.eng. volt4) busin. auprès (demander un entretien conseil auprès de l'agence, de la banque (ïîñîâåòîâàòüñà â àèåíñòâå, áàíûå))
См. также в других словарях:
bagage — [ bagaʒ ] n. m. • 1265; de l a. fr. bagues, de l angl. bag « paquet » 1 ♦ Vx Matériel d une armée. Mod. Loc. fig. Se rendre, capituler avec armes et bagages : accepter une entière défaite. Fam. Avec armes et bagages : avec tout son matériel, tout … Encyclopédie Universelle
bagage — BAGAGE. s. m. Équipage de ceux qui sont en voyage ou à la guerre. Cheval de bagage. Gros bagage, pour dire, Le bagage qui ne sauroit être voituré que par des charrois. Menu bagage, pour dire, Le bagage qui peut être porté sur des bêtes de somme.… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
bagage — BAGAGE. s. m. Equipage de ceux qui vont par pays, & principalement des gens de guerre. Cheval de bagage, les bagages de la Cour. les bagages de l armée. Gros bagage de l armée. C est la partie du bagage qui occupe le plus de place dans une armée … Dictionnaire de l'Académie française
bagage — Bagage, m. pen. C est le menu equipage que les gens de guerre font porter apres eux, ou sur charretes, ou sur sommiers, ou sur le dos des goujards, et par consequent se prend aussi pour les chartiers, muletiers, et goujards, portans et menans ce… … Thresor de la langue françoyse
Bagage — Sf Gesindel std. vulg. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. bagage m. Troß , einem Kollektivum zu frz. bagues Pl. Gepäck (Singular wohl Sack o.ä.). Die (nur deutsche) Bedeutungsverschlechterung zu Gesindel beruht darauf, daß der Troß bei den… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Bagage — bezeichnet in Frankreich das Gepäck im 16. und 17. Jahrhundert den Heerestross und Gesindel eines Landsknechtheeres (abwertend) Gesindel, Pack Siehe auch: Wiktionary: Bagage – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme,… … Deutsch Wikipedia
Bagage — Bagage,die:1.⇨Gesindel–2.⇨Gepäck Bagage 1.→Gesindel 2.→Gepäck … Das Wörterbuch der Synonyme
Bagage — Curieux nom surtout porté à la Réunion. S agirait il du surnom d un voyageur ? Difficile de savoir. Le nom était autrefois porté dans la Meuse, on le rencontre aussi en Belgique. A noter que dans certaines régions de Wallonie le mot bagage a été… … Noms de famille
Bagage — Bagage: Das seit dem 16. Jh. bezeugte Fremdwort stammt aus der Soldatensprache und bedeutete ursprünglich »Gepäck, Tross«. Heute ist es veraltet und lebt eigentlich nur noch als Scheltwort für »Gesindel«, eine Bedeutungsentwicklung, die der von ↑ … Das Herkunftswörterbuch
Bagage — (fr., spr. Bagahsch), 1) der große Wagentrain einer Armee, welcher das Gepäck, die Lebensmittel, Fourage, so wie die übrigen Bedürfnisse u. Geräthe (nicht die Munition) den einzelnen Truppentheilen im Ganzen nachführt. Die Heere der neueren Zeit… … Pierer's Universal-Lexikon
Bagage — (franz., spr. bagāsch ), Reisegepäck, besonders die für die unmittelbare Schlagfertigkeit und Bequemlichkeit der Truppen auf Fahrzeugen (früher auch Packpferden, Maultieren) mitgeführten Bedürfnisse. Zur kleinen B. gehören die Handpferde der… … Meyers Großes Konversations-Lexikon