-
121 secure
[si'kjuə] 1. adjective1) ((often with against or from) safe; free from danger, loss etc: Is your house secure against burglary?; He went on holiday, secure in the knowledge that he had done well in the exam.) öruggur2) (firm, fastened, or fixed: Is that door secure?) traustur3) (definite; not likely to be lost: She has had a secure offer of a job; He has a secure job.) fastur; öruggur2. verb1) ((with against or from (something bad)) to guarantee or make safe: Keep your jewellery in the bank to secure it against theft.) tryggja (gegn/fyrir)2) (to fasten or make firm: He secured the boat with a rope.) binda, festa•- securely- security
- security risk -
122 secure
biztosított, biztonságos to secure: előre biztosít, lezár, rögzít* * *[si'kjuə] 1. adjective1) ((often with against or from) safe; free from danger, loss etc: Is your house secure against burglary?; He went on holiday, secure in the knowledge that he had done well in the exam.) biztos(ított)2) (firm, fastened, or fixed: Is that door secure?) biztonságos3) (definite; not likely to be lost: She has had a secure offer of a job; He has a secure job.) biztos2. verb1) ((with against or from (something bad)) to guarantee or make safe: Keep your jewellery in the bank to secure it against theft.) biztosít2) (to fasten or make firm: He secured the boat with a rope.) rögzít•- securely- security
- security risk -
123 for
[fo:] 1. preposition1) (to be given or sent to: This letter is for you.) para2) (towards; in the direction of: We set off for London.) para3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) durante4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) QUERY (PHRASAL VERB)5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) por6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) para7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) por8) (on behalf of: Will you do it for me?) por9) (in favour of: Are you for or against the plan?) por10) (because of: for this reason.) por11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) para12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) para/por13) (as being: They mistook him for someone else.) por14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) para15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) apesar de2. conjunction(because: It must be late, for I have been here a long time.) pois* * *[fɔ:] prep 1 por, em lugar de, em vez de. we used boxes for chairs / usamos caixas em vez de cadeiras. 2 por, em prol de, em defesa de, a favor de. they voted for Roosevelt / eles votaram em Roosevelt. 3 de, representante de, em nome de. the lawyer acts for his client / o advogado age em nome de seu cliente. 4 por, para, à razão de, ao preço de. these apples are twelve for a dollar / estas maçãs custam um dólar a dúzia. 5 para, a fim de, no intuito de. he ran for his life / ele correu para salvar a vida. 6 para, a fim de, em consideração de. he went for a walk / ele foi dar um passeio. 7 para, em busca de. 8 para, com destino a. he has just left for New York / ele acaba de partir para Nova York. we have a present for you / temos um presente para você. 9 para, próprio de, acomodado a. 10 por, por causa de, em razão de, devido a. he was punished for stealing / ele foi condenado por ter furtado. 11 para, em honra de. they died for their country / eles morreram pela pátria. a party was given for her / foi dada uma festa em sua honra. 12 de, por, com afeição ou sentimento por. 13 para, a respeito de, com relação a, pelo que toca a, enquanto a. 14 numa extensão de, numa duração de. 15 como, na qualidade de. 16 a despeito de, apesar de, não obstante. 17 para, em vista de, em proporção de, não obstante. 18 de, no valor de. 19 durante. 20 para, em auxílio de. may I hold the umbrella for you? / permita-me segurar-lhe o guarda-chuva? 21 para, na ocasião de. 22 de, por, na quantidade de. 23 para, apropriado para, adaptado a. books for children / livros para crianças. 24 por, dirigido a. 25 para, na direção de. the train for London / o trem para Londres. 26 para, equivalente a. • conj pois, visto que, desde que, já que. we can’t go, for it is raining / não podemos ir porque está chovendo. I did it, for I thought it right / fi-lo, porque o achei justo. for all his efforts, he did not succeed / apesar de todos seus esforços ele não se saiu bem. for all the improvement you have made last year, you might give up / em vista do pouco progresso que fez no ano passado, você deveria desistir. arrested for murder preso por assassínio. as for me quanto a mim. bound for destinada para. but for this a não ser assim. eating too much is bad for one’s health comer demais faz mal à saúde. for account and at the risk of the consignee por conta e risco do consignatário. for a draught of vintage! quem me dera tomar um gole de vinho! for all he is so rich por rico que seja. for all his faults, we like him still apesar de todos os seus defeitos, gostamos dele. for all I know ao que me é dado supor. for all that não obstante isso, apesar disso. for a song por uma pechincha. for a while por algum tempo. for cash down contra pagamento à vista. for certain com certeza. for example por exemplo. for fear of por medo de. for free sl grátis. for fun por brincadeira. for his part por sua parte, por parte dele. for hours durante horas. for how long? por quanto tempo? for love por amor. for me pelo que me diz respeito. for miles about numa extensão de milhas ao redor. for nothing de graça, gratuitamente. for one poisonous snake there are many harmless ones para cada cobra venenosa há muitas inofensivas. for our account por nossa conta. for sure com certeza. for that matter quanto a isso. for the last time pela última vez. for the present, for the time being por ora, por enquanto. for the time to come para o futuro. for the whole year para todo o ano. for this reason por essa razão, por esse motivo. for two years por dois anos. for want of por falta de. for what remains quanto ao mais. for years há anos. for your sake por sua causa. good for nothing imprestável. he has earned a holiday for himself ele fez jus a um dia de licença. he is hard up for money ele está em apertos financeiros. he is not long for this world ele não tardará a morrer. he won’t be back for hours ele não voltará antes de algumas horas. I for one quanto a mim. I go in for tennis eu gosto de tênis. I got it for a reward recebi-o em recompensa. I know him for conheço-o como. I long for a rest anseio por um descanso. it is for you to do compete-lhe fazer. it is for you to propose compete ao senhor fazer proposta. it is usual for her to take a walk every day ela costuma dar um passeio todo dia. it was for nothing foi debalde. not for anything por nada. now for it! mãos à obra! once for all uma vez por todas. ready for action pronto para o combate. she reads well for her age ela lê bem para a sua idade. she wept for ela chorou por. that is the man for me é este o homem que me faz falta. the first free day for years o primeiro dia livre há anos. there is nothing for it but não há remédio senão. to be in for estar sob a ameaça de. to be in for it estar em maus lençóis. too beautiful for words indescritivelmente belo. to play for pennies jogar a vintém. to write for money escrever pedindo dinheiro. we longed for home estávamos com saudade de casa. were it not for you se não fosse você. we sent for a doctor mandamos chamar um médico. what for? para quê? word for word palavra por palavra. you have spoiled our day for us você nos estragou o dia. -
124 secure
[si'kjuə] 1. adjective1) ((often with against or from) safe; free from danger, loss etc: Is your house secure against burglary?; He went on holiday, secure in the knowledge that he had done well in the exam.) seguro2) (firm, fastened, or fixed: Is that door secure?) seguro3) (definite; not likely to be lost: She has had a secure offer of a job; He has a secure job.) seguro2. verb1) ((with against or from (something bad)) to guarantee or make safe: Keep your jewellery in the bank to secure it against theft.) proteger2) (to fasten or make firm: He secured the boat with a rope.) segurar•- securely- security
- security risk* * *se.cure[sikj'uə] vt 1 segurar, guardar, proteger, defender. 2 garantir, afiançar. 3 estar seguro, segurar-se. 4 verificar, assegurar. 5 firmar, amarrar, atar, ligar, trancar. 6 adquirir, receber, obter. I’ve secured my goal / alcancei meu objetivo. • adj 1 seguro, guardado, protegido. he is quite secure / ele está em segurança absoluta. 2 certo, assegurado. 3 confidente, confiante, de confiança, despreocupado. 4 firme, estável. -
125 secure
adj. sağlam, emin, güvenli, güvencede, güvenilir————————v. güvenceye almak, sağlama almak, sağlama bağlamak, sağlamlaştırmak, korumak, teminât vermek, sigortalamak, sağlamak, elde etmek, sıkıca kapatmak* * *1. bağla (v.) 2. güvenli (adj.) 3. güven altına al (v.) 4. güvende (adj.)* * *[si'kjuə] 1. adjective1) ((often with against or from) safe; free from danger, loss etc: Is your house secure against burglary?; He went on holiday, secure in the knowledge that he had done well in the exam.) güvenli2) (firm, fastened, or fixed: Is that door secure?) sağlam3) (definite; not likely to be lost: She has had a secure offer of a job; He has a secure job.) garantili2. verb1) ((with against or from (something bad)) to guarantee or make safe: Keep your jewellery in the bank to secure it against theft.) korumak, güven altına almak2) (to fasten or make firm: He secured the boat with a rope.) bağlamak•- securely- security
- security risk -
126 secure
[si'kjuə] 1. adjective1) ((often with against or from) safe; free from danger, loss etc: Is your house secure against burglary?; He went on holiday, secure in the knowledge that he had done well in the exam.) varen2) (firm, fastened, or fixed: Is that door secure?) čvrst3) (definite; not likely to be lost: She has had a secure offer of a job; He has a secure job.) zanesljiv2. verb1) ((with against or from (something bad)) to guarantee or make safe: Keep your jewellery in the bank to secure it against theft.) zavarovati2) (to fasten or make firm: He secured the boat with a rope.) pritrditi•- securely- security
- security risk* * *I [sikjúə]adjectivevaren, zavarovan; siguren, gotov, zanesljiv, zagotovljen; zajamčen, miren, brezskrben; čvrst, nezavzemljiv (trdnjava); zaščiten, na varnem ( against proti); archaic ne sluteč, slepo zaupljiva secure existence — varen, brezskrben obstojto make s.th. secure — konsolidirati, utrditi, pritrditi, zapreti kajII [sikjúə]transitive verb(za)ščititi, zavarovati, spraviti na varno ( against proti, pred); military utrditi, obdati z zidom; (za)jamčiti, garantirati, preskrbeti, nabaviti, pobrigati se za, zagotoviti si; dobiti, zavzeti, prilastiti si, zasesti (mesto); izpodvezati (žilo)to secure the door — čvrsto zapreti, zakleniti vratato secure a majority — dobiti, zagotoviti si večinoto secure o.s. against loss — zavarovati se pred izguboto secure s.th. to s.o., to secure s.o. s.th. — (za)jamčiti komu kajto secure places — zagotoviti si prostore, sedeže, mestato secure valuables — spraviti na varno dragocenosti; intransitive verb biti varen ( against pred); priskrbeti si zaščito ( against pred) -
127 secure
• onnistua saamaan• saada• tukeva• jahdata• turvattu• turvassa• turvallinen• turvakokous• turvata• herttainen• varmistaa(tietotekniikka)• varma• varmentaaautomatic data processing• varmistaa (ATK)• varmistua• varmistaa• vakuuttaa• puolustaafinance, business, economy• kiinnittää• liikkumaton• kahlehtia• hankkia itselleen• hankkia• pidättää• pelastaa• sulkea lukkojen taakse• suojattu• suojata• taata• tallella• tallessa oleva• taattu• köyttää• lujasti kiinni• lukita• lujittaa• luottavainen* * *si'kjuə 1. adjective1) ((often with against or from) safe; free from danger, loss etc: Is your house secure against burglary?; He went on holiday, secure in the knowledge that he had done well in the exam.) varma, turvattu2) (firm, fastened, or fixed: Is that door secure?) kiinni3) (definite; not likely to be lost: She has had a secure offer of a job; He has a secure job.) varma2. verb1) ((with against or from (something bad)) to guarantee or make safe: Keep your jewellery in the bank to secure it against theft.) suojata2) (to fasten or make firm: He secured the boat with a rope.) kiinnittää•- securely- security
- security risk -
128 catch
§ (caught) დაჭერა, დახსომება (მოტივისა), მისწრება (მატარებლისა)§1 ხრიკი, ფანდი2 რაზა, შპინგალეტი (კარისა, ფანჯრისა)3 (caught) დაჭერა (დაიჭერს)to catch a taxi ტაქსის დაჭერა / გაჩერებაI couldn't catch him anywhere ვერსად დავიჭირე / ვერსად ვნახე4 ხელის ჩავლება / ტაცება5 მიხვედრა (მიხვდება), გაგებაI couldn't catch his meaning ვერ მივხვდი, რას გულისხმობდაI didn't catch what you said ვერ გავიგე, რა თქვი6 სენის გადადება / შეყრა7 მისწრება (მიუსწრებს)8 მოყოლა (მოჰყვება)to catch smb. in the act/to catch smb. red-handed დანაშაულზე წასწრება"if I steal I'll be caught in the long run''.--"Precisely!",,თუ ქურდობა დავიწყე, ბოლოს დამიჭერენ''.--,,რა თქმა უნდა!''put on your warm things or you'll catch cold თბილად ჩაიცვი, თორემ გაცივდებიto catch smb. red-handed ბოროტმოქმედების ჩადენის ადგილზე შესწრება / დაჭერა / აყვანა●●to catch smb. napping მოულოდნელად / ანაზდად თავს წადგომა●●to catch sight of თვალის მოკვრა●●to catch at a straw ხავსს მოჭიდებაto catch smb. unawares მოულოდნელად თავს წადგომაto catch hold of sth ხელის ჩავლება / ტაცებაif I ever catch him I'll really wallop him თუ როდისმე დავიჭირე, მაგრად ვცემ/მივბეგვავ/გავლახავ;he wanted to catch me, but I was too quick for him ჩემი დაჭერა უნდოდა, მაგრამ მე უფრო სწრაფი ვიყავიto catch smb's eye ვისიმე ყურადღების მიქცევა (ყურადღებას მიიქცევს) / მიპყრობა (მიიპყრობს)I don't want to catch this disease არ მინდა, ეს სენი გადამედოსto catch a glimpse of smb. / sth თვალის მოკვრაshe`s apt to catch cold ადვილად ცივდებაI caught likeness between them მათ შორის მსგავსება შევნიშნე / დავიჭირეmy car was caught between two trucks ჩემი მანქანა ორ სატვირთო მანქანას შორის მოექცაI caught her out in a lie ტყუილზე დავიჭირე //ტყუილში გამოვიჭირეafter a long chase we caught the dog ხანგრძლივი დევნის შემდეგ ძაღლი დავიჭირეთ●●he was caught in a web of lies/intrigues ტყუილების/ინტრიგების ქსელში გაება;he caught a whiff of perfume/ of sigar smoke ნელსაცხებლის/სიგარის სუნი იგრძნო;to be caught in a trap მახეში გაბმა / მოქცევაwe were caught in the rain and got saturated წვიმაში მოვყევით და თავიდან ფეხებამდე გავილუმპეთ / დავსველდით
См. также в других словарях:
(a) bad risk — a good/bad/risk phrase a person or company considered according to how safe it is to lend them money or give them insurance or credit Loans to farmers are now considered a bad risk. Thesaurus: insuring and insurance … Useful english dictionary
Risk — Typically defined as the standard deviation of the return on total investment. Degree of uncertainty of return on an asset. The New York Times Financial Glossary * * * ▪ I. risk risk 1 [rɪsk] noun 1. [countable, uncountable] the possibility that… … Financial and business terms
risk — (1) Noun The possibility of loss. (2) Noun The uncertainty of whether events, expected or otherwise, will have an adverse impact. In this context, the adverse impact is usually a quantity of return ( income) or value at risk. (3) Noun the… … Financial and business terms
risk — risk1 [ rısk ] noun *** 1. ) count or uncount the possibility that something unpleasant or dangerous might happen: Most major changes involve some risk. risk of: The risk of a major nuclear accident must be taken seriously. the risk of doing… … Usage of the words and phrases in modern English
risk — I UK [rɪsk] / US noun Word forms risk : singular risk plural risks *** Get it right: risk: The noun risk is never followed by an infinitive. Use the pattern the/a risk of doing something: Wrong: Smokers themselves have a high risk to get cancer.… … English dictionary
risk*/*/*/ — [rɪsk] noun I 1) [C/U] the possibility that something unpleasant or dangerous might happen The risks to consumers are being analysed.[/ex] There is a serious risk of a major nuclear accident.[/ex] the risk of developing lung cancer[/ex] There is… … Dictionary for writing and speaking English
risk — [[t]rɪ̱sk[/t]] ♦♦ risks, risking, risked 1) N VAR: oft N of n, N that If there is a risk of something unpleasant, there is a possibility that it will happen. There is a small risk of brain damage from the procedure... In all the confusion, there… … English dictionary
risk — /rɪsk/ noun 1. possible harm or a chance of danger ♦ to run a risk to be likely to suffer harm ♦ to take a risk to do something which may make you lose money or suffer harm 2. ♦ at owner’s risk a situation where goods shipped or stored are… … Marketing dictionary in english
risk — /rɪsk/ noun 1. possible harm or a chance of danger ♦ to run a risk to be likely to suffer harm ♦ to take a risk to do something which may make you lose money or suffer harm 2. ♦ at owner’s risk a situation where goods shipped or stored are… … Dictionary of banking and finance
Risk — takers redirects here. For the Canadian television program, see Risk Takers. For other uses, see Risk (disambiguation). Risk is the potential that a chosen action or activity (including the choice of inaction) will lead to a loss (an undesirable… … Wikipedia
Risk aversion — is a concept in psychology, economics, and finance, based on the behavior of humans (especially consumers and investors) while exposed to uncertainty. Risk aversion is the reluctance of a person to accept a bargain with an uncertain payoff rather … Wikipedia