-
81 spreken
2 [gedachten uiten] speak4 [+ van] [getuigen] be obvious/(self-)evident6 [+ tot] [treffen] speak7 [overtuigend zijn] speak♦voorbeelden:daar kom ik nog over te spreken • I'll come to that (point)het spreken werd hem door geschreeuw belet • he was shouted down〈 figuurlijk〉 daar spreekt de wet niet van • the law does not provide for/cover thatin het algemeen gesproken • generally speaking〈 telefoon〉 spreek ik met Jan? • is this Jan?spreek er a.u.b. met/tegen niemand over! • please don't mention it to anyonespreken tot • speak to, addressvan zichzelf doen spreken • make a name/bad name for oneselfom niet te spreken van … • not to mention …dat is geen manier van spreken • that's no way to talk‘zou je het aan gebrek aan tact kunnen wijten?’ ‘bij wijze van spreken, ja’ • ‘could you put it down to tactlessness?’ ‘in a manner of speaking, yes’spreken voor iets • speak out/up for something〈 spreekwoord〉 spreken is zilver, zwijgen is goud • speech is silver, silence is goldendat spreekt • that is clear/obvioushet spreekt vanzelf • it goes without sayingII 〈 overgankelijk werkwoord〉2 [praten met] speak/talk to/with3 [zich (kunnen) uiten in] speak4 [verklaren dat iemand zo is] proclaim♦voorbeelden:geen woord meer met elkaar spreken • not speak to one another/not be on speaking terms anymoreik spreek je nader • I'll speak to you about this later3 een vreemde taal/Engels spreken • speak a foreign language/Englishniet te spreken zijn over iets • be unhappy about something -
82 ad
1) name; reputation2) title (kitabın, məqalənin və s.)3) rank, degreeelmi ad – academic rankad almaq (elmi) – get a degreead qoymaq – namead qazanmaq – make a name for oneselfadı çəkilən – above mentionedadından – on behalf of, in the name ofdünyada ad çıxarmaq – acquire a worldwide reputationyaxşı (pis) ad çıxarmaq – have a good/bad namead-san – glory, fame, reputationadlı-sanlı adam – a well-known manadsız – namelessadsız barmaq – ringfinger -
83 репутація
жreputation, record, repute, name, fame; ( погана) notorietyпогана репутація — disrepute, ill ( bad) name ( fame); unsavoury reputation
добра репутація — fair ( good) name ( fame)
"підмочена" репутація — cracked reputation
той, що має погану репутацію — notorious, disreputable, infamous
виправдати свою репутацію — to live up to one's reputation, to justify one's reputation
зіпсувати чиюсь репутацію — to rob someone of his character, to ruin someone's name ( reputation)
-
84 aipu
iz.1.a. mention; allusion; artikulu horretan hark ez du \aipurik that isn't mentioned in the articleb. quotation2. ( omena)a. reputation, name; \aipu gaiztoko ill-famed, infamous; \aipu handia ukan to be highly regarded | to enjoy a good reputation; Joanesen \aipuz ari da she's {alluding || referring} to Joanes; i-r \aiputan hartu to make mention of sbb. quotation; "Mao Buruzagiaren A\aipuak" "Quotations of Chairman Mao"2. ( omen)a. reputation, name; \aipu gaiztoko ill-famed, infamous; \aipu handia ukan to be highly regarded | to enjoy a good reputation; \aipu hartu to gain popularity, get a good name for o.s -
85 קשר שם רע
gave a bad name, gave a bad reputation -
86 adı çıkmak
v. gain a bad reputation, get a bad name -
87 kötü şöhret
n. bad name, disrepute, ill fame, bad title, notoriety, evil repute, infamy -
88 kötü şöhreti olmak
v. have a bad name, have a bad record, be of ill report -
89 zloglasnost
f infamy, notoriousness, notoriety, bad name, ill fame/repute, disrepute, bad odor, sinisterness* * *• notoriety -
90 infamia
infāmĭa, ae, f. (infamis], ill fame, ill report of a person or thing; bad repute, dishonor, disgrace, infamy (class.; cf.:ignominia, opprobrium): hominum immortalis est infamia,
Plaut. Pers. 3, 1, 27:in infamiam populo ponere,
id. Trin. 3, 3, 11:atque indignitas rei,
Caes. B. G. 7, 56:haec res est mihi infamiae,
Ter. And. 2, 6, 13:illa indicia senatoria operta dedecore et infamia,
Cic. Clu. 22, 61:ignominiam et infamiam ferre,
id. Tusc. 4, 20, 45:in summa infamia esse,
Ter. Heaut. 2, 3, 18:flagrare infamiā,
Cic. Att. 4, 18, 2:infamia notatur qui ab exercitu ignominiae causa dimissus erit,
Dig. 3, 2, 1:ictus fustium infamiam non importat,
ib. 3, 2, 22:aspergi,
Nep. Alc. 3:urgeri,
Cic. Verr. 1, 12, 36:ex infamia eripere,
id. ib. 2, 3, 60, §140: de re aliqua infamiam capere,
Hirt. B. G. 8, 30:colligere,
Just. 3, 4:habere,
Caes. B. G. 6, 22:irrogare alicui,
Dig. 3, 2, 13:inferre,
Cic. Lael. 18, 42:movere,
Liv. 44, 25, 12:ferre alicui,
Tac. A. 14, 22:sarcire,
to repair, Caes. B. C. 3, 74:libellos ad infamiam alicujus edere,
Suet. Aug. 55:trahere aliquid ad infamiam,
to bring into disrepute, to give a bad name to a thing, Tac. A. 12, 4:Cacus Aventinae timor atque infamia silvae,
Ov. F. 1, 551:saecli,
disgrace of the age, id. M. 8, 97:pecuniae,
the disgrace of avarice, Vell. 2, 33, 2:quid enim salvis infamia nummis?
Juv. 1, 48.— Plur.:si ad paupertatem admigrant infamiae, Gravior paupertas fit,
Plaut. Pers. 3, 1, 19; Tac. A. 4, 33. -
91 πονηρός
-ά,-όν + A 68-94-78-65-76=381 Gn 2,9.17; 3,5.22; 6,5evil (of things) Gn 2,9; evil, wicked (of pers.) Nm 14,27; evil, ferocious (of anim.) Gn 37,20; bad 2 Kgs 2,19; severe Gn 12,17; τὰ πονηρά wicked thoughts, evil deeds Gn 6,5; evil things, immorality Hab 1,13; ὁ πονηρός the evil man Dt 13,6ὄνομα πονηρόν bad name Sir 5,15*Hos 3,1 πονηρά evil-ַרע for MT ַע ֵר friend, lover; *Hos 12,2 πονηρὸν πνεῦμα evil spirit-חוּר ָעה ָר for MT חוּר ֶעה רֹ he herds the wind, cpr. Is 56,11; *Mi 2,9 πονηρὰ ἐπιτηδεύματα evil practices-עלילה for MT עלליה their children; *Jb 34,17 (τὸν ὀλλύντα) τοὺς πονηρούς (the one who destroys) the evil- ואיםשׁ (יחבל?) for MT ואם (שׁיחב) (will he lock up) and will...?Cf. DODD 1954 76.79; DOGNIEZ 1992, 200; DORIVAL 1994, 154; HATCH 1889, 77-82; WEVERS 1995, 80;→NIDNTT; TWNT -
92 ein Mann von schlechtem Ruf
1. a man with a bad name2. a man with a bad reputation -
93 ospe
[from *hots (sound) + -pe] iz.1. ( entzute handikoa) fame, renown; \ospe handiko famous | of renown | renowned2.a. ( hotsa) prestige, prominence, eminence; \ospea galdu to lose one's prestige; \ospe oneko prestigious |eminent | renowned; e-i \ospe ona eman to lend prestige to sthb. ( izen ona, e.a.) reputation, fame, good name; telebistako aurkezle lanetan \ospe handia lortu du he has made a name for himself as a television announcer ; \ospe txarra du herrian he's got a bad {name || reputation} in this town; \ospe txarreko i. notorious, infamous ii. ( lizuna) of ill repute -
94 слава
ж1) почётная известность fame, renown, почёт и восхищение gloryзавоева́ть сла́ву — to win fame/renown
покры́ть себя́ сла́вой — to cover oneself in/with glory
ве́чная сла́ва — eternal/everlasting fame/glory
2) репутация fame, name, reputationдо́брая сла́ва — good name/reputation
дурна́я сла́ва — bad name/fame/reputation
•- на славу- вечеринка удалась на славу
- слава Богу -
95 кто раз оступился, от того добра не жди
Универсальный русско-английский словарь > кто раз оступился, от того добра не жди
-
96 Раз украл, а навек вором стал
Once you have committed a wrongdoing, your reputation is besmirched for ever. See Дурная слава накрепко пристает (Д)Cf: Не that has an ill name is half hanged (Br.). Не who has a bad name is half hanged (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Раз украл, а навек вором стал
-
97 marka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl -ek; f( znak fabryczny) brand; ( waluta) mark; ( samochodu) makemieć dobrą/złą markę — to have a good/bad name
wyrób dobrej/złej marki — a product of good/poor quality
* * *I.marka1f.Gen.pl. -ek1. (= znak firmowy) trade mark.2. (= wartość, gatunek) brand, quality.3. (= uznanie) name.4. ( samochodu) make.5. przest. (= znaczek) stamp.II.marka2f.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > marka
-
98 desprestigiar
v.1 to discredit.María desprestigió el producto Mary discredited the product.2 to slander, to bring into disrepute, to discredit, to disrepute.María desprestigió al alcalde Mary slandered the mayor.* * *1 to discredit, ruin the reputation of1 to lose one's prestige, lose one's good reputation* * *1. VT1) (=criticar) to disparage, run down2) (=desacreditar) to discredittus meteduras de pata desprestigian a toda la profesión — your faux pas tarnish the reputation of our whole profession
2.See:* * *1.verbo transitivo to discredit2.desprestigiarse v pron persona/producto/empresa to lose prestigese ha desprestigiado como abogado — his reputation o prestige as a lawyer has been damaged
* * *= vilify, smear.Ex. Robert Kent's sole agenda is to attack Cuba and vilify the Cuban library community while supporting the US government's interventionist destabilization policies.Ex. As a result of this policy hundreds of priests have been been suspended from ministry and have had their names publicly smeared without proof or even credible evidence.----* desprestigiarse = lose + face.* * *1.verbo transitivo to discredit2.desprestigiarse v pron persona/producto/empresa to lose prestigese ha desprestigiado como abogado — his reputation o prestige as a lawyer has been damaged
* * *= vilify, smear.Ex: Robert Kent's sole agenda is to attack Cuba and vilify the Cuban library community while supporting the US government's interventionist destabilization policies.
Ex: As a result of this policy hundreds of priests have been been suspended from ministry and have had their names publicly smeared without proof or even credible evidence.* desprestigiarse = lose + face.* * *desprestigiar [A1 ]vtto discreditlas luchas internas han desprestigiado al partido internal disputes have discredited the party o damaged the party's prestige«persona/producto/empresa» to lose prestigela compañía se desprestigió con ese producto that product gave the company a bad name o damaged the company's prestigese ha desprestigiado como abogado his reputation o prestige o good name as a lawyer has been damaged o has suffered* * *
desprestigiar ( conjugate desprestigiar) verbo transitivo
to discredit
desprestigiarse verbo pronominal [persona/producto/empresa] to lose prestige
desprestigiar verbo transitivo to discredit, run down
' desprestigiar' also found in these entries:
Spanish:
desacreditar
- sambenito
- señalar
English:
smear
* * *♦ vtto discredit;aquello lo desprestigió ante la opinión pública that discredited him in the eyes of the public* * *v/t discredit* * *desacreditar: to discredit, to disgrace -
99 entzuera
iz.1. ( omen) fame, name, reputation; herri honetan \entzuera txarra dauka he's got a bad name in this town2. badut horren \entzuera I've heard of him -
100 van zichzelf doen spreken
van zichzelf doen sprekenmake a name/bad name for oneselfVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > van zichzelf doen spreken
См. также в других словарях:
bad name — index attaint, bad character, bad repute, disgrace, dishonor (shame), ignominy, ill repute, infamy … Law dictionary
bad name — noun Lack of reverence or esteem. Poor reputation. See Also: give a bad name … Wiktionary
bad name — bad reputation, fame for negative reasons … English contemporary dictionary
bad name — Synonyms and related words: bad character, bad odor, bad report, bad reputation, bad repute, disapprobation, discredit, disesteem, disfavor, dishonor, evil repute, ill fame, ill repute, ill favor, poor reputation, public dishonor, shady… … Moby Thesaurus
bad name — (Roget s Thesaurus II) noun Loss of or damage to one s reputation: bad odor, discredit, disgrace, dishonor, disrepute, humiliation, ignominy, ill repute, obloquy, odium, opprobrium, shame. See RESPECT … English dictionary for students
You Give Love a Bad Name (song) — Infobox Single Name = You Give Love a Bad Name Artist = Bon Jovi from Album = Slippery When Wet B side = Raise Your Hands Released = 1986 Format = CD Single Recorded = 1986 Genre = Hard rock Length = 3:42 Label = Mercury Writer = Jon Bon Jovi,… … Wikipedia
You Give Love a Bad Name (album) — Infobox Album | Name = You Give Love a Bad Name Type = Album Artist = GG Allin Released = 1987 Recorded = May 18, 1987 (original LP) March 4 and July 7, 1991(CD bonus tracks) Genre = Punk rock Length = 31:32 (original LP) 60:22 (CD reissue) Label … Wikipedia
You Give Love a Bad Name — Dieser Artikel behandelt das Album Slippery When Wet von Bon Jovi. Es gibt einen gleichnamigen Song von The Commodores, der 1975 auf dem Album Caught in the act veröffentlicht wurde. Bon Jovi – Slippery When Wet Veröffentlichung August 1986 Label … Deutsch Wikipedia
give a dog a bad name and hang him — The principle is that a person’s plight is hopeless once his reputation has been blackened. Similar to he that has an ill name is half hanged. 1706 J. STEVENS Spanish & English Dict. s.v. Perro, We say, Give a Dog an ill name and his work is done … Proverbs new dictionary
You Give Love a Bad Name — may refer to:* You Give Love a Bad Name (song), a song by Bon Jovi, covered by several artists. * You Give Love a Bad Name (album), an album by GG Allin … Wikipedia
You Give Love a Bad Name — est une chanson de Bon Jovi parue en 1986 sur l album Slippery When Wet. Les compositeurs en sont Jon Bon Jovi, Richie Sambora et Desmond Child. Le chanteur et le guitariste ont écrit les couplets et le pont tandis que Desmond a amené le refrain… … Wikipédia en Français