-
1 arka plan
background -
2 artyetişim
background -
3 artalan işi
background job -
4 geri plan gürültüsü
background noise -
5 geri plan işlemi
background processing -
6 geri plan radyasyonu
background radiation -
7 önceliksiz alan
background area -
8 önceliksiz işlem
background processing -
9 önceliksiz program
background program -
10 önceliksiz rom
background rom -
11 fon gürültüsü
background noise -
12 fon müziği
background music -
13 çevre gürültüsü
background noise -
14 önceliksiz işlem
background processing -
15 önceliksiz program
background program -
16 fon
1. fund, designated fund. 2. cin., theat. background (of a set). 3. base coat, background color. 4. background. - müziği background music. -
17 arka plan
n. background, back seat, frame, distances* * *background -
18 fon
n. background, ground color, ground colour [Brit.], groundwork, fund, reserve, phon, pool* * *1. background 2. fund 3. funding (n.) 4. fund (n.) -
19 arka
"1. the back. 2. back part, rear, back side, reverse. 3. hind, back, posterior. 4. rump, buttocks, fanny. 5. the space behind or beyond. 6. powerful friend, backer, supporter; pull, influence. 7. sequel, the remaining part. 8. a back load (of something). -dakiler those left behind (by one who has died or departed). -dan 1. from behind, in the back; behind the back. 2. afterwards. -sına behind. -sında 1. behind. 2. after. -sından 1. from behind. 2. after. 3. while (one) is not present. -sı alınmak to be ended, be cut off, be stopped. -sını almak /ın/ to bring to an end. - arka backwards. - arkaya one after the other. -dan arkaya secretively. - arkaya vermek to back each other, join forces. -sına bakmadan gitmek to leave without looking back. -da bırakmak /ı/ to leave behind. -ya bırakmak/komak /ı/ to postpone, put off. -sını bırakmak /ın/ 1. to stop chasing. 2. to stop following up. -sını/peşini bırakmamak /ın/ to follow up, stick to. - bulmak to find a friend in power. - çevirmek /a/ to shun, turn one´s back (on). -sını çevirmek to turn one´s back, refuse to be concerned. - çıkmak /a/ to befriend, back. -sını dayamak /a/ to rely on the help and protection (of). -sında dolaşmak/gezmek /ın/ to pester (someone) about doing something, at every opportunity to urge (someone) to do something. -sına düşmek/ takılmak /ın/ 1. to follow up (a matter). 2. to follow (someone). -sı gelmek to continue. -sını getirememek /ın/ to be unable to carry through (a matter). -da kalanlar those left behind (by one who has died or departed). -da kalmak 1. to stay behind; to be left behind. 2. to be overshadowed, lose by comparison. -ya kalmak to be left behind; to lag behind. - kapıdan çıkmak 1. to fail out of a school. 2. to be fired for incompetence. -sı kesilmek to run out, be used up (and not replenished). -sından koşmak /ın/ to pursue (a person) to get a thing done. - müziği background music. -sı olmamak to be without influential friends, have no pull. -sı pek having influence, having connections. - planda 1. in the background. 2. of minor importance. - sayfa print. verso, left page. -sı sıra following, right after, on one´s heels. -sını sıvamak/sıvazlamak /ın/ to compliment, butter up. - sokak back street. -dan söylemek to talk behind someone´s back, gossip. -sından sürüklemek /ı/ to influence (someone) to follow or accompany, get (someone) to come along. -sından teneke çalmak /ın/ 1. to gossip about, run down. 2. to shout insults at (someone) as he leaves. -/-sı üstü on one´s back. -sı var (for a newspaper serial) to be continued. -sını vermek /a/ 1. to lean one´s back (against). 2. to rely on (someone´s) support. -dan vurmak /ı/ to stab (someone) in the back. -sı yere gelmemek not to be defeated. -sı yufka. 1. This is all there is. There´s nothing to follow this (said when serving a one-course meal). 2. He´s/She´s wearing practically nothing (said of someone who is wearing thin clothes in cold weather). 3. He´s/She´s got no one substantial backing him/her. -sında yumurta küfesi yok ya! colloq. There is nothing to stop him from changing his mind." -
20 geçmiş
adj. past, bygone, belated, previous, former, departed, gone, passe--------n. antecedents, past, bygone, yesterdays, case history, background, history, lang syne, standing* * *1. bygone 2. foregone 3. passe 4. past 5. departing (n.) 6. departed (adj.)
См. также в других словарях:
background — ack ground , n. [Back, a. + ground.] [1913 Webster] 1. Ground in the rear or behind, or in the distance, as opposed to the {foreground}, or the ground in front. [1913 Webster] 2. (Paint.) The space which is behind and subordinate to a portrait… … The Collaborative International Dictionary of English
background — back‧ground [ˈbækgraʊnd] noun [countable] 1. HUMAN RESOURCES someone s past, for example their education, qualifications, and the jobs they have had: • We are looking for someone with a background in tourism. 2. in the background COMPUTING a… … Financial and business terms
background — background, setting, environment, milieu, mise en scène, backdrop are comparable when they refer to persons and their actions as found in real life or as represented in art and denote the place, time, circumstances, and conditions in which those… … New Dictionary of Synonyms
background — [ bakgraund ] n. m. • 1953; mot angl. , de back « qui est derrière » et ground « sol » ♦ Anglic. Arrière plan, cadre, contexte (d une action, d un événement). Recomm. offic. arrière plan. ● background nom masculin (mot anglais) Contexte, arrière… … Encyclopédie Universelle
background — BACKGROUND, backgrounduri, s.n. 1. (Englezism) Fundal. 2. Fond sonor al unei partituri solistice în jaz. 3. Tehnică de filmare la care fundalul este obţinut prin retroproiecţie. [pr.: bécgraund] – Din engl. background. Trimis de paula, 13.09.2007 … Dicționar Român
background — [bak′ground΄] n. 1. the part of a scene or picture that is or seems to be toward the back 2. surroundings, esp. those behind something and providing harmony or contrast; surface against which something is seen 3. a less important or unobtrusive… … English World dictionary
background — (izg. bȅkgraund) m DEFINICIJA term. 1. površina ili prostor na kojem se predmeti ili pojave ili vide ili prikazuju; podloga, pozadina 2. a. obitelj iz koje netko potječe, njegova izobrazba, društveno i nacionalno podrijetlo, ono što čini… … Hrvatski jezični portal
background — La voz inglesa background se emplea con cierta frecuencia en español con los sentidos de ‘conjunto de circunstancias vitales, conocimientos o experiencias que han contribuido a la formación de una persona’ y ‘orígenes o antecedentes de una… … Diccionario panhispánico de dudas
Background — Background: Das Fremdwort mit der Bedeutung »Hintergrund; Milieu; musikalische Begleitung; Lebenserfahrung« wurde in der 2. Hälfte des 20. Jh.s aus gleichbed. engl. background entlehnt, aus back »zurück« und ground »‹Hinter›grund« … Das Herkunftswörterbuch
background — index atmosphere, basis, case (set of circumstances), context, determinant, preparation, scene Burton s Legal Thesaurus. William C. Burto … Law dictionary
background — / bækgraʊnd/, it. /bɛk graund/ s. ingl. [comp. di back dietro e ground terreno, campo ], usato in ital. al masch. 1. [complesso di fatti e circostanze che fanno da sfondo a un avvenimento e lo spiegano] ▶◀ retroscena, retroterra, sfondo. ↑ causa … Enciclopedia Italiana