-
1 background noise
background noise Grundgeräusch n, Störgeräusch n, Eigenrauschen n, Störpegel m; Hintergrundgeräusch n, Untergrundrauschen nEnglish-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > background noise
-
2 background noise
English-German dictionary of Architecture and Construction > background noise
-
3 background noise
background noise1 ELEK Rauschen n (z. B. im Kopfhörer)background noise2 ELEK, PRÜF Eigenrauschen n (Ultraschall) -
4 background noise
<acoust.tele> ■ Störgeräusch n<av> (e.g. voices, street noise) ■ Geräuschkulisse f<av> ■ Störrauschen n<edp.av> (e.g. tape hiss) ■ Grundrauschen n ; Hintergrundrauschen n ; Grundgeräusch n ; Untergrundrauschen n rar<el> (of a system, component) ■ Eigenrauschen n ; Systemrauschen n -
5 background noise
n.Geräuschkulisse f.Hintergrundgeräusch n.Störgeräusch m. -
6 background noise
Umgebungslärm, Grundgeräusch, HintergrundgeräuschEnglish-German dictionary of labour protection > background noise
-
7 background noise
n ELECTRON, PHYS Hintergrundrauschen nt -
8 background noise level
background noise level Grundgeräuschpegel mEnglish-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > background noise level
-
9 background noise signal
background noise signal Störgeräuschsignal nEnglish-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > background noise signal
-
10 background noise level
<av> ■ Grundgeräuschpegel mEnglish-german technical dictionary > background noise level
-
11 tape background noise
tape background noise Bandrauschen nEnglish-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > tape background noise
-
12 tape background noise
-
13 background
background 1. Hintergrund m, Untergrund m; 2. DAT Nachrangigkeit f; 3. Bereich m für Stapelverarbeitung; 4. s. → background noiseEnglish-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > background
-
14 background
nounbe in the background — im Hintergrund stehen
background music — Hintergrundmusik, die
background noise — (in a room etc.) Geräuschkulisse, die; (on a recording) Grundrauschen, das
I can't hear you because of all the background noise — ich kann dich wegen des Lärms nicht verstehen
2)background [information] — Hintergrundinformation, die
* * *1) (the space behind the principal or most important figures or objects of a picture etc: He always paints ships against a background of stormy skies; trees in the background of the picture.) der Hintergrund2) (happenings that go before, and help to explain, an event etc: the background to a situation.) der Hintergrund3) (a person's origins, education etc: She was ashamed of her humble background.) die Herkunft* * *back·ground[ˈbækgraʊnd]I. nwhite lettering on a blue \background weiße Schrift auf blauem Grund2. (inconspicuous position)to fade into the \background in den Hintergrund tretento stay in the \background im Hintergrund bleiben4.to have a \background in sth (experience) Erfahrung in etw dat haben; (training) eine Ausbildung in etw dat habenwith a \background in... mit Erfahrung in...against a \background of high unemployment vor dem Hintergrund [o angesichts] einer hohen Arbeitslosenquote1. (from surroundings) (music) Hintergrund-\background lighting indirekte Beleuchtung\background noise Geräuschkulisse f2. (concerning origins) (information, knowledge) Hintergrund-to do a \background check on sb jdn polizeilich überprüfen3. COMPUT\background processing (low priority job) nachrangige Verarbeitung; (process) Hintergrundverarbeitung f* * *['bkgraʊnd]1. nto stay in the background — im Hintergrund bleiben, sich im Hintergrund halten
to keep sb in the background —
against a background of poverty and disease — vor dem Hintergrund von Armut und Krankheit
2) (of person) (educational etc) Werdegang m; (social) Verhältnisse pl; (= family background) Herkunft f no pl; (SOCIOL) Background mhe comes from a background of poverty — er kommt aus ärmlichen Verhältnissen
comprehensive schools take children from all backgrounds — Gesamtschulen nehmen Kinder aus allen Schichten auf
what do we know about the main character's background? — was wissen wir über das Vorleben der Hauptperson?
he explained the background to the crisis — er erläuterte die Zusammenhänge or Hintergründe der Krise
2. adjreading vertiefendbackground music — Hintergrundmusik f, Musikuntermalung f
background noises pl — Geräuschkulisse f, Geräusche pl im Hintergrund
* * *1. Hintergrund m (auch fig):against a background of vor dem Hintergrund (gen);form the background to sth den Hintergrund für etwas bilden;2. MAL Untergrund m3. figa) Hintergründe pl, Umstände pl:background information Hintergrundinformationen plb) Umwelt f, Milieu nc) Werdegang m, Vorgeschichte f:have a musical background musikalisch vorbelastet seind) Erfahrung f, Wissen n:e) Anhaltspunkte pl, Grundlage f4. Musik-, Geräuschkulisse f:background music musikalischer Hintergrund, musikalische Untermalung, Hintergrundmusik fbackground control Steuerung f der mittleren Helligkeit* * *nounbackground music — Hintergrundmusik, die
background noise — (in a room etc.) Geräuschkulisse, die; (on a recording) Grundrauschen, das
I can't hear you because of all the background noise — ich kann dich wegen des Lärms nicht verstehen
2)background [information] — Hintergrundinformation, die
* * *n.Hintergrund m. -
15 background
back·ground [ʼbækgraʊnd] nwhite lettering on a blue \background weiße Schrift auf blauem Grund2) ( inconspicuous position)to fade into the \background in den Hintergrund treten;to stay in the \background im Hintergrund bleiben4) with a \background in... mit Erfahrung in...;against a \background of high unemployment vor dem Hintergrund [o angesichts] einer hohen Arbeitslosenquote n\background lighting indirekte Beleuchtung;\background noise Geräuschkulisse fto do a \background check on sb jdn polizeilich überprüfen -
16 noise source
<tech.gen> (stress on: disturbing, interfering noise of any kind) ■ Störquelle f<av> (electronic noise only, e.g. background noise, tape hiss) ■ Rauschquelle f -
17 noise background
English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > noise background
-
18 noise
<el> (interference, background hiss) ■ Rauschen n ; Rauschstörung f ; Störung f<el> ■ Störsignal n DIN 44146 ; Rauschen n ; Rauschanteil m ; Störung f ; Interferenz f ; Überlagerung f -
19 noise background
<el> ■ Rauschuntergrund m -
20 fade
1. intransitive verb2) (lose freshness, vigour) verblassen; [v]erlöschen; [Läufer:] langsamer werden; [Schönheit:] verblühenfade [in colour] — [ver]bleichen
4) (grow pale, dim)the light faded [into darkness] — es dunkelte
5) (fig.): (lose strength) [Erinnerung:] verblassen; [Eingebung, Kreativität, Optimismus:] nachlassen; [Freude, Lust, Liebe:] erlöschen; [Ruhm:] verblassen; [Traum, Hoffnung:] zerrinnen2. transitive verbfade into the distance — in der Ferne entschwinden; [Laut, Stimme:] in der Ferne verklingen
ausbleichen [Vorhang, Teppich, Farbe]Phrasal Verbs:- academic.ru/86872/fade_away">fade away- fade in- fade out* * *[feid](to (make something) lose strength, colour, loudness etc: The noise gradually faded (away).) verschwinden* * *[feɪd]I. vi1. (lose colour) ausbleichen, verblassen2. (lose intensity) nachlassen; light schwächer werden; (at end of day) dunkel werden; sound verklingen; smile vergehen, [ver]schwinden; suntan verbleichen3. (disappear)day slowly \faded into night der Tag ging langsam in die Nacht überto \fade from sight [or view] aus dem Blickfeld verschwindento \fade fast ( liter: weaken and die) dahinwelken euph liter, dahinsiechen; (fall asleep) am Einschlafen seinwe're fading, so we have coffee in the hotel café wir sind ziemlich fertig, wir trinken jetzt erst mal einen Kaffee im HotelcaféII. vt▪ to \fade sth etw ausbleichen* * *[feɪd]1. vi1) (= lose colour) verblassen; (material, colour) verbleichen, verblassen; (on exposure to light) verschießen; (flower) verblühen; (= lose shine) seinen Glanz verlieren2) (fig memory) verblassen; (sight, strength, inspiration, feeling) nachlassen, schwinden (geh); (hopes) zerrinnen; (smile) vergehen, verschwinden; (beauty) verblühen; (sound) verklingen, verhallen; (radio signal) schwächer werdenhopes are fading of finding any more survivors — die Hoffnung, noch weitere Überlebende zu finden, wird immer geringer
he faded into obscurity — er geriet langsam in Vergessenheit
to fade into the background (person) — sich im Hintergrund halten; (fears) in den Hintergrund rücken
2. vt1) (= cause to lose colour) ausbleichen2) (RAD, TV, FILM) ausblenden3. n (RAD, TV, FILM)Abblende f* * *fade [feıd]A v/i1. (ver)welken2. verschießen, verblassen, ver-, ausbleichen (Farbe etc)3. auch fade away sich auflösen (Menge), immer weniger werden (Personen), MED immer schwächer werden (Person), verklingen (Lied etc), verblassen (Erinnerung), verrauchen (Zorn etc), zerrinnen (Hoffnungen):see one’s hopes of victory fade seine Siegeshoffnungen schwinden sehen4. RADIO schwinden (Ton, Sender)5. nachlassen (Bremsen), (Sportler auch) abbauenB v/t1. (ver)welken lassen2. eine Farbe etc ausbleichenfade in (up) aufblenden (einblenden)* * *1. intransitive verb1) (droop, wither) [Blätter, Blumen:] [ver]welken, welk werden2) (lose freshness, vigour) verblassen; [v]erlöschen; [Läufer:] langsamer werden; [Schönheit:] verblühen3) (lose colour) bleichenfade [in colour] — [ver]bleichen
4) (grow pale, dim)the light faded [into darkness] — es dunkelte
5) (fig.): (lose strength) [Erinnerung:] verblassen; [Eingebung, Kreativität, Optimismus:] nachlassen; [Freude, Lust, Liebe:] erlöschen; [Ruhm:] verblassen; [Traum, Hoffnung:] zerrinnen6) (grow faint) [Laut:] verklingen2. transitive verbfade into the distance — in der Ferne entschwinden; [Laut, Stimme:] in der Ferne verklingen
ausbleichen [Vorhang, Teppich, Farbe]Phrasal Verbs:- fade in- fade out* * *(to) (film / video) v.überblenden (auf) v. (to) v.ausblenden v. v.nachlassen v.verblassen v.verklingen v.verwelken v.
См. также в других словарях:
background noise — background ,noise noun count or uncount noise that can be heard in addition to the main thing you are listening to … Usage of the words and phrases in modern English
Background Noise — [dt. »Hintergrundrauschen«], Rauschen … Universal-Lexikon
Background noise — In acoustics and specifically in acoustical engineering, background noise is any sound other than the sound being monitored. Background noise is a form of noise pollution or interference. Background noise is an important concept in setting noise… … Wikipedia
background noise — noun extraneous noise contaminating sound measurements that cannot be separated from the desired signal • Syn: ↑ground noise • Hypernyms: ↑background, ↑background signal • Hyponyms: ↑surface noise * * * background noise UK US … Useful english dictionary
background noise — UK / US noun [countable/uncountable] Word forms background noise : singular background noise plural background noises noise that can be heard in addition to the main thing you are listening to … English dictionary
background noise — fono triukšmas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. background noise; hum noise vok. Grundrauschen, n rus. фоновый шум, m pranc. bruit de fond, m … Fizikos terminų žodynas
background noise rejection — fono triukšmo malšinimas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. background noise rejection vok. Rauschuntergrundunterdrückung, f rus. подавление фонового шума, n pranc. suppression de fond de bruit, f … Radioelektronikos terminų žodynas
background noise — /bækgraʊnd ˈnɔɪz/ (say bakgrownd noyz) noun 1. the accumulated noise which is always present in a normal environment. 2. irritating interruptions to one s mental processes coming from external sounds or from one s own random thoughts …
background noise — Any unwanted signal that enters a line, channel, or circuit; for example, electrical interference on a telephone circuit. See also noise … Dictionary of networking
background noise — The level of intensity of signals due to normal activities other than the specific signal emission [16] … Lexicon of Cave and Karst Terminology
background noise — random signals which interfere with information transfer … English contemporary dictionary