-
1 Backform
f baking tin, Am. cake pan* * *Bạck|formfbaking tin (Brit) or pan (US); (für Kuchen) cake tin (Brit) or pan (US)* * *Back·formf baking tin; (Kuchenform a.) cake tin* * ** * ** * *die baking tin (Brit.); baking pan (Amer.)* * *-e f.baking dish n. -
2 Backform
Back·form fbaking tin;(Kuchenform a.) cake tin -
3 Backform
f1. baking dish2. baking tin Br.f[aus Ton]earthenware baking mould -
4 ausstreichen
v/t (unreg., trennb., hat -ge-)1. (Geschriebenes) cross out, delete; jemandes Namen auf einer Liste ausstreichen cross s.o.’s name off a list3. (Fugen, Ritzen) fill, smooth over* * *to deface; to cross out; to delete; to scratch out; to obliterate; to cross off* * *aus|strei|chenvt sepjds Namen auf einer Liste áússtreichen — to cross or strike (Brit) sb's name off a list, to delete sb's name from a list
2) (= glätten) Falten to smooth out3) Backform ( mit Fett) to grease* * *1) (to draw a line through: He crossed out all her mistakes.) cross out2) (to erase or cross out (a word etc): He read the essay and struck out a word here and there.) strike out* * *aus|strei·chen1. (durch Streichen ungültig machen)2. (glätten)3. KOCHK4. (ausschmieren)* * *unregelmäßiges transitives Verb1) (durchstreichen) cross or strike out; delete2) (verstreichen) spread* * *ausstreichen v/t (irr, trennb, hat -ge-)1. (Geschriebenes) cross out, delete;jemandes Namen auf einer Liste ausstreichen cross sb’s name off a list3. (Fugen, Ritzen) fill, smooth over* * *unregelmäßiges transitives Verb1) (durchstreichen) cross or strike out; delete2) (verstreichen) spread3) (Kochk.) grease <tin, pan, etc.>* * *v.to cross out v.to scratch out v.to strike out v. -
5 Form
f; -, -en1. (Gestalt) form, shape; (Umriss) outline; einer Sache Form geben lend shape to; seine Form behalten Kleidungsstück: keep its shape; aus der Form geraten oder kommen get out of shape; aus der Form gehen umg., hum. (dick werden) lose one’s figure; ( feste) Form(en) annehmen (begin to) take shape; in Form von (oder + Gen) in the form of (auch fig.); die Form eines Halbmonds etc. haben be in the shape of a crescent etc., be shaped like a crescent etc.; ( weibliche) Formen (female) curves umg.2. fig. der Erscheinung, Darstellung etc.: form; (Gestaltung) design, style, styling; (Art und Weise) form, way; Formen des Zusammenlebens forms of communal living; in angemessener Form appropriately; in höflicher Form politely; der Antrag bedarf schriftlicher Form the application must be in writing ( oder in written form geh.)3. fig. (guter Ton) good form; (Konvention) convention(s Pl.), etiquette; Formen (Manieren) manners; die Form wahren observe the conventions ( oder proprieties), stick to the rules (of etiquette); der Form halber as a matter of form; (zur Wahrung des Scheins) to keep up appearances; in aller Form formally; (feierlich) solemnly; sich in aller Form entschuldigen make a formal apology4. für Kuchen: tin, Am. pan; zum Ausstechen: pastry cutter; für Abguss etc.: mo(u)ld; TECH. für Spritzguss: die; für Hut: block; für Schuh: last5. SPORT (Kondition) condition, shape, auch weitS. form; in ( guter) Form in good form ( SPORT auch shape, condition); in bester Form in top form; nicht in Form off form, not in form; in Form bleiben oder sich in Form halten keep in form ( SPORT auch shape); jemanden in Form bringen get s.o. into shape; in Form kommen get into shape; fig. (in Schwung kommen) get going; zur vollen Form auflaufen get into top form* * *die Form(Fitness) form; condition;(Gestalt) shape; form;(Gussform) mould; cast* * *Fọrm [fɔrm]f -, -enin Form von Regen/Steuerermäßigungen — in the form of rain/tax reductions
in Form von Dragees/Salbe — in pill/cream form, in the form of pills/cream
in Form eines Dreiecks — shaped like a triangle, in the shape of a triangle
eine bestimmte Form haben — to be in a certain form; to be a certain shape
feste Form annehmen (fig) — to take shape
hässliche/gewalttätige Formen annehmen (fig) — to become ugly/violent
See:→ bringen2) (= Gestaltung) form3) pl (= Umgangsformen) manners plder Form wegen or halber, um der Form zu genügen — for form's sake, as a matter of form
ein Mann mit/ohne Formen — a well-mannered/ill-mannered gentleman
4) (= Kondition) formaußer Form — out of condition
5) (= Gießform) mould (Brit), mold (US); (= Kuchenform, Backform) baking tin (Brit) or pan (US); (= Hutform, Schuhform) block* * *die1) (a shape into which a substance in liquid form is poured so that it may take on that shape when it cools and hardens: a jelly mould.) mould2) (something, especially a food, formed in a mould.) mould3) (the external form or outline of anything: People are all (of) different shapes and sizes; The house is built in the shape of a letter L.) shape* * *<-, -en>[fɔrm]f1. (äußere Gestalt) shapeetw in \Form bringen to knock sth into shapeeine bizarre/eigenwillige \Form haben to have a bizarre/unconventional shapeseine \Form verlieren [o aus der \Form geraten] to lose shape3. (Kunstform) form\Form annehmen to take shapeallmählich/langsam \Form annehmen to be slowly/gradually taking shapein \Form von etw dat in the form of sth5. (Art und Weise) formwelche \Form der Zusammenarbeit schlagen Sie vor? what form of co-operation do you suggest?in mündlicher/schriftlicher \Form verbally/in writingin aller \Form formallyum der \Form zu genügen for form's sake, as a matter of formdie \Form wahren (geh) to remain politeder \Form wegen [o halber] for form's sake, as a matter of formin \Form bleiben/kommen to stay in form/get into form, to stay in shape/get into shape fam[nicht] in \Form sein to be out of shape famin guter/schlechter \Form in good/bad shape famich bin heute nicht gut in \Form I'm not really on form today10. (Förmlichkeit) formin der vom Gesetz vorgeschriebenen \Form in the manner specified by law\Form der Geltendmachung/der Klage form of claim/suit* * *die; Form, Formen1) (Gestalt) shapedie Demonstration nahm hässliche Formen an — the demonstration began to look ugly
2) (bes. Sport): (Verfassung) formin Form sein/sich in Form bringen — be/get on form
in guter/schlechter Form sein — be in good/off form
3) (vorgeformtes Modell) mould; (BackForm) baking tin4) (Gestaltungsweise, ErscheinungsForm) form5) (UmgangsForm) formdie Form[en] wahren — observe the proprieties
* * *Form geben lend shape to;seine Form behalten Kleidungsstück: keep its shape;kommen get out of shape;aus der Form gehen umg, hum (dick werden) lose one’s figure;(weibliche) Formen (female) curves umg2. fig der Erscheinung, Darstellung etc: form; (Gestaltung) design, style, styling; (Art und Weise) form, way;Formen des Zusammenlebens forms of communal living;in angemessener Form appropriately;in höflicher Form politely;Formen (Manieren) manners;die Form wahren observe the conventions ( oder proprieties), stick to the rules (of etiquette);der Form halber as a matter of form; (zur Wahrung des Scheins) to keep up appearances;in aller Form formally; (feierlich) solemnly;sich in aller Form entschuldigen make a formal apology4. für Kuchen: tin, US pan; zum Ausstechen: pastry cutter; für Abguss etc: mo(u)ld; TECH für Spritzguss: die; für Hut: block; für Schuh: lastin bester Form in top form;nicht in Form off form, not in form;jemanden in Form bringen get sb into shape;in Form kommen get into shape; fig (in Schwung kommen) get going;zur vollen Form auflaufen get into top form* * *die; Form, Formen1) (Gestalt) shape2) (bes. Sport): (Verfassung) formin Form sein/sich in Form bringen — be/get on form
in guter/schlechter Form sein — be in good/off form
3) (vorgeformtes Modell) mould; (BackForm) baking tin4) (Gestaltungsweise, ErscheinungsForm) form5) (UmgangsForm) formdie Form[en] wahren — observe the proprieties
* * *-en f.form n.shape n. -
6 Kastenform
f rectangular baking tin* * *Kạs|ten|formf (COOK)(square) baking tin (Brit) or pan (US)* * *Kas·ten·formf1. (die Form eines Kastens) box-like shape2. (Backform) baking tin* * *die (Backform) [rectangular] tin* * *Kastenform f rectangular baking tin* * *die (Backform) [rectangular] tin -
7 ausfetten
v/t (trennb., hat -ge-) (Backform etc.) grease* * * -
8 ausschmieren
v/t (trennb., hat -ge-)1. (Backform etc.) grease3. umg., fig. (betrügen) put one over on s.o.; ätsch, ausgeschmiert! ha, tricked you! ( oder gotcha!)* * *ausschmieren v/t (trennb, hat -ge-)1. (Backform etc) greaseätsch, ausgeschmiert! ha, tricked you! ( oder gotcha!) -
9 Model
[‘mo:dl] m; -s, -1. Dial. (Backform) decorated (wooden) baking mo(u)ld2. DRUCK. printing block (for fabrics)—[‘mɔdl] n; -s, -s (photographic) model* * *Mo|del I ['mɔdl]nt -s, -s (FASHION)model II ['moːdl]nt -s, - (COOK)wooden mould (Brit) or mold (US)* * *Mo·del<-s, -s>[ˈmɔdl̩]nt model* * *Model1 [ˈmoːdl] m; -s, -1. dial (Backform) decorated (wooden) baking mo(u)ld2. TYPO printing block (for fabrics)Model2 [ˈmɔdl] n; -s, -s (photographic) model* * *-s n.model n. -
10 ausbröseln
aus|brö·selnvteine Backform \ausbröseln to grease and line a baking tin with breadcrumbs -
11 ausbröseln
aus|brö·selnvteine Backform \ausbröseln to grease and line a baking tin with breadcrumbs -
12 Kastenform
-
13 Form
См. также в других словарях:
Backform, die — Die Backform, plur. die en, Formen, kleine Arten von Backwerk darin zu backen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Backform — Rührkuchen in einer Springform Napfkuchen Formen aus Silikongummi und Meta … Deutsch Wikipedia
Backform — Bạck|form 〈f. 20〉 Form zum Backen von Teig (zu Kuchen) * * * Bạck|form, die: metallene od. irdene Form, in der etw. gebacken wird. * * * Bạck|form, die: metallene od. irdene Form, in der etw. gebacken wird … Universal-Lexikon
Backform — Bạck·form die; eine Art Schale mit einer bestimmten Form, in der etwas gebacken wird … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
backform — /ˈbækfɔm/ (say bakfawm) verb (t) to create (a neologism) by backformation …
Gugelhopf — Gugelhupf Gugelhupf oder Gugelhopf, auch Napfkuchen oder Rodonkuchen, (vermutlich von mittelhochdeutsch gugel(e) „Kapuze“ aus lateinisch cuculla und Hopf für Hefe) ist ein Kuchen aus Hefeteig, oft mit Rosinen. Ursprünglich wohl in einem… … Deutsch Wikipedia
Guglhupf — Gugelhupf Gugelhupf oder Gugelhopf, auch Napfkuchen oder Rodonkuchen, (vermutlich von mittelhochdeutsch gugel(e) „Kapuze“ aus lateinisch cuculla und Hopf für Hefe) ist ein Kuchen aus Hefeteig, oft mit Rosinen. Ursprünglich wohl in einem… … Deutsch Wikipedia
Kugelhupf — Gugelhupf Gugelhupf oder Gugelhopf, auch Napfkuchen oder Rodonkuchen, (vermutlich von mittelhochdeutsch gugel(e) „Kapuze“ aus lateinisch cuculla und Hopf für Hefe) ist ein Kuchen aus Hefeteig, oft mit Rosinen. Ursprünglich wohl in einem… … Deutsch Wikipedia
Napfkuchen — Gugelhupf Gugelhupf oder Gugelhopf, auch Napfkuchen oder Rodonkuchen, (vermutlich von mittelhochdeutsch gugel(e) „Kapuze“ aus lateinisch cuculla und Hopf für Hefe) ist ein Kuchen aus Hefeteig, oft mit Rosinen. Ursprünglich wohl in einem… … Deutsch Wikipedia
Rodonkuchen — Gugelhupf Gugelhupf oder Gugelhopf, auch Napfkuchen oder Rodonkuchen, (vermutlich von mittelhochdeutsch gugel(e) „Kapuze“ aus lateinisch cuculla und Hopf für Hefe) ist ein Kuchen aus Hefeteig, oft mit Rosinen. Ursprünglich wohl in einem… … Deutsch Wikipedia
Biskuitmasse — Biskuitboden Die Biskuitmasse, gleich bedeutend auch Biskuitteig, ist eine lockere Masse aus geschlagenem Ei, Zucker und wenig Mehl, die für feines Gebäck und Torten verwendet wird. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia