-
1 obmawiać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obmawiać
-
2 obm|ówić
pf — obm|awiać impf Ⅰ vt to backbite; to badmouth pot.- obmówić kogoś przed kimś to badmouth sb to sb else- obmawiać kogoś za jego plecami to bitch about sb behind their back pot.Ⅱ obmawiać się to backbite each other a. one another; to badmouth each other a. one another pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obm|ówić
-
3 nagadać
(-am, -asz); vt perfnagadać na kogoś — pot to backbite sb
* * *pf.pot.1. często uj. talk, chatter, babble, prattle; (= naopowiadać) tell (sb) a lot ( o czymś about sth); nagadać głupstw talk nonsense; nagadać na kogoś (niestworzonych rzeczy) tell tales about sb.2. + Dat. (= nakrzyczeć na kogoś) tell (sb) off, chew (sb) out, come down on (sb).pf.say a lot (at one sitting), talk to one's heart's content.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nagadać
-
4 nasmrodzić
pf.pot.1. (= zepsuć powietrze nieprzyjemnym zapachem) stink (up); (= puszczać wiatry) fart.2. pot. (= zaszkodzić komuś obmową) slander, backbite.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nasmrodzić
-
5 obgadać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obgadać
-
6 obmalować
pf.obmalowywać ipf.1. (= pomalować) paint sth all over.2. pot. (= obsmarowywać) backbite, defame.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obmalować
-
7 obnosić
ipf.1. (= pokazywać, przenosząc) take sth round; obnosić kogoś na językach pot. backbite.2. tylko ipf. pot. (= demonstracyjnie okazywać) sport, flaunt; obnosić swoje szczęście make a parade of one's happiness.ipf.sport, flaunt, flash ( z czymś sth); obnosić się z pieniędzmi flash money around, flaunt one's wealth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obnosić
-
8 ostrzyć
* * *ipf.sharpen, whet, grind, edge; ostrzyć sobie zęby na kimś badmouth sb, run sb down, backbite sb; ostrzyć sobie apetyt na coś have designs upon sth, set one's sights on sth, set one's heart on sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ostrzyć
-
9 oszkalować
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oszkalować
-
10 obgadywać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obgadywać
-
11 obgad|ać
pf — obgad|ywać impf pot. Ⅰ vt 1. (oplotkować) to backbite, to run [sb] down, to run down- obgadał mnie przed szefem he ran me down in front of the boss- czuję, że ktoś mnie obgaduje (I feel) my ears are burning- zostać obgadanym przez kogoś to get bitched about by sb pot.2. (omówić) to talk [sth] over; to kick [sth] around pot. [sprawę, plan działania]- obgadać coś przy butelce wina to kick sth around over a bottle of wine- sprawa jest obgadana z szefem the matter has been talked over a. batted around pot. with the bossⅡ obgadać się — obgadywać się to run each other downThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obgad|ać
-
12 obn|ieść
pf — obn|osić1 impf (obniosę, obniesiesz, obniesie, obniósł, obniosła, obnieśli — obnoszę) vt to carry [sth] around a. about- święty obraz obniesiono po mieście podczas procesji the holy image was carried in a procession round the city- obnosić podanie po urzędach to take an application around to various offices- obnosić kanapki to go around serving sandwiches■ obnosić kogoś na językach (obmawiać) to backbite sb; to badmouth sb pot.; (szkalować) to slander sbThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obn|ieść
-
13 obgadywać obgad·ywać
См. также в других словарях:
Backbite — Back bite , v. i. To censure or revile the absent. [1913 Webster] They are arrant knaves, and will backbite. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Backbite — Back bite , v. t. [2d back, n. + bite.] To wound by clandestine detraction; to censure meanly or spitefully (an absent person); to slander or speak evil of (one absent). Spenser. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
backbite — [bak′bīt΄] vt., vi. backbit [bak′bit΄] backbitten [bak′bit΄ n] or backbit, backbiting [ME bakbiten: see BACK1 & BITE] to speak maliciously about (an absent person); slander backbiter [bak′bīt΄ər] n … English World dictionary
backbite — verb ( bit; bitten; biting) Date: 12th century transitive verb to say mean or spiteful things about (as one not present) intransitive verb to backbite a person • backbiter noun … New Collegiate Dictionary
backbite — backbiter, n. /bak buyt /, v., backbit, backbitten or (Informal) backbit; backbiting. v.t. 1. to attack the character or reputation of (a person who is not present). v.i. 2. to speak unfavorably or slanderously of a person who is not present.… … Universalium
backbite — 1. verb a) To make spiteful slanderous or defamatory statements about someone. b) To attack from behind or when out of earshot. 2. noun One who engages in backbiting; a backbiter … Wiktionary
Backbite — In Ps. 15:3, the rendering of a word which means to run about tattling, calumniating; in Prov. 25:23, secret talebearing or slandering; in Rom. 1:30 and 2 Cor. 12:20, evil speaking, maliciously defaming the absent … Easton's Bible Dictionary
backbite — I (New American Roget s College Thesaurus) v. attack, revile. See detraction. II (Roget s 3 Superthesaurus) v. slander, malign, *backstab, defame, vilify, gossip, smear, *badmouth, *dump on, *tell tales out of school. III (Roget s Thesaurus II)… … English dictionary for students
backbite — v. a. Pol. S. 157. pret. ‘backbate.’ Ps. xxxvii. 21 … Oldest English Words
backbite — back·bite || bækbaɪt v. slander one who is not present, gossip, disparage, libel … English contemporary dictionary
backbite — v. a. Defame, traduce, malign, slander, revile, calumniate, libel, asperse, vilify, blacken, abuse, scandalize, speak ill of … New dictionary of synonyms