Перевод: со всех языков на персидский

с персидского на все языки

back.

  • 101 выкупать (I) > выкупить (II)

    ............................................................
    (v.) باز خریدن، از گرو در آوردن، رهایی دادن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) فدیه، خونبها، غرامت جنگی، جزیه، آزادی کسی یاچیزی را خریدن، فدیه دادن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > выкупать (I) > выкупить (II)

  • 102 выпрямляться (I) > выпрямиться (II)

    فعل straighten back

    Русско-персидский словарь > выпрямляться (I) > выпрямиться (II)

  • 103 выхаживать (I) > выходить (II)

    ............................................................
    1. nurse/pull through an illness
    ............................................................
    ............................................................
    پرورش دادن، رشد دادن

    Русско-персидский словарь > выхаживать (I) > выходить (II)

  • 104 гладить (II) > выгладить (II), погладить (II)

    ............................................................
    (v.) فشار دادن، مطبوعات، ماشین فشار، فشار، ازدحام، جمعیت، ماشین چاپ، مطبعه، جراید، وارد آوردن، فشردن زور دادن، ازدحام کردن، اتو زدن، دستگاه پرس، چاپ
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > гладить (II) > выгладить (II), погладить (II)

  • 105 глаз

    ............................................................
    1. eye
    (vt. & n.) چشم، دیده، بینایی، دهانه، سوراخ سوزن، دکمه یا گره سیب زمینی، مرکز هر چیزی، کارآگاه، نگاه کردن، دیدن، پائیدن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) برانداز، برانداز کردن، نگاه، نگاه مختصر، نظر اجمالی، مرور، نگاه مختصر کردن، نظر اجمالی کردن، اشاره کردن ورد شدن برق زدن، خراشیدن، به یک نظر دیدن
    ............................................................
    3. look
    (vt. & vi. & n.) نگاه، نظر، نگاه کردن، نگریستن، دیدن، چشم را به کار بردن، قیافه، ظاهر، به نظر آمدن مراقب بودن، وانمود کردن، ظاهر شدن، جستجو کردن
    ............................................................
    (pl. & vt. & n.) بینایی، دید، نظر، منظره، رویت کردن، بینش، باصره، تماشا، آلت نشانه روی، جلوه، قیافه، جنبه، چشم، قدرت دید، دیدگاه، هدف، دیدن، دید زدن، نشان کردن، بازرسی کردن
    ............................................................
    {watch (v.) پائیدن، دیدبان، پاسداری، کشیک، مدت کشیک، ساعت جیبی و مچی، ساعت، مراقبت کردن، مواظب بودن، بر کسی نظارت کردن، پاسداری کردن}
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > глаз

  • 106 грубить (II) > нагрубить (II)

    ............................................................
    (adj.) خشن، زمخت، ناهموار، خام، گستاخ، جسور
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > грубить (II) > нагрубить (II)

  • 107 держать (II) (нсв) I

    ............................................................
    1. hold
    (past: held ; past participle: held
    (v.) دست نگاه داشتن، تامل، نگهداشتن، نگاه داشتن، دردست داشتن، گرفتن، جا گرفتن، تصرف کردن، چسبیدن، نگاهداری
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) پشتیبانی، تکیه گاه، حمایت کردن، تایید کردن، تحمل کردن، متکفل بودن، نگاهداری، تقویت، تائید، کمک، پشتیبان زیر برد، زیر بری، پشتیبانی کردن
    ............................................................
    (v.) با اسلحه سرقت کردن، مانع شدن، قفه، توقیف
    ............................................................
    4. stop
    (vt. & vi. & n.) ایست، ایستادن، ایستاندن، توقف کردن، از کار افتادن، مانع شدن، نگاه داشتن، سد کردن، تعطیل کردن، خواباندن، بند آوردن، منع، توقف، منزلگاه بین راه، ایستگاه، نقطه
    ............................................................
    (v.) مانع، گیر، بند، وقفه، توقف، مانع شدن، اشغال کننده
    ............................................................
    6. keep
    (past: kept ; past participle: kept
    (kept;kept)
    (vt. & n.) نگاه داشتن، اداره کردن، محافظت کردن، نگهداری کردن، نگاهداری، حفاظت، امانت داری، توجه، جلوگیری کردن، ادامه دادن، مداومت بامری دادن
    ............................................................
    (v.) راندن، بردن، راهنمایی کردن، هدایت کردن، گوساله پرواری، رهبری، حکومت، اداره کردن

    Русско-персидский словарь > держать (II) (нсв) I

  • 108 дерзить (II) > надерзить (II)

    ............................................................
    (adj.) گستاخ، جسور
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > дерзить (II) > надерзить (II)

  • 109 заглаза

    قید behind back

    Русско-персидский словарь > заглаза

  • 110 заглазный (-ая, -ое, -ые)

    ............................................................
    1. done
    (adj.) (بازگشت شود به do)، انجام شده، وقوع یافته
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > заглазный (-ая, -ое, -ые)

  • 111 зад

    ............................................................
    1. back
    (v.) عقب، پشت (بدن)، پس، عقبی، گذشته، پشتی، پشتی کنندگان، تکیه گاه، به عقب، درعقب، برگشت، پاداش، جبران، از عقب، پشت سر، بدهی پس افتاده، پشتی کردن، پشت انداختن، بعقب رفتن، بعقب بردن، برپشت چیزی قرار گرفتن، سوارشدن، پشت چیزی نوشتن، ظهرنویسی کردن
    ............................................................
    2. rear
    (v.) پروردن، تربیت کردن، بلند کردن، افراشتن، نمودار شدن، عقب، پشت، دنبال
    ............................................................
    (adv. & n.) عقب، پشت سر، باقی کار، باقی دار، عقب مانده، دارای پس افت، عقب تراز، بعد از، دیرتر از، پشتیبان، اتکاء، کپل، نشیمن گاه
    ............................................................
    (n.) کفل، پشت، عقب هر چیزی، خصوصی، محرمانه
    ............................................................
    5. rump
    (n.) سرین، کفل، صاغری، کفل انسان، دنبه گوسفند
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > зад

  • 112 задворки

    ............................................................
    ............................................................
    {!! backset: بازداشت، عقب زنی، معکوس، وارونه}
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > задворки

  • 113 задерживать (I) > задержать (I)

    ............................................................
    (vt.) بازداشتن، معطل کردن، توقیف کردن
    ............................................................
    (vt. & n.) تاخیر کردن، به تاخیر انداختن، تعلل، تاخیر، به تاخیر افتادن
    ............................................................
    (vi.) بازداشتن، مانع شدن، ممانعت کردن
    ............................................................
    (v.) مقابله، مقابله کردن، بررسی، بررسی کردن، جلوگیری کردن از، ممانعت کردن، سرزنش کردن، رسیدگی کردن، تطبیق کردن، نشان گذاردن، چک بانک
    ............................................................
    (v.) با اسلحه سرقت کردن، مانع شدن، قفه، توقیف
    ............................................................
    ............................................................
    (vt.) تاخیر کردن، کند ساختن، معوق کردن، بتعویق انداختن، عقب افتاده، دیر کار
    ............................................................
    (past: withheld ; past participle: withheld
    (vt.) دریو داشتن، مضایقه داشتن، خودداری کردن، منع کردن، نگاه داشتن
    ............................................................
    ............................................................
    10. arrest
    (vt. & n.) توقیف، توقیف کردن، بازداشتن، جلوگیری کردن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > задерживать (I) > задержать (I)

  • 114 заднеязычный (-ая, -ое, -ые)

    ............................................................
    (adj. & n.) ملازی، پرده ای، غشایی، ادا شده از شراع الحنک، کامی
    ............................................................
    2. back
    (v.) عقب، پشت (بدن)، پس، عقبی، گذشته، پشتی، پشتی کنندگان، تکیه گاه، به عقب، درعقب، برگشت، پاداش، جبران، از عقب، پشت سر، بدهی پس افتاده، پشتی کردن، پشت انداختن، بعقب رفتن، بعقب بردن، برپشت چیزی قرار گرفتن، سوارشدن، پشت چیزی نوشتن، ظهرنویسی کردن

    Русско-персидский словарь > заднеязычный (-ая, -ое, -ые)

  • 115 задний (-яя, -ее, -ие)

    ............................................................
    1. back
    (v.) عقب، پشت (بدن)، پس، عقبی، گذشته، پشتی، پشتی کنندگان، تکیه گاه، به عقب، درعقب، برگشت، پاداش، جبران، از عقب، پشت سر، بدهی پس افتاده، پشتی کردن، پشت انداختن، بعقب رفتن، بعقب بردن، برپشت چیزی قرار گرفتن، سوارشدن، پشت چیزی نوشتن، ظهرنویسی کردن
    ............................................................
    2. rear
    (v.) پروردن، تربیت کردن، بلند کردن، افراشتن، نمودار شدن، عقب، پشت، دنبال
    ............................................................
    3. hind
    (ج.ش.) گوزن ماده، عقبی، پشت پای گاو
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > задний (-яя, -ее, -ие)

  • 116 задник

    ............................................................
    1. back
    (v.) عقب، پشت (بدن)، پس، عقبی، گذشته، پشتی، پشتی کنندگان، تکیه گاه، به عقب، درعقب، برگشت، پاداش، جبران، از عقب، پشت سر، بدهی پس افتاده، پشتی کردن، پشت انداختن، بعقب رفتن، بعقب بردن، برپشت چیزی قرار گرفتن، سوارشدن، پشت چیزی نوشتن، ظهرنویسی کردن
    ............................................................
    (n.) پردهء پشت صحنهء تاتر
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > задник

  • 117 зады

    جمع the back
    (v.) عقب، پشت (بدن)، پس، عقبی، گذشته، پشتی، پشتی کنندگان، تکیه گاه، به عقب، درعقب، برگشت، پاداش، جبران، از عقب، پشت سر، بدهی پس افتاده، پشتی کردن، پشت انداختن، بعقب رفتن، بعقب بردن، برپشت چیزی قرار گرفتن، سوارشدن، پشت چیزی نوشتن، ظهرنویسی کردن

    Русско-персидский словарь > зады

  • 118 закоулок

    ............................................................
    ............................................................
    2. nook
    (n.) گوشه، قطعه زمین پیش آمده، برآمدگی
    ............................................................
    (n.) شکاف دیوار، رمز

    Русско-персидский словарь > закоулок

  • 119 запрокидываться (I) > запрокинуться (I)

    فعل fall back

    Русско-персидский словарь > запрокидываться (I) > запрокинуться (I)

  • 120 затылок

    مذکر back of the head

    Русско-персидский словарь > затылок

См. также в других словарях:

  • back — back …   Dictionnaire des rimes

  • back — back1 [bak] n. [ME bak < OE baec; akin to ON bak, OHG bahho] 1. the part of the body opposite to the front; in humans and many other animals, the part to the rear or top reaching from the nape of the neck to the end of the spine 2. the… …   English World dictionary

  • Back — (b[a^]k), v. t. [imp. & p. p. {Backed} (b[a^]kt); p. pr. & vb. n. {Backing}.] [1913 Webster] 1. To get upon the back of; to mount. [1913 Webster] I will back him [a horse] straight. Shak. [1913 Webster] 2. To place or seat upon the back. [R.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • back — ► NOUN 1) the rear surface of the human body from the shoulders to the hips. 2) the corresponding upper surface of an animal s body. 3) the side or part of something away from the viewer. 4) the side or part of an object that is not normally seen …   English terms dictionary

  • Back — (b[a^]k), n. [AS. b[ae]c, bac; akin to Icel., Sw., & LG. bak, Dan. bag; cf. OHG. bahho ham, Skr. bhaj to turn, OSlav. b[=e]g[u^] flight. Cf. {Bacon}.] 1. In human beings, the hinder part of the body, extending from the neck to the end of the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Back — Back, adv. [Shortened from aback.] 1. In, to, or toward, the rear; as, to stand back; to step back. [1913 Webster] 2. To the place from which one came; to the place or person from which something is taken or derived; as, to go back for something… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Back — eines kleineren Schiffes Back eines Massengutfrachters Back ist ein s …   Deutsch Wikipedia

  • Back — Back, a. 1. Being at the back or in the rear; distant; remote; as, the back door; back settlements. [1913 Webster] 2. Being in arrear; overdue; as, back rent. [1913 Webster] 3. Moving or operating backward; as, back action. [1913 Webster] {Back… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • back — [bæk] verb [transitive] 1. to support someone or something, especially by giving money or using your influence: • The board backed Mr Standley, who plans to cut costs. • Shareholders have backed a plan to build a second plant. 2. FINANCE if …   Financial and business terms

  • Back on My B. S. — Back on My B.S. Studioalbum von Busta Rhymes Veröffentlichung 2009 Label Flipmode Records / Universal Motown Form …   Deutsch Wikipedia

  • Back-up — auch: Back|up 〈[bæ̣kʌp] n. 15 oder m. 6; EDV〉 Sicherungskopie von Computerdateien auf einem zweiten Speichermedium (neben der Festplatte) od. in komprimierter Form [<engl. backup „Rückendeckung, Unterstützung; Sicherheitskopie“] * * * Back up …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»