-
21 кредит, предоставленный в одной стране, а погашаемый в другой
EBRD: back-to-back loan, two-party loanУниверсальный русско-английский словарь > кредит, предоставленный в одной стране, а погашаемый в другой
-
22 заём в одной стране или валюте, гарантированный ссудой в другой стране или валюте
Accounting: back-to-back loanУниверсальный русско-английский словарь > заём в одной стране или валюте, гарантированный ссудой в другой стране или валюте
-
23 компенсационная ссуда
Stock Exchange: back-to-back loanУниверсальный русско-английский словарь > компенсационная ссуда
-
24 компенсационный
compensation (attr), compensatoryкомпенсацио́нный заём / креди́т — back-to-back loan
компенсацио́нная по́шлина — countervailing duty
компенсацио́нная сде́лка — compensation / setoff transaction
-
25 гарантировать заем
Русско-английский большой базовый словарь > гарантировать заем
-
26 дает гарантию по займу
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > дает гарантию по займу
-
27 гарантировать заем
-
28 гарантировать заем
back a loan, guarantee a loanРусско-Английский новый экономический словарь > гарантировать заем
-
29 гарантировать займ
-
30 давать гарантию по займу
Русско-английский словарь по экономии > давать гарантию по займу
-
31 заём
эк.loan, borrowingвыпускать заём — to issue / to float a loan
гарантировать заём — to guarantee / to back a loan
предоставлять заём без всяких политических условий — to grant a loan without political strings attached
размещать заём за границей — to distribute / to float a loan abroad
беспроцентный заём — interest-free loan, loan without interest
внешний заём — foreign loan, borrowing abroad, external borrowing / loan
внутренний заём — domestic / internal loan / borrowing
государственные займы — government / state loans
заём на льготных условиях — low-interest loan, loan on easy / favourable terms
-
32 гарантировать заем
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > гарантировать заем
-
33 размещение заема
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > размещение заема
-
34 гарантировать заём
1) General subject: back a loan2) Economy: guarantee a loan, secure a loan, warrant a loan3) Diplomatic term: axe a loanУниверсальный русско-английский словарь > гарантировать заём
-
35 П-574
HE ПРОПАДЁТ за кем coll VP impers this form only)1. Also: HE ЗАРЖАВЕЕТ за кем highly coll ( fut or subjunctive) what was borrowed or spent will be reimbursed, returned by s.o.: за Х-ом не пропадёт — X will pay person Y backX will make it up to person Y X will get it back to person Y (the money etc) will be safe in X's hands X will make it good.У меня тоже попросил пятёрку один знакомый парень, шофер из партии Айрапета. «За мной не заржавеет», -сказал он (Аксёнов 1). Someone I knew asked me for a five-spot, too-a driver from Airapet's party. "I'll get it back to you," he said (1a).«Ну, когда дадут (ссуду), тогда и расплатишься. Я тебя торопить не буду. Я знаю, ты человек надежный, за тобой не пропадёт» (Распутин 1). "Well, when you get it (the loan) you can pay me back. I won't press you I know you can be trusted. It'll be safe in your hands" (1a).2. s.o. will respond to another's actions or behavior by treating him in the same way (often in refer, to an offense, injury etcoften used by the speaker as a threat): за мной не пропадёт — I'll pay him (her etc) back (in kind) (in refer, to harm, injury etc) I'll pay him (her etc) back with interest I'll give him (her etc) a taste of his ( her etc) own medicine I'll get even with (get back at) him (her etc).To, что вы сделали - это предательство. Я вам этого не забуду и не прощу. За мной не пропадет. What you did is treachery. I won't forgive and forget I'll get back at you for it. -
36 не заржавеет
• НЕ ПРОПАДЕТ за кем coll[VP; impers; this form only]=====1. Also: НЕ ЗАРЖАВЕЕТ за кем highly coll [fut or subjunctive]⇒ what was borrowed or spent will be reimbursed, returned by s.o.:- (the money etc) will be safe in X's hands;- X will make it good.♦ У меня тоже попросил пятёрку один знакомый парень, шофер из партии Айрапета. "За мной не заржавеет", - сказал он (Аксёнов 1). Someone I knew asked me for a five-spot, too-a driver from Airapet's party. "I'll get it back to you," he said (1a).♦ "Ну, когда дадут [ссуду], тогда и расплатишься. Я тебя торопить не буду. Я знаю, ты человек надежный, за тобой не пропадёт" (Распутин 1). "Well, when you get it [the loan] you can pay me back. I won't press you I know you can be trusted. It'll be safe in your hands" (1a).2. s.o. will respond to another's actions or behavior by treating him in the same way (often in refer, to an offense, injury etc; often used by the speaker as a threat): за мной не пропадёт ≈ I'll pay him (her etc) back (in kind); [in refer, to harm, injury etc] I'll pay him (her etc) back with interest; I'll give him (her etc) a taste of his ( her etc) own medicine; I'll get even with (get back at) him (her etc).♦ То, что вы сделали - это предательство. Я вам этого не забуду и не прощу. За мной не пропадет. What you did is treachery. I won't forgive and forget I'll get back at you for it.Большой русско-английский фразеологический словарь > не заржавеет
-
37 не пропадет
• НЕ ПРОПАДЕТ за кем coll[VP; impers; this form only]=====1. Also: НЕ ЗАРЖАВЕЕТ за кем highly coll [fut or subjunctive]⇒ what was borrowed or spent will be reimbursed, returned by s.o.:- (the money etc) will be safe in X's hands;- X will make it good.♦ У меня тоже попросил пятёрку один знакомый парень, шофер из партии Айрапета. "За мной не заржавеет", - сказал он (Аксёнов 1). Someone I knew asked me for a five-spot, too-a driver from Airapet's party. "I'll get it back to you," he said (1a).♦ "Ну, когда дадут [ссуду], тогда и расплатишься. Я тебя торопить не буду. Я знаю, ты человек надежный, за тобой не пропадёт" (Распутин 1). "Well, when you get it [the loan] you can pay me back. I won't press you I know you can be trusted. It'll be safe in your hands" (1a).2. s.o. will respond to another's actions or behavior by treating him in the same way (often in refer, to an offense, injury etc; often used by the speaker as a threat): за мной не пропадёт ≈ I'll pay him (her etc) back (in kind); [in refer, to harm, injury etc] I'll pay him (her etc) back with interest; I'll give him (her etc) a taste of his ( her etc) own medicine; I'll get even with (get back at) him (her etc).♦ То, что вы сделали - это предательство. Я вам этого не забуду и не прощу. За мной не пропадет. What you did is treachery. I won't forgive and forget I'll get back at you for it.Большой русско-английский фразеологический словарь > не пропадет
-
38 выплата займа
liquidation of a loan, loan back payment, loan repayment -
39 получать
1. scores2. attain3. derive4. secure5. gain6. recover7. cashingполучать по; получение — cashing of
8. charge backполучать предписание; предназначаться для; предназначенный для; предназначил для — charged to
9. draw10. experience11. gaining12. gains13. getting14. got15. gotten16. obtained17. received18. receiving19. score a20. score an21. succeed22. succeeding23. obtain24. receive; get; obtain; catch; have; come in; arrive; result; prove; turn out25. become subrogated to26. getполучать 6000 фунтов в год — to get ?6,000 a year
получать зарплату, зарабатывать — to get wages
27. poll28. take inполучать патент на … — take out a patent for …
получал приз; полученный приз — taken a prize
29. winСинонимический ряд:1. зарабатывать (глаг.) зарабатывать; зашибать2. обретать (глаг.) обретать; принимать; приобретатьАнтонимический ряд: -
40 возместить
1) General subject: atone, compensate, fill up (недостающее), get back (потерю, убытки), make good (on smth.) (ex. "to make good on a loan/shortage"), make good on (smth.) (ex. "to make good on a loan/shortage"), make satisfaction, offset, pay, recompense, redeem, redress, reimburse, repair, repay, restore, supply, refund, make amends2) Law: make compensation3) leg.N.P. indemnify
См. также в других словарях:
Back-to-back loan — A loan in which two companies in separate countries borrow each other s currency for a specific time period and repay the other s currency at an agreed upon maturity. The New York Times Financial Glossary * * * back to back loan back to back loan … Financial and business terms
back-to-back loan — A loan in which two companies in separate countries borrow each other s currency for a specific time period and repay the other s currency at an agreed upon maturity. Bloomberg Financial Dictionary * * * back to back loan back to back loan ➔… … Financial and business terms
Back-to-Back Loan — A loan in which two companies in different countries borrow offsetting amounts from one another in each other s currency. The purpose of this transaction is to hedge against currency fluctuations. With the advent of currency swaps this type of… … Investment dictionary
back-to-back loan — One loan of a matching pair of loans in different currencies: A lends to B and B lends to A where the loans are of the same value. The back to back loan was a precurser of the currency swap and can be used to avoid currency restrictions … Big dictionary of business and management
back-to-back loan — /ˌbæk tə bæk ləυn/ noun a loan from one company to another in one currency arranged against a loan from the second company to the first in another currency. Also called parallel loan (NOTE: Back to back loans are (used by international companies… … Dictionary of banking and finance
back-to-back loan — /bæk tə ˈbæk loʊn/ (say bak tuh bak lohn) noun an arrangement whereby two parties agree to offset a loan in the currency of one country against a loan in another country s currency …
back-to-back — s.m.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} TS econ. operazione finanziaria con la quale una società costituisce un deposito presso una banca come garanzia di un finanziamento di uguale entità che la banca stessa assegnerà a un beneficiario indicato dalla… … Dizionario italiano
loan — money lent at interest.A lender makes a loan with the idea that it will be paid back as agreed and that interest will be paid for the use of the money. Glossary of Business Terms Temporary borrowing of a sum of money. If you borrow $1 million you … Financial and business terms
loan stock — Stock bearing a fixed rate of interest. Unlike a debenture, loan stock may be unsecured. Exchange Handbook Glossary Long term debt issued by a company in order to raise capital for which interest is paid. Financial Services Glossary * * * loan… … Financial and business terms
Loan origination — is the process by which a borrower applies for a new loan, and a lender processes that application. Origination generally includes all the steps from taking a loan application through disbursal of funds (or declining the application). Loan… … Wikipedia
Loan modification in the United States — Loan modification, the systematic alteration of contactual mortgage loan agreements, has been practiced in the United States since the 1930s. During the Great Depression loan modification programs took place at the state level in an effort to… … Wikipedia