-
1 back-room
• zadná miestnost -
2 back-room boy
• vedec• odborník -
3 wall
[wo:l] 1. noun1) (something built of stone, brick, plaster, wood etc and used to separate off or enclose something: There's a wall at the bottom of the garden: The Great Wall of China; a garden wall.) múr2) (any of the sides of a building or room: One wall of the room is yellow - the rest are white.) stena2. verb((often with in) to enclose (something) with a wall: We've walled in the playground to prevent the children getting out.) ohradiť / obohnať múrom- walled- - walled
- wallpaper 3. verb(to put such paper on: I have wallpapered the front room.) (vy)tapetovať- have one's back to the wall
- up the wall* * *• val• stena• hradba• múr -
4 stand
[stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stáť2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) vstať3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stáť4) (to remain unchanged: This law still stands.) platiť5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stáť6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) stáť7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) kandidovať8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) postaviť9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) stáť; zniesť10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) zaplatiť2. noun1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) stanovisko; postoj2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stojan3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stánok4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) tribúna5) ((American) a witness box in a law court.) svedecká lavica•- standing 3. noun1) (time of lasting: an agreement of long standing.) trvajúci dlho2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) postavenie•- stand-by4. adjective((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) náhradný5. adverb(travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) ako náhradník- stand-in- standing-room
- make someone's hair stand on end
- stand aside
- stand back
- stand by
- stand down
- stand fast/firm
- stand for
- stand in
- stand on one's own two feet
- stand on one's own feet
- stand out
- stand over
- stand up for
- stand up to* * *• vanút• ustálit sa• vystavovat• vzdorovat• vylúhovat sa• zaplatit• zastavenie• zastávka• zniet• znášat• sledovat kurz• stojan• stát• stanovisko• stanovište• stolcek• stojaté postavenie• strpiet• statív• stoj• stánok• trvat• úroda• usadit sa• tribúna• pripustit• prenajímat• hladisko• držat• expozícia• hrat z ruky• byt zoradený• byt v platnosti• byt k dispozícii• byt stály• byt pripravený• byt situovaný• byt platný• celit• byt chovaný v stajni• byt vysoký• byt stojatý• rozkladat sa• regál• rozhodovat• platit• oplodnovat• pódium• podstavec• pozícia• policka• poloha• pozícia v stoji• podriadit sa• požiciavat• postavit• kúpit• kotvište• mat platnost• mat polohu• neblednút• nepúštat• natiahnut• obrana• odolat -
5 lounge
1. verb1) (to lie back in a casual manner: lounging on a sofa.) rozvaľovať sa, leňošiť2) (to move about lazily; to be inactive: I spent the day lounging about the house.) flákať sa, motať sa2. noun(a sitting-room, eg in a hotel: They watched television in the hotel lounge.) hala* * *• vylihovat• vysedúvat• záhalka• zahálat• salón• salónik• túlat sa• tárat sa• hala• hoviet si• klubovna• klubovka• postávat• pohovka• ponevierat sa• povalovanie• povalovat sa• potulka• lenošenie• kreslo• lenošit -
6 recess
[ri'ses, 'ri:ses]1) (a part of a room set back from the main part; an alcove: We can put the dining-table in that recess.) výklenok, alkovňa, zákutie2) (the time during which Parliament or the law-courts do not work: Parliament is in recess.) prázdniny3) ((American) a short period of free time between school classes.) prázdniny* * *• ústup• ústranie• útulok• výklenok• vzdialený kút• zákutie• spätný pohyb• skrýša• urobit prestávku• tichý vzdialený kút• tichý kút• urobit výklenok• úkryt• prestávka• prerušit• prerušenie práce• prerušenie• preliacina• klin• pauza• postavit do výklenku• postavit bokom• prázdniny• malá zátoka• nedostupné miesto• neprístupné miesto -
7 retreat
[ri'tri:t] 1. verb1) (to move back or away from a battle (usually because the enemy is winning): After a hard struggle, they were finally forced to retreat.) ustúpiť2) (to withdraw; to take oneself away: He retreated to the peace of his own room.) stiahnuť sa, vzdialiť sa2. noun1) (the act of retreating (from a battle, danger etc): After the retreat, the soldiers rallied once more.) ústup2) (a signal to retreat: The bugler sounded the retreat.) signál na ústup3) ((a place to which a person can go for) a period of rest, religious meditation etc: He has gone to a retreat to pray.) ústranie, súkromie* * *• ustupovanie• ustupovat• útocisko• ústup• ustúpenie• ústav• vecierka• ustúpit• ústranný• ústranie• útulok• vzdalovat sa• vzdat sa• vzdalovat• zátišie• skrýša• stahovanie vlajky• stiahnut sa• úkryt• tiahnut spät• duchovná obnova• exercície• domov• duchovné cvicenie• dúpä• capobitie• cúvat• cúvnutie• dat sa na ústup• cúvnut• miznút v dialke• odviezt• odstúpit• odlúcenost• odtiahnut spät• odtiahnutie• odtiahnut -
8 sit
[sit]present participle - sitting; verb1) (to (cause to) rest on the buttocks; to (cause to) be seated: He likes sitting on the floor; They sat me in the chair and started asking questions.) sedieť / posadiť2) (to lie or rest; to have a certain position: The parcel is sitting on the table.) ležať3) ((with on) to be an official member of (a board, committee etc): He sat on several committees.) zasadať4) ((of birds) to perch: An owl was sitting in the tree by the window.) sedieť5) (to undergo (an examination).) podstúpiť6) (to take up a position, or act as a model, in order to have one's picture painted or one's photograph taken: She is sitting for a portrait/photograph.) sedieť7) ((of a committee, parliament etc) to be in session: Parliament sits from now until Christmas.) zasadať•- sitter- sitting
- sit-in
- sitting-room
- sitting target
- sitting duck
- sit back
- sit down
- sit out
- sit tight
- sit up* * *• vanút• vartovat• vydržat až do konca• vydržat• vyšetrovat• vypocut• zasadat• zúcastnit sa bohoslužieb• zrazit hrebienok• spocívat• sediet• smerovat• sedenie• svedcat• študovat• stát• urobit kázen• udržat sa• usadit• úradovat ako• prehovorit do duše• prejednávat• dut• jednat v zasadaní• jednat• byt postavený• bývat• byt clenom• byt modelom• padnút• posudzovat• poslúchat• posadit sa• krcit sa• mat miesto• mat správne držanie -
9 slip
I 1. [slip] past tense, past participle - slipped; verb1) (to slide accidentally and lose one's balance or footing: I slipped and fell on the path.) pošmyknúť sa2) (to slide, or drop, out of the right position or out of control: The plate slipped out of my grasp.) vyšmyknúť sa3) (to drop in standard: I'm sorry about my mistake - I must be slipping!) vykĺznuť, urobiť chybu, (s)chybiť, zmýliť sa, prerieknuť sa4) (to move quietly especially without being noticed: She slipped out of the room.) vytratiť sa5) (to escape from: The dog had slipped its lead and disappeared.) vykĺznuť6) (to put or pass (something) with a quick, light movement: She slipped the letter back in its envelope.) vsunúť2. noun1) (an act of slipping: Her sprained ankle was a result of a slip on the path.) pošmyknutie2) (a usually small mistake: Everyone makes the occasional slip.) chybička3) (a kind of undergarment worn under a dress; a petticoat.) kombiné; spodnička4) ((also slipway) a sloping platform next to water used for building and launching ships.) dok•- slipper- slippery
- slipperiness
- slip road
- slipshod
- give someone the slip
- give the slip
- let slip
- slip into
- slip off
- slip on
- slip up II [slip] noun(a strip or narrow piece of paper: She wrote down his telephone number on a slip of paper.) prúžok* * *• vrazit• ústrižok• vsypat• uvolnit• vodítko• utiect• vyklbit• vynechat• vyšmyknút sa• vyvliect sa• vyhnút sa• vypustit• výhonok• vyhodit• vypadnút• zlom• zhrešit• zapadnút• zhodit• zásterka• zošmyknutie• zvliect• zmetat• zmenit sa• zošmyknút sa• zosuv• schovat• šmyk• sadenica• šmyknút sa• sklznut• sklz• slabnút• štíhly jedinec• strácat svoje schopnosti• stlpcová korektúra• ujst• uklznut• uklznutie• uhnút• upevnovacia lišta• upadat• tlct• urobit malú chybu• trochu sa spliest• prehliadnut• prehliadnutie• prejst• prerieknut• priesada• preklzovat• priesmyk• prepustit• hltat• hádzat do seba• fúknut ho tam• klzat sa• klesat• hrubá poleva• klzat• klzavost• íst dole• bit• cvicebný úbor• cúvnut• chybicka• pustit• rezat• rozviazat• riadit• roztieratelnost• pruh• pustit sa• prúžok• riadenie padáku• pás• otvorit• plynút• paragón• povlak• posun• poklznutie• pokles• potratit• pomýlit sa• pošmyknutie• posunút• lúc• krídelko• lišta• kupón• lodný výtah• kombiné• malá chyba• malý priestupok• mlátit• mostík• nedopatrenie• nasadit• nechat bez využitia• nasypat• nechat bez povšimnutia• odpojit sa• odpojit kotvu• odomknút• omyl• obliekat sa• odviazat• odviazat sa• odnož• obruba -
10 alcove
['ælkəuv](a small section of a room etc formed by part of the wall being set back.) výklenok -
11 put/set to rights
(to put back into the correct order, state etc: The room was in a dreadful mess, and it took us the whole day to set it to rights.) dať do poriadku
См. также в других словарях:
back room — back rooms also back room, backroom 1) N COUNT A backroom is a room that is situated at the back of a building, especially a private room. ...the backroom of the officers club. 2) N COUNT You can use backroom to refer to people in an organization … English dictionary
back room — back′ room′ or back′room′ n. 1) cvb a room in the rear of a building 2) cvb brit. a place from where powerful or influential persons exercise control in an indirect manner • Etymology: 1585–95 … From formal English to slang
back|room — «BAK ROOM, RUM», noun, adjective. –n. 1. a room in the back of a house, store, etc. 2. Figurative. a place of secret or behind the scenes influence, planning, or machination: »diplomatic backrooms. –adj. done or decided without public knowledge;… … Useful english dictionary
back-room — ˈ ̷ ̷ ˌ ̷ ̷ adjective Etymology: back room : made or operating in an inconspicuous way : behind the scenes back room deals back room operations … Useful english dictionary
back room — mod. secret; concealed. □ I am going to watch for back room deals. □ All the candidates were selected in back room meetings … Dictionary of American slang and colloquial expressions
back-room — adj. Back room is used with these nouns: ↑deal … Collocations dictionary
back-room — see back room … English dictionary
back-room boys — ˈback room boys [back room boys] noun plural (BrE) people who do important work for a person or an organization but who are not well known themselves • Much of a racing driver s success is … Useful english dictionary
Back-Room Boy — Infobox Film name = Back Room Boy image size = caption = director = Herbert Mason producer = writer = Marriott Edgar Val Guest narrator = starring = Arthur Askey Moore Marriott Graham Moffatt music = cinematography = editing = distributor =… … Wikipedia
back-room boys — This term refers to people who do important work but have no contact with the public. Back room boys don t always receive the credit they deserve for their work … English Idioms & idiomatic expressions
back room boys — Go to boys in the back room … Dictionary of American slang and colloquial expressions