Перевод: с латинского на немецкий

с немецкого на латинский

baccha

  • 1 Baccha [1]

    1. Baccha (archaist. Bāca), ae, f. (Βάκχη), eine Bacchantin, d.i. eine gottbegeisterte Priesterin des Bacchus, Frau od. Mädchen, die die Feste jenes Gottes in einer bis zur Unempfindlichkeit gesteigerten Raserei beging, Plaut. Amph. 703; aul. 408. Ov. met. 4, 25 u.a.: als Gemälde, Cic. ep. 7, 23, 2. – Bacchis initiare alqm, einweihen in die Bacchusfeier, Liv. 39, 9. § 4 u. 10. § 2 u. 14. § 8: Bacas adiese (archaist. = adire), die Bacchusfeier besuchen, SC. de Bacch. im Corp. inscr. Lat. 1, 196. lin. 7. – / griech. Nbf. Bacchē (Βάκχη), Ov. amor. 1, 14, 21; trist. 4, 1, 41.

    lateinisch-deutsches > Baccha [1]

  • 2 baccha [2]

    2. baccha, ae, f., der Wein, Varr. LL. 7, 87.

    lateinisch-deutsches > baccha [2]

  • 3 Baccha

    1. Baccha (archaist. Bāca), ae, f. (Βάκχη), eine Bacchantin, d.i. eine gottbegeisterte Priesterin des Bacchus, Frau od. Mädchen, die die Feste jenes Gottes in einer bis zur Unempfindlichkeit gesteigerten Raserei beging, Plaut. Amph. 703; aul. 408. Ov. met. 4, 25 u.a.: als Gemälde, Cic. ep. 7, 23, 2. – Bacchis initiare alqm, einweihen in die Bacchusfeier, Liv. 39, 9. § 4 u. 10. § 2 u. 14. § 8: Bacas adiese (archaist. = adire), die Bacchusfeier besuchen, SC. de Bacch. im Corp. inscr. Lat. 1, 196. lin. 7. – griech. Nbf. Bacchē (Βάκχη), Ov. amor. 1, 14, 21; trist. 4, 1, 41.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > Baccha

  • 4 baccha

    2. baccha, ae, f., der Wein, Varr. LL. 7, 87.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > baccha

  • 5 Baca [2]

    2. Bāca = Baccha, w. s.

    lateinisch-deutsches > Baca [2]

  • 6 Bacche

    Bacchē, s. 1. Baccha /.

    lateinisch-deutsches > Bacche

  • 7 bacchor

    bacchor, ātus sum, ārī (Bacchus), I) intr.: A) eig., das Bacchusfest begehen, -feiern, Baccha bacchans, Plaut. Amph. 703: cum alqo, Plin. 3, 8: u. im Gleichnis, non ego sanius bacchabor (will lustiger schwärmen) Edonis, Hor. carm. 2, 7, 27. – dah. bacchantēs = Bacchae, Bacchantinnen, bacchantum voce, Ov. met. 3, 703: bacchantum ritu, ibid. 7, 258: similes bacchantibus, Curt. 8, 10 (36), 15: bacchantium lusus, Curt. 9, 10 (42), 24. – B) übtr.: a) übh. v. Menschen, bacchantisch schwärmen, jauchzen, frohlocken, lärmen, toben, rasen, wüten, bacchans et grassans, ein rasender Wüterich, Suet.: tum baccharis, tum furis, Cic.: quibus gaudiis exsultabis? quanta in voluptate bacchabere? Cic.: bacch. in vestra caede, Cic.: tantā in illos caede, Vulg. iudic. 20, 25: auch umherschwärmen, umhertollen = schwärmend-, rasend-, wild umherschweifen, -umherirren, in magnis montibus passim, Lucr.: totam per urbem, Verg.: medias Italûm per urbes, Verg.: per convivia et balneas, Lampr.: omne per latus Italiae ferro et igni, Claud. – b) vom feurigen Redner od. seiner Rede, eos... furere et bacchari arbitraretur, für überbegeisterte u. taumelnde Schwärmer hält, Cic. Brut. 276: dicendi genus... quod inanibus locis bacchatur, sich bacchantisch gebärdet, herumrast, Quint. 12, 10, 76. – v. der in Begeisterung versetzten Wahrsagerin, rasen, in antro, Verg. Aen. 6, 78: ebenso vom Dichter, in bacchantischer Begeisterung schwelgen, ad aras, Stat. silv. 1, 2, 258. – c) v. lebl. Gegenständen: α) = daher(heran-, herab-)rasen, -toben, -tosen, vom Winde, Hor. u. Ov.: v. Regen, Val. Flacc.: v. Gerüchte, fama bacchatur per urbem, Verg. – β) scherzh. v. einem vollgefüllten Gefäße, ubi bacchabatur aula, cassabant cadi, ins Tollen kam (= übervoll wurde), Plaut. mil. 856. – II) tr.: A) den Bacchusruf ertönen lassen, a) eig.: bacchari euhoe, Catull. 64, 61 u. 255. – b) passiv, v. Örtl. = vom Bacchusruf-, Bacchustanz od. von der Bacchusfeier durchtobt werden od. widerhallen, ita obsoletum sono furenter ab omni parte bacchatur nemus, Santra b. Non. 78, 28: ululatibus Ide bacchatur, Claud. rapt. Proserp. 1, 206: bes. Partiz., te, bacchate Cithaeron, Stat. Theb. 4, 371: bacchata iugis (auf seinen Gebirgen) Naxos, Verg. Aen. 3, 125: virginibus bacchata Lacaenis (von lakon. J.) Taygeta, Verg. georg. 2, 487: u. so Dindyma sanguineis famulûm bacchata lacertis, Val. Flacc. 3, 20. – B) in bacchantischer od. wilder Begeisterung dichten, carmen, Iuven. 6, 636.

    lateinisch-deutsches > bacchor

  • 8 thyrsiger

    thyrsiger, gera, gerum (thyrsus u. gero), den Thyrsus (Bacchusstab) führend, Baccha, Naev. tr. 35: Bacchus, Pallad, insit. 87: Lyaeus, Sen. Med. 110: India, Sen. Phaedr. (Hippol.) 753.

    lateinisch-deutsches > thyrsiger

  • 9 Baca

    2. Bāca = Baccha, w. s.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > Baca

  • 10 Bacche

    Bacchē, s. Baccha .

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > Bacche

  • 11 bacchor

    bacchor, ātus sum, ārī (Bacchus), I) intr.: A) eig., das Bacchusfest begehen, -feiern, Baccha bacchans, Plaut. Amph. 703: cum alqo, Plin. 3, 8: u. im Gleichnis, non ego sanius bacchabor (will lustiger schwärmen) Edonis, Hor. carm. 2, 7, 27. – dah. bacchantēs = Bacchae, Bacchantinnen, bacchantum voce, Ov. met. 3, 703: bacchantum ritu, ibid. 7, 258: similes bacchantibus, Curt. 8, 10 (36), 15: bacchantium lusus, Curt. 9, 10 (42), 24. – B) übtr.: a) übh. v. Menschen, bacchantisch schwärmen, jauchzen, frohlocken, lärmen, toben, rasen, wüten, bacchans et grassans, ein rasender Wüterich, Suet.: tum baccharis, tum furis, Cic.: quibus gaudiis exsultabis? quanta in voluptate bacchabere? Cic.: bacch. in vestra caede, Cic.: tantā in illos caede, Vulg. iudic. 20, 25: auch umherschwärmen, umhertollen = schwärmend-, rasend-, wild umherschweifen, -umherirren, in magnis montibus passim, Lucr.: totam per urbem, Verg.: medias Italûm per urbes, Verg.: per convivia et balneas, Lampr.: omne per latus Italiae ferro et igni, Claud. – b) vom feurigen Redner od. seiner Rede, eos... furere et bacchari arbitraretur, für überbegeisterte u. taumelnde Schwärmer hält, Cic. Brut. 276: dicendi genus... quod inanibus locis bacchatur, sich bacchantisch gebärdet, herumrast, Quint. 12, 10, 76. – v. der in Begeisterung versetzten
    ————
    Wahrsagerin, rasen, in antro, Verg. Aen. 6, 78: ebenso vom Dichter, in bacchantischer Begeisterung schwelgen, ad aras, Stat. silv. 1, 2, 258. – c) v. lebl. Gegenständen: α) = daher(heran-, herab-)rasen, -toben, -tosen, vom Winde, Hor. u. Ov.: v. Regen, Val. Flacc.: v. Gerüchte, fama bacchatur per urbem, Verg. – β) scherzh. v. einem vollgefüllten Gefäße, ubi bacchabatur aula, cassabant cadi, ins Tollen kam (= übervoll wurde), Plaut. mil. 856. – II) tr.: A) den Bacchusruf ertönen lassen, a) eig.: bacchari euhoe, Catull. 64, 61 u. 255. – b) passiv, v. Örtl. = vom Bacchusruf-, Bacchustanz od. von der Bacchusfeier durchtobt werden od. widerhallen, ita obsoletum sono furenter ab omni parte bacchatur nemus, Santra b. Non. 78, 28: ululatibus Ide bacchatur, Claud. rapt. Proserp. 1, 206: bes. Partiz., te, bacchate Cithaeron, Stat. Theb. 4, 371: bacchata iugis (auf seinen Gebirgen) Naxos, Verg. Aen. 3, 125: virginibus bacchata Lacaenis (von lakon. J.) Taygeta, Verg. georg. 2, 487: u. so Dindyma sanguineis famulûm bacchata lacertis, Val. Flacc. 3, 20. – B) in bacchantischer od. wilder Begeisterung dichten, carmen, Iuven. 6, 636.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > bacchor

  • 12 thyrsiger

    thyrsiger, gera, gerum (thyrsus u. gero), den Thyrsus (Bacchusstab) führend, Baccha, Naev. tr. 35: Bacchus, Pallad, insit. 87: Lyaeus, Sen. Med. 110: India, Sen. Phaedr. (Hippol.) 753.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > thyrsiger

См. также в других словарях:

  • Baccha — ? Baccha Baccha bequaerti …   Википедия

  • Baccha — (Zool.), so v.w. Hagerfliege …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Bacchá — In the settled oasis region of Central Asia (Turkestan), entertainers known as bacchá (a Turkic term borrowed from Persian bacche بچه‌ child, young man, calf ) were once common, and constituted the commercial and transgender side of the local… …   Wikipedia

  • BACCHA — I. BACCHA apud Gualterum Vitâ S. Caroli Comit. Flandriae n. 20. nomen speculae, signique. quod phari instar erigi solebat in littore maris, ad commodiorem nocturnô tempore navium appulsum, ut et, ad populum, belli meru ingruente, subiro… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Baccha elongata — ? Baccha elongata …   Википедия

  • Baccha Baazi — (persisch ‏بچه بازی‎ Battscha Bazi, DMG Bačča Bāzī) ist eine afghanische Form der Kinderprostitution, bei der ein als Frau verkleideter Tanzjunge (Bacchá) erst vor Männern tanzt und diese dann oft auch sexuell zu befriedigen hat.[1]… …   Deutsch Wikipedia

  • Baccha laphrieformis — ? Baccha laphrieformis Научная классификация Царство: Животные Класс: Насекомые Отряд: Двукрылые …   Википедия

  • Baccha maculata — ? Baccha maculata Научная классификация Царство: Животные Класс: Насекомые Отряд: Двукрылые …   Википедия

  • Baccha elongata — Gemeine Schattenschwebfliege Systematik Klasse: Insekten (Insecta) Ordnung: Zweiflügler (Diptera) Unterordnung: Fliegen (Brachycera) …   Deutsch Wikipedia

  • Dil Toh Baccha Hai Ji — Theatrical release poster Directed by Madhur Bhandarkar Produced by Madhur Bhandarkar Kumar Mangat …   Wikipedia

  • Habibullah Ghazi Baccha-i-Saqao — Amir Habibullah Kalakâni (* um 1890 in Kuh Daman, Afghanistan; † 1929 in Kabul, Afghanistan), seit der Regentschaft der Baraksai auch abwertend Batscha e Saqqao (Sohn eines Wasserträgers) genannt, war von Januar bis Oktober 1929 König von… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»