-
1 babine
nf., babouine: BABwINA (Thônes, Villards-Thônes | Arvillard), R. => Lèvre. -
2 شفة الحيوان المتدلية
babine -
3 pendlipo
babine -
4 lèvre
nf., babine ; moue, grimace: POTA (Annecy.003, Balme-Si., Combe-Si., Cordon, Magland, Morzine.081, Reyvroz, Samoëns, Saxel.002, Thônes.004, Vaulx), pôta (003, Albanais.001, Albertville, Arvillard.228), R.5 ; LÂVRA (001,228, Montagny-Bozel, Tignes), lêvra (081), lévra, pl. lâvre (Cordon), E. Sourire.A1) grosse lèvre: potyula nf. (001), R.5. - E.: Menton.A2) bec-de-lièvre: pota de lîvra nf. (002,004), R.5.A3) (les) lèvres, (la) bouche, (le) visage, (la) mine: poté nm. (001,003), R.5.B1) adj., qui a la lèvre inférieure rentrante: anbanvâ, -âye, -é adj. (002).B2) qui a de grosses lèvres: potu / potarlu, -wà, -wè (Taninges / 001.BEA.), potèru, -ouha, -ouhe adj. (002), R.5. - E.: Malgracieux.--R.5-------------------------------------------------------------------------------------------------Sav.pot < lèvres> « bouche gonflée < onom. "bruit de lèvres", D. => Babine, Châtaigne, Clochette (de vache), Creux, Fesse, Gifle, Goût, Mensonge, Menton, Moue, Portrait, Pot (po), Reprocher, Tape, Visage || Bobine, Mal (Bôbô), Mensonge.------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
5 beiço
nome masculinobeiço rachadobec de lièvrese lécher les babines -
6 гармоника
ж.1) (муз. инструмент) accordéon mгубна́я гармо́ника — harmonica m
2) ( ряд складок) plissage m, plis m plсложи́ть гармо́никой — plisser
* * *n1) gener. accordéon2) eng. composante de Fourier, oscillation supérieure3) radio. harmonique composant, partiel, onde harmonique4) electr. harmonique5) canad. ruine babine -
7 губа
I ж.lèvre fве́рхняя губа́ — lèvre supérieure
ни́жняя губа́ — lèvre inférieure
пу́хлые губы — lèvres charnues
то́нкие губы — lèvres minces
за́ячья губа́ мед. — bec-de-lièvre m (pl becs-de-lièvre); lagostome m ( scient)
сложи́ть губы ба́нтиком разг. — faire la petite bouche
наду́ть губы — bouder vi, faire la moue
куса́ть губы — se mordre les lèvres
••у него́ губа́ не ду́ра погов. — прибл. il n'est pas dégoûté
II ж. геогр.по губа́м пома́зать разг. — promettre et ne pas tenir
baie f, golfe mIII ж. разг.см. гауптвахта 2)* * *n1) gener. lèvre2) colloq. babine, babouine3) botan. labelle4) milit. malle5) eng. anse, joue (тисков)6) anat. labium7) argo. ballon -
8 льстец
м.* * *n1) gener. applaudisseur, flagorneur, louangeur, adulateur, cajoleur, flatteur2) obs. complaisant3) liter. courtisan, thuriféraire, encenseur4) canad. babine de velours -
9 отвислая губа
adjgener. babine (у некоторых животных), babouine (у некоторых животных) -
10 babouine
nf. => Babine. -
11 warga
1. babinę2. lippe3. lèvre -
12 бърна
ж (устна) lèvre f; (долна устна) lippe f; (за куче и др.) babine f. -
13 lip
A n1 Anat ( of person) lèvre f ; (of dog, ape) babine f ; to kiss sb on the lips embrasser qn sur la bouche or les lèvres ; to lick one's lips ( to wet them) se passer la langue sur les lèvres ; ( in anticipation) se lécher les babines ○ ; to bite one's lip se mordre les lèvres ; to read sb's lips lire sur les lèvres de qn ; read my lips ○ ! écoutez bien! ; the name on everyone's lips le nom qui est sur toutes les lèvres ; my lips are sealed! bouche cousue ○ ! ;to keep a stiff upper lip rester flegmatique. -
14 lip
lip [lɪp]∎ her lip trembled ses lèvres tremblaient;∎ my lips are sealed je ne dirai rien;∎ her name is on everyone's lips son nom est sur toutes les lèvres;∎ to read sb's lips lire sur les lèvres de qn;∎ familiar read my lips (believe what I say) écoutez-moi bien□ ;∎ to do or pay lip service to sth faire semblant de s'intéresser à qch;∎ the company is paying lip service to the need for a crèche l'entreprise prétend s'intéresser à la nécessité d'une crèche(b) (of jug) bec m; (of cup, bowl) rebord m; (of wound) lèvre f, bord m; (of well) margelle f; (of crater, golf hole) bord m∎ enough of your lip! ne sois pas insolent!;∎ don't give me any of your lip! ne te fiche pas de moi!►► lip balm baume m pour les lèvres;lip gloss brillant m à lèvres;lip microphone microphone m labial;lip pencil crayon m à lèvres;lip salve pommade f ou baume m pour les lèvres -
15 převislý pysk
převislý pyskbabine f
См. также в других словарях:
Babine — bezieht sich im weiteren Sinne auf die athapaskischen Indianer, die den Babine Dialekt der Sprache Babine Witsuwit en in der Nähe des Babine River, Babinesees, Trembleursees und des Taklasees im zentralen Innern von Britisch Kolumbien, Kanada,… … Deutsch Wikipedia
babine — ● babine nom féminin (onomatopée bab ) Lèvre d un animal. (Se dit surtout lorsque la lèvre est saillante ou pendante.) Familier. Lèvres d un gourmand (surtout pluriel) : S essuyer les babines. ⇒BABINE, BABOUINE, subst. fém. A. Le plus souvent au… … Encyclopédie Universelle
Babīne — Babīne, Rittergut, s.u. Babinische Republik … Pierer's Universal-Lexikon
babine — ou babouine (ba bi n ou ba boui n ) s. f. 1° Nom vulgaire des lèvres chez les singes, les chiens, les ruminants, etc. 2° Fig. et populairement. S en donner par les babines, faire un bon repas, manger son bien. Se lécher les babines,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
babine — BABINE. s. f. Lèvre. Il ne se dit proprement que De quelques animaux, comme des vaches, des singes, etc. Un singe qui remue les babines. Les babines d une vache. [b]f♛/b] On dit figurément et bassem. d Un homme qui a beaucoup mangé de quelque… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
babine — Babine. s. f. Levre. Il ne se dit proprement que de quelques animaux; comme des vaches, chiens, singes. &c. Ce singe remuoit les babines. les babines d une vache. On dit fig. & bass. d Un homme qui a beaucoup mangé de quelque mets, qu Il s en est … Dictionnaire de l'Académie française
Babine — In its broader sense, Babine refers to the Athabascan Indians who speak the Babine dialect of the Babine Witsuwit en language in the vicinity of the Babine River, Babine Lake, Trembleur Lake, and Takla Lake in the central interior of British… … Wikipedia
Babine — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Babine peut référer à : Babine, synonyme de lèvre. Sommaire 1 Ethnologie 2 Toponyme … Wikipédia en Français
babine — bəˈbēn noun (plural babine or babines) Usage: usually capitalized Etymology: French, literally, thick lipped person, thick lip more at baboon 1. : an Athapaskan people closely related to or a subdivision of the Carriers and liv … Useful english dictionary
Babine — Provenance. Vient du latin balbus Signifie : bègue Se fête le 31 mars. Histoire. Une église est dédiée à Sainte Balbine ou Babine sur l Aventin, à Rome. Elle aurait subi le martyre dans la ville éternelle au IIème siècle après avoir assisté à l… … Dictionnaire des prénoms français, arabes et bretons
Babine — Sp Babinas Ap Babine L u., ež. Kanadoje (Britų Kolumbija) … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė