-
1 błyszczeć się
vrThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > błyszczeć się
-
2 błyszczeć
(-ę, -ysz); vi( o gwiazdach) to shine, to glitter; ( o biżuterii) to glitter; ( o oczach) to glisten, to glitter* * *ipf.- ę -ysz1. (= lśnić) shine, glitter, glisten.2. (= olśniewać) = błyskać3.ipf.= błyszczeć 1.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > błyszczeć
-
3 jarz|yć się
impf v refl. 1. (tlić się) [papieros, węgle] to glow ⇒ zajarzyć się 2. (błyszczeć, lśnić) to gleam- staw jarzył się w słońcu the pond was gleaming in the sunlight- stół jarzył się w blasku świec the table was gleaming in the candlelight- miasto jarzyło się światłami a. od świateł the city was gleaming with lights- na niebie jarzyły się niezliczone gwiazdy the sky was full of twinkling stars ⇒ zajarzyć się3. (mienić się barwami) to glow (with colour)- ogród jarzył się od kwiatów the garden glowed with flowers4. przen. [oczy] to glow, to glimmerThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jarz|yć się
-
4 żarzyć się
(-y); vr* * *ipf.1. (= tlić się, palić się bez płomienia) incandesce, glow.2. (= błyszczeć, jarzyć się) glow, shine.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > żarzyć się
-
5 świecić
(-cę, -cisz); imp -ć; vi(wysyłać światło: o lampie, słońcu) to shine; ( lśnić) to gleam, to shine* * *ipf.1. (= promieniować) shine.2. (= oświetlać) light; świecić oczami za kogoś blush for sb, take the rap; świecić przykładem be a shining example.3. (= błyszczeć) gleam; (= lśnić) shine; (= połyskiwać) glisten; (= migotać) sparkle; księżyc/słońce świeci the moon/the sun is shining.4. (= jaśnieć, bieleć) be visible, show; świecić pustkami be half- l. almost empty; świecić golizną pot. wear scanty clothes.ipf.1. (= promieniować) shine; lampa się świeci the lamp is on.2. (= błyszczeć) gleam; (= lśnić) shine; (= połyskiwać) glisten; (= migotać) sparkle; oczy się komuś świecą do kogoś/czegoś sb is looking avidly at sb/sth; nie wszystko złoto, co się świeci all that glitters is not gold, all is not gold that glitters.3. (= jaśnieć, bieleć) be visible, show.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > świecić
-
6 świecić świe·cić
-cę, -cisz; impf -ć1. vi1) (= być źródłem światła) [o żarówce, słońcu] to shine2) (= błyszczeć) [o cerze] to glow2. świecić się vr1) [o żarówce] to be on2) (= błyszczeć) to shine -
7 gorzeć
ipf.1. (= palić się) burn, blaze; (= stać w ogniu) be ablaze l. on fire.2. przen. (= emocjonować się) be excited.3. przen. (= jaśnieć, błyszczeć) glow, shine.4. przen. (= rumienić się) flush, blush.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gorzeć
-
8 jaskraw|o
Ⅰ adv. grad. 1. (barwnie) [ubrać się] bright; garishly pejor., gaudily pejor.- umalować się jaskrawo to overdo one’s make-up, to put too much make-up on2. (intensywnie) [błyszczeć] brightly, intensely; glaringly pejor. 3. przen. (ostro) [ujawnić, uwydatnić] starkly, sharply Ⅱ jaskrawo- w wyrazach złożonych jaskrawoczerwony/jaskrawozielony/jaskrawożółty bright a. vivid red/green/yellowThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jaskraw|o
-
9 srebrzyć
ipf.silver.ipf.(= błyszczeć) glitter; (= świecić jak srebro) shine like silver.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > srebrzyć
-
10 erudycj|a
f sgt erudition- mieć erudycję to be erudite- błyszczeć/popisywać się swoją erudycją to parade/show off one’s erudition- mowa pełna erudycji a very erudite speechThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > erudycj|a
-
11 zło|cić
impf Ⅰ vt 1. (pokrywać złotem) to gild [powierzchnię, rzeźbę, brzegi]; to apply a layer of gold leaf to [sztućce, guziki, armaturę]; (malować na złoty kolor) to paint [sth] golden ⇒ pozłocić 2. (nadawać złocisty połysk) to gild [widok, pola, budowle]- słońce złociło fasady budynków the sun was gilding the fronts of the buildings- jesień złoci drzewa trees turn golden in autumn ⇒ pozłocićⅡ złocić się (błyszczeć) [kaczeńce, łan pszenicy, łuna] to shine like goldThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zło|cić
-
12 jasno ja·sno
adv1) [wyjaśniać, pisać] clearly2) [błyszczeć, ubierać się] brightly
См. также в других словарях:
błyszczeć się — {{/stl 13}}{{stl 8}}ndk IVa, {{/stl 8}}{{stl 7}}to samo co błyszczeć w zn. 1.: Kasia wymyła zlew, że aż się błyszczał. {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
błyszczeć — ndk VIIb, błyszczećczę, błyszczećczysz, błyszcz, błyszczećczał, błyszczećczeli 1. «jaśnieć blaskiem; lśnić, połyskiwać» Błyszczą ogniska, lampy. Złota broszka błyszczy. Błyszczące guziki. Śnieg błyszczy w słońcu. Oczy błyszczą ze wzruszenia. 2.… … Słownik języka polskiego
jarzyć się — ndk VIb, jarzyć sięrzy się, jarzyć sięrzył się 1. «żarząc się świecić słabym blaskiem» Papieros jarzył się w ciemności. Jarzące się węgle w popielniku. 2. «błyszczeć się, lśnić w jasnym oświetleniu lub jako jasne, oświetlone punkty, miejsca» Staw … Słownik języka polskiego
mienić się — ndk VIa, mienić sięnię się, mienić sięnisz się, mień się, mienić sięnił się «przybierać różne, zmieniające się odcienie jakiejś barwy, zmieniać barwę, błyszczeć różnymi barwami; lśnić się, skrzyć się» Rzeka mieni się w słońcu. Łąka mieniła się od … Słownik języka polskiego
żarzyć się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. 3. os ndk VIIa, żarzy się {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} palić się jasno, lecz bez płomienia; dopalać się, tlić, gorzeć (o węglu, drewnie); rozpalać się do czerwoności wskutek… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
żarzyć się — ndk VIb, żarzy się, żarzył się 1. «palić się bez płomienia świecąc jasnym blaskiem, rozpalać się do czerwoności pod wpływem wysokich temperatur» Żelazo żarzy się w palenisku. Zgarnąć żarzące się węgle. W mroku żarzyły się ogniki papierosów. 2.… … Słownik języka polskiego
rozjarzać się – rozjarzyć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zaczynać świecić, paląc się; rozżarzać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ulica rozjarzyła się od neonów. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} zaczynać… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
roziskrzać się — {{/stl 13}}{{stl 7}}[wym. roz iskrzać się] {{/stl 7}}– roziskrzyć się {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zaczynać wydzielać iskrzące się światło we wszystkich kierunkach, w różnych miejscach; rozbłyskiwać : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
iskrzyć się — {{/stl 13}}{{stl 7}} połyskiwać migotliwie; błyszczeć : {{/stl 7}}{{stl 10}}Gwiazdy iskrzą się na niebie. Iskrzący się śnieg. Komuś oczy się iskrzą. Iskrzące się drogie kamienie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
skrzyć się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. 3. os ndk VIIa, skrzy się {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} błyszczeć, lśnić, jaśnieć : {{/stl 7}}{{stl 10}}Na liściach skrzą się kropelki rosy. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2 … Langenscheidt Polski wyjaśnień
szklić się — {{/stl 13}}{{stl 7}} błyszczeć jak szkło, połyskiwać; być przezroczystym jak szkło : {{/stl 7}}{{stl 10}}Szron szklił się w słońcu. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień