-
1 blöta
blöta (v.)immergere; bagnare; inzuppare -
2 BLÓTA
* * *I)(blœt; blét, blétum; blótinn), v.1) to worship, to worship with sacrifice, with acc. of that which is worshipped; blóta hof, lund, fors, heiðit goð, álfa, heiðnar vættir, lifandi menn, to worship temple, grove, waterfall, &c.; very rare with dat. (blóta goðum);2) to sacrifice, with dat. of the object sacrificed (blóta mönnum ok fé); absol., blóta til friðar, sigrs, langlífis, árs, byrjar, to make a sacrifice for peace, victory, long life, good season, fair wind.(að), v.1) = blóta (blœt, etc.);refl., blótast, to go about swearing.* * *in old use a strong (and originally a redupl.) verb, blóta—blét—blétu—blótinn; pres. blœt, and with the suffixed negative blœtka ( I worship not), Stor. 22 (the Ed. wrongly blotka, without change of vowel); this form also occurs K. Þ. K. (Kb.) ch. 7, the Ed. 1853 has wrongly blœt(a)r, but a few lines below blótar (weak), probably altered from blœtr; pret. sing. blét, Hkr. (Yngl.) 56, 269; pl. blétu, 56; subj. blétim, 623. 61; imperat. blótt, Am. 75; part. blótinn, and sup. blótið are freq., Hkr. i. 34, 35, 239, Landn. 47, Fas. i. 255: more freq. weak, blóta, að; pres. blótar, blótast, Fas. i. 87, Fbr. 78; pret. blótaði, Landn. 224, 291, 322, Bs. i. 6 (Kr. S.), Nj. 272, Gísl. 140, Fær. 272, Fas. i. 463, 531, Bret., Fms. ii. 263, Hkr. i. 34, 35, Ísl. ii. 109, Fs. 50; only the weak sup. and part. are rare in old writers; blótuð, Hom. 153 (Norse); blótað (sup.), Bs. i. 5 (paper transcript); in Yngl. S. Hkr. i. 34, 35, Unger’s Edition has the old form blét, blótið, but Cod. Fris. l. c. the later mod. form.: [Ulf. blotan (redupl. verb) = λατρεύειν, σέβεσθαι, cp. guþbloteins = παράκλησις, guþblostreis = θεοσεβής; A. S. blôtan = immolare; O. H. G. blozan; the root is probably akin to bletsian, Engl. to bless]:—gener. to worship, to worship with sacrifice; with acc. of the being worshipped, but dat. of the object sacrificed; thus b. hof, lund, fors, goð, álfa, vættir, to worship temple, grove, force, gods, elves, beings; but b. mönnum, þrælum, kvikendum, to sacrifice with men, thralls, beasts, i. e. to sacrifice, slay them: also used absol.:I. with acc. or absol. to worship; skal Þórólfr b. ok leita heilla þeim bræðrum, Eg. 257, 623. 61, Landn. 40, Hkr. i. 34 sqq., Fs. 41; heiðnar vættir, Nj. 272, Fær. 139, cp. Bret. 84, 94, Landn. 36, Ib. ch. 7, Bs. i. 25; b. til friðar, sigrs, langlífis, árs, byrjar, to make a sacrifice for peace, victory, long life, good season, fair wind, Hkr. i. 239, 34, 56, 11. 97, Fs. 173: of the worship of natural objects, at Giljá stóð steinn ( a stone), er (acc.) þeir frændr höfðu blótað, Bs. i. 5, Harð. S. Ísl. ii. 109; hann blótaði lundinn, he worshipped the grove (cp. Tacitus, sacrum nemus), Landn. 224; hann blótaði forsinn, 291: worship of men (rare), Gríms sonar þess er blótinn var dauðr fyrir þokkasæld ok kallaðr Kamban, 47, Fb. ii. 7; þau vóru bæði blótuð, Edda 83: b. hof, in the phrase, heiðnir menn hof b., Grág., Ísl. ii. 381; blót er oss ok kviðjat, at vér skulum eigi b. heiðit goð, né hauga né hörga, N. G. L. i. 18: worship of animals, Ögvaldr konungr blét kú eina, Hkr. i. 269, Fas. i. 255.β. with dat. (extremely rare); blótar hann einum gölt (sic!), prob. corrupt = einn (acc.) gölt, Fas. i. 187 a paper transcript.II. with dat. to sacrifice; sacrifices of men are recorded, Hkr. i. 34, 35, 56, 239, Gísl. 140, Eb. l. c., Fas. i. 452 (Hervar. S.): slaves and criminals were esp. sacrificed, thus representing the executions of modern times; heiðingjar blóta enum verstum mönnum, ok hrinda þeim fyrir björg ok hamra …; enir heiðnu menn höfðu þá stefnu, ok tóku þat ráð at b. tveim mönnum ór hverjum fjórðungi, Bs. i. (Kr. S.) 23: captives, Ó. H. ch. 131; kom þat ásamt með þeim at hafa Hallfreð til blóta, Fs. 102; b. þrælum, Fms. x. 323; b. mönnum ok fé, Fs. (Vd.) 50, Am. 75, Fms. i. 174: a sort of self-immolation is recorded Fb. ii. 72.III. to curse, swear, vide blót II; with dat. or absol., hann blótar hestunum, Fbr. 78; eigi kvíði ek því þótt biskup blóti mér eðr banni, Bs. i. 708; blótuð verð þú, Hom. 153: reflex, blótask, to go about swearing, Fms. viii. 294: vide Maurer, Bekehr. ii. 195 sqq. -
3 blöta
-
4 blota
-
5 blóta
[b̥lou:tʰa]blótaði1. vt1) ( e-n) приносить жертву (кому-л.)2) ( e-m) проклинать (кого-л.)2. viбожиться, клясться -
6 blöta
verbum1. blive våd, gøre sig vådGå ut och lek, men blöt inte ner dig!
Gå ud og leg, men bliv ikke våd!
Diskutere noget indgående, blive ved med at gentage, ælte
-
7 blöta
I substantiv1. bløde, væde, føre (om vej)Gå inte ut i den här blötan!
Gå ikke ud i det her våde vejr!II verbum1. blive våd, fugte, blødgøreBarnen blötte skorporna i den ljumma mjölken och toppade med lite lingonsylt
Børnene blødgjorde skorperne i den lunkne mælk og kom lidt tyttebærsyltetøj ovenpåSærlige udtryk:Diskutere noget indgående, blive ved med at gentage, ælte -
8 blóta
г., д-а. blōtan, д-в-н. bluoʒan, к blót -
9 błota
pl( bagno) marsh (sg)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > błota
-
10 blöta
1) weekmaken2) weken3) in de week zetten -
11 blöta
terkirdin -
12 blota
uhrata -
13 blöta
kastellaliottaakastella läpimäräksikastaaimeytyäliota -
14 blöta upp
verbum1. opbløde -
15 blöta ner (ned)
verbum1. blive våd, gøre sig vådGå ut och lek, men blöt inte ner dig!
Gå ud og leg, men bliv ikke våd! -
16 blöta upp
verbum1. opbløde -
17 blöta ner
kastella -
18 blöta upp
imeytyäliottaaliota -
19 bölva, blóta
-
20 placek błota defekosaturacyjnego
• lime cakeSłownik polsko-angielski dla inżynierów > placek błota defekosaturacyjnego
См. также в других словарях:
Błota — [ bu̯ɔta; »Sümpfe«], sorbische Bezeichnung für Spreewald … Universal-Lexikon
blōta- — *blōta , *blōtam germ., stark. Neutrum (a): nhd. Opfer; ne. sacrifice (Neutrum); Rekontruktionsbasis: an., ae., as.; Hinweis: s. *blōtan; Etymologie: s. ing … Germanisches Wörterbuch
blöta — • fukta, väta, blöta, vattna, göra våt … Svensk synonymlexikon
Błota — Sp Šprėvaldas Ap Spreewald vokiškai Ap Błota sorbiškai L kraštovaizdis R Vokietijoje … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Błota, Kutno County — Infobox Settlement name = Błota settlement type = Village total type = image shield = subdivision type = Country subdivision name = POL subdivision type1 = Voivodeship subdivision name1 = Łódź subdivision type2 = County subdivision name2 = Kutno… … Wikipedia
Błota, Sieradz County — Infobox Settlement name = Błota settlement type = Village total type = image shield = subdivision type = Country subdivision name = POL subdivision type1 = Voivodeship subdivision name1 = Łódź subdivision type2 = County subdivision name2 =… … Wikipedia
Gmina Białe Błota — Infobox Settlement name = Gmina Białe Błota other name = Białe Błota Commune settlement type = Gmina total type = Total image shield = POL Białe Błota COA.svg subdivision type = Country subdivision name = POL subdivision type1 = Voivodeship… … Wikipedia
Białe Błota (Bydgoszcz) — Białe Błota … Deutsch Wikipedia
Biale Blota — Białe Błota ist der Name von fünf Orten in Polen Białe Błota (Aleksandrów) in der Wojewodschaft Kujawien Pommern im Powiat Aleksandrowski Białe Błota (Bydgoszcz) in der Wojewodschaft Kujawien Pommern im Powiat Bydgoski Białe Błota (Lipno) in der… … Deutsch Wikipedia
Wątłe Błota — Wątłe Błota … Deutsch Wikipedia
Białe Błota — may refer to the following places: *Białe Błota, Aleksandrów County in Kuyavian Pomeranian Voivodeship (north central Poland) *Białe Błota, Bydgoszcz County in Kuyavian Pomeranian Voivodeship (north central Poland) *Białe Błota, Lipno County in… … Wikipedia