Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

büffeln

  • 41 ineklemek

    ineklemek v/i fam büffeln

    Türkçe-Almanca sözlük > ineklemek

  • 42 kuşlamak

    kuşlamak fam büffeln

    Türkçe-Almanca sözlük > kuşlamak

  • 43 sgobbare

    sgobbare
    sgobbare [zgob'ba:re]
       verbo intransitivo
    familiare schuften; sgobbare sui libri büffeln, pauken

    Dizionario italiano-tedesco > sgobbare

  • 44 sgobbare sui libri

    sgobbare sui libri
  • 45 bone up

    vi ( fam)
    to \bone up up on sth etw büffeln [o pauken] fam

    English-german dictionary > bone up

  • 46 cramming

    cram·ming
    [ˈkræmɪŋ]
    n Büffeln nt fam

    English-german dictionary > cramming

  • 47 bone up

    vi
    ( fam);
    to \bone up up on sth etw büffeln [o pauken] ( fam)

    English-German students dictionary > bone up

  • 48 hit

    [hɪt] n
    1) ( blow) Schlag m; ( verbal blow) Seitenhieb m ( fig)
    few animals survive a \hit from a speeding car nur wenige Tiere überleben es, wenn sie von einem Auto angefahren werden;
    to give sb a \hit [on the head] jdm einen Schlag [auf den Kopf] versetzen
    2) ( esp Am) (fam: attack [and kill])
    to score a \hit jdn umlegen ( fam)
    3) ( be bombed)
    to suffer [or take] a direct \hit direkt getroffen werden;
    the hurricane scored a direct \hit on Miami der Orkan traf Miami mit voller Wucht
    4) ( success) Hit m;
    smash \hit Smash-Hit m;
    his/her greatest \hits seine/ihre größten Hits;
    to be [or make] a [big] \hit with sb bei jdm gut ankommen;
    she's trying to make a \hit with my brother sie versucht, bei meinem Bruder zu landen ( fam)
    5) ( in baseball) Hit m;
    to score a \hit einen Punkt machen
    6) ( drugs) Schuss m (sl)
    7) inet ( visit to a web page) Besuch m einer Webseite
    PHRASES:
    to get a \hit from doing sth (sl) von etw dat einen Kick kriegen ( fam)
    to take a [big] \hit einen [großen] Verlust hinnehmen [müssen] n
    modifier (CD, musical) Hit-;
    \hit song Hit m;
    his musical was a \hit show sein Musical war ein Riesenerfolg;
    she had a one-\hit wonder five years ago sie hatte vor fünf Jahren einen einzigen Hit vt <-tt-, hit, hit>
    1) ( strike)
    to \hit sb/ an animal jdn/ein Tier schlagen;
    to \hit sb below the belt ( fig) jdm einen Schlag unter der Gürtellinie versetzen ( fig) ( fam)
    to \hit sb on [or over] the head jdn niederschlagen;
    to \hit sb in the stomach jdm einen Schlag in den Magen versetzen;
    to \hit sb hard jdn mit aller Kraft schlagen;
    to \hit sb where it hurts ( fig) jdn an einer empfindlichen Stelle treffen ( fig)
    to have been \hit ( by bombs) getroffen worden sein;
    the house was \hit by lightning in das Haus schlug der Blitz ein
    2) (touch, press)
    to \hit a button einen Knopf drücken
    to \hit sth in etw akk hineinkrachen ( fam)
    their car \hit a tree ihr Auto krachte gegen einen Baum ( fam)
    she \hit her head on the edge of the table sie schlug sich den Kopf an der Tischkante an;
    the glass \hit the floor das Glas fiel zu Boden;
    to \hit an iceberg mit einem Eisberg kollidieren;
    to \hit a patch of ice auf Glatteis geraten;
    to \hit a reef/ a sandbank auf ein Riff/eine Sandbank auflaufen
    4) ( be shot)
    to be \hit getroffen werden;
    I've been \hit! mich hat's erwischt! ( fam)
    John was \hit in the leg John wurde am Bein getroffen
    to \hit a ball [with a bat] einen Ball [mit einem Schläger] treffen;
    to \hit sb below the belt jdn unter der Gürtellinie treffen;
    to \hit a century hundert Punkte erzielen;
    to \hit a home run einen Homerun erzielen
    to \hit sb jdn treffen;
    to be badly \hit by sth von etw dat hart getroffen werden;
    San Francisco was \hit by an earthquake last night San Francisco wurde letzte Nacht von einem Erdbeben erschüttert
    7) (fam: arrive at)
    to \hit sth;
    we should \hit the main road after five miles or so wir müssten in ungefähr fünf Meilen auf die Hauptstraße stoßen;
    we \hit the snack bar for something to eat wir gingen in die Snackbar und kauften und was zu essen;
    let's \hit the dance floor lass uns tanzen!; ( fig)
    my sister \hit forty last week meine Schwester wurde letzte Woche 40;
    news of the explosion \hit the papers in time for the early editions die Nachricht von der Explosion kam rechtzeitig für die Frühausgabe der Zeitung in die Redaktionen;
    to \hit 200 kph 200 Sachen erreichen ( fam)
    to \hit rock bottom [or an all-time low] einen historischen Tiefstand erreichen
    8) ( encounter)
    to \hit oil auf Öl stoßen;
    to \hit a bad [or sticky] patch in eine Krise geraten;
    to \hit a lot of resistance auf heftigen Widerstand stoßen;
    to \hit the rush hour/ a traffic jam in die Stoßzeit/einen Stau geraten;
    to \hit trouble in Schwierigkeiten geraten
    9) econ
    to \hit the market auf den Markt kommen
    it \hits sb that... jdm fällt auf [o jd merkt], dass...;
    has it ever \hit you...? ist dir schon mal aufgefallen,...
    to \hit a [wrong] note einen [falschen] Ton treffen; ( fig)
    to \hit the right note speech den richtigen Ton treffen ( fig)
    I've got to \hit the books ich muss büffeln ( fam)
    13) inet, comput
    to \hit an internet page/ a web site eine Webseite besuchen
    PHRASES:
    to \hit the bottle zur Flasche greifen ( fig)
    to \hit the ceiling [or roof] an die Decke gehen ( fig) ( fam)
    to \hit the deck [or dirt] sich akk zu Boden werfen;
    \hit the deck! someone's coming! alle Mann 'runter! da kommt jemand!;
    to be \hit between the eyes zwischen den Augen getroffen werden;
    to \hit the ground running etw voller Begeisterung angehen ( fam)
    to \hit the hay [or sack] in die Falle gehen ( fig) ( fam)
    to \hit the headlines in die Schlagzeilen kommen;
    to \hit home aufgehen;
    the full horror of the war only \hit home when we... der volle Wahnsinn des Krieges ging uns erst auf, als...;
    his insults really \hit home! seine Beleidigungen saßen! ( fam)
    to \hit the jackpot das große Los ziehen;
    to \hit the nail on the head den Nagel auf den Kopf treffen ( fig)
    to \hit the road sich akk auf den Weg machen;
    to \hit sb for six ( Brit) jdn hart treffen;
    sth really \hits the spot etw ist genau das Richtige;
    to \hit one's stride seinen Rhythmus finden;
    to not know what has \hit one aus allen Wolken fallen ( fam) vi
    1) ( strike)
    to \hit [at sb/sth] [nach jdm/etw] schlagen;
    to \hit hard kräftig zuschlagen
    2) ( collide)
    two cars \hit on the sharp bend zwei Autos stießen in der scharfen Kurve zusammen
    3) ( attack)
    to \hit at sb jdn attackieren ( fig)
    4) ( take effect) wirken;
    we sat waiting for the alcohol to \hit wir warteten, bis der Alkohol wirkte

    English-German students dictionary > hit

  • 49 swot

    <- tt-> [swɒt] vi
    (Brit, Aus) ( fam) büffeln ( fam), pauken ( fam)
    to \swot for an exam für eine Prüfung pauken ( fam)

    English-German students dictionary > swot

  • 50 magol

    (DE) büffeln; stucken; (EN) bone up; book; cram; dig, dug; grub; mug

    Magyar-német-angol szótár > magol

  • 51 зубрене

    зу́брене ср., само ед. Büffeln n o.Pl., Ochsen n o.Pl., Pauken n o.Pl.

    Български-немски речник > зубрене

  • 52 зубря

    зу́бря гл. разг. büffeln sw.V. hb tr.V./itr.V., ochsen sw.V. hb tr.V./itr.V.

    Български-немски речник > зубря

  • 53 кълва

    кълва̀ гл. 1. picken sw.V. hb tr.V./itr.V.; 2. прен. ( зубря) bimsen sw.V. hb tr.V./itr.V., pauken sw.V. hb tr.V./itr.V., büffeln sw.V. hb tr.V./itr.V.

    Български-немски речник > кълва

  • 54 накълвавам

    накълва̀вам, накълва̀ гл.1. an|picken sw.V. hb tr.V.; 2. прен. разг. ( назубрям) ein|pauken sw.V. hb tr.V., ein|büffeln sw.V hb tr.V.; накълвавам се sich satt picken sw.V. hb.

    Български-немски речник > накълвавам

  • 55 bubati

    (-njati) trommeln, die Trommel schlagen (125); (dugo i napregnuto učiti) büffeln pauken

    Hrvatski-Njemački rječnik > bubati

  • 56 gruvati

    (-hati) krachen, dröhnen, poltern; (učiti) büffeln, ochsen; topovi g-vaju die Kanonen dröhnen (donnern)

    Hrvatski-Njemački rječnik > gruvati

  • 57 nabubati

    ein|büffeln, ein|ochsen, schwer ein|lernen, ein|pauken; n. se sich satt essen, sich voll essen (36)

    Hrvatski-Njemački rječnik > nabubati

  • 58 nagruvati

    ein|büffeln; n. se sich an|schlagen (125)

    Hrvatski-Njemački rječnik > nagruvati

  • 59 долбить

    1) áushöhlen vt; méißeln vt ( инструментом); pícken vt ( клювом)
    3) разг. ( зубрить) páuken vt; büffeln vt

    Новый русско-немецкий словарь > долбить

  • 60 plugga

    plugga [˅plөɡa] zustopfen ( auch plugga i'gen); Schule: umg pauken, büffeln;
    plugga på en examen für eine Prüfung pauken;
    plugga engelska med ngn Englisch mit jdm pauken

    Svensk-tysk ordbok > plugga

См. также в других словарях:

  • büffeln — V. (Oberstufe) ugs.: etw. durch Pauken lernen Synonyme: pauken (ugs.), ochsen (ugs.) Beispiel: Der Student hat die ganze Nacht für die Prüfung gebüffelt. Kollokation: Mathe büffeln …   Extremes Deutsch

  • büffeln — (sich) aneignen; studieren; bimsen (umgangssprachlich); erlernen; lernen; pauken (umgangssprachlich); auswendig lernen; memorieren * * * büf|feln [ bʏfl̩n] <t …   Universal-Lexikon

  • büffeln — lernen; (ugs.): bimsen, exerzieren, ochsen, pauken; (südd., österr. ugs.): stucken; (fam.): sich auf den Hosenboden setzen; (Schülerspr.): asten; (Schülerspr. veraltet): schanzen. * * * büffeln:⇨lernen(1) büffeln→lernen …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • büffeln — bụ̈f·feln; büffelte, hat gebüffelt; [Vt/i] (etwas) büffeln gespr; sehr intensiv lernen ≈ pauken <Vokabeln, für eine Prüfung büffeln> …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • büffeln — Büffel: Der Name des wild lebenden Rindes wurde in spätmhd. Zeit aus gleichbed. frz. buffle entlehnt. Das frz. Wort seinerseits führt über entsprechend it. bufalo auf lat. bubalus (Nebenform bufalus) »Antilope; Auerochse; (seit dem 7. Jh. n. Chr …   Das Herkunftswörterbuch

  • büffeln — büffelnintr mühsamWissensichaneignen;geistlosauswendiglernen;unterMühenundmitwenigVerstandlernen.HergenommenvonderschwerenArbeitdesBüffelsalsZugtier;wohlauchbeeinflußtvon»buffen,puffen=schlagen«(mitPrügelandrohungoder… …   Wörterbuch der deutschen Umgangssprache

  • büffeln — bụ̈f|feln (umgangssprachlich für angestrengt lernen); ich büff[e]le …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Büffeln — Wer nicht büffelt, wird gerüffelt …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • auswendig lernen — büffeln; memorieren …   Universal-Lexikon

  • Bubalus arnee — Wasserbüffel Wasserbüffel (Bubalus arnee) in Taiwan Systematik Unterordnung: Wiederkäuer (Ruminantia) …   Deutsch Wikipedia

  • Bubalus bubalis — Wasserbüffel Wasserbüffel (Bubalus arnee) in Taiwan Systematik Unterordnung: Wiederkäuer (Ruminantia) …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»