-
21 springbok
spring·bok<pl -s or ->[ˈsprɪŋbɒk, AM -bɑ:k]n Springbock m* * *['sprɪŋbɒk]nSpringbock m* * *1. pl -boks, besonders koll -bok ZOOL Springbock m -
22 przekręcać
przekręcać (-am) < przekręcić> (-cę) głowę, klucz umdrehen; fakty, słowa verdrehen; sprężynę überdrehen;przekręcać się sich umdrehen; sich verdrehen;przekręcać się na bok sich auf die Seite drehen;przekręcać się z boku na bok sich hin und her wälzen; -
23 przekręcić
przekręcać (-am) < przekręcić> (-cę) głowę, klucz umdrehen; fakty, słowa verdrehen; sprężynę überdrehen;przekręcać się sich umdrehen; sich verdrehen;przekręcać się na bok sich auf die Seite drehen;przekręcać się z boku na bok sich hin und her wälzen; -
24 з.-нем. 4. калека
abbrS.-Germ. Bögg, Bök -
25 мне в лом, неохота
ncolloq. Ich hab kein Bok -
26 serbo-croate
sɛʀbɔkʀɔatm; LINGserbo-croateserbo-croate [sεʀbokʀɔat] < serbo-croates>I Adjectifserbokroatisch -
27 blesbok
-
28 gemsbok
['gemzbɒk] Gemsantilope f* * * -
29 indbundet
adj.( om bok) gebunden -
30 karga
karga1 ZOOL Rabe m;karga bok yemeden in aller Herrgottsfrühe'karga2 MAR Geitau n;karga etmek MAR aufgeien; pumpen -
31 püsür
-
32 tabakhane
tabakhane Gerberei f;tabakhaneye bok yetiştirmek fam abw es sehr eilig haben -
33 boccaglio
boccaglioboccaglio [bok'kaλλo] <- gli>sostantivo Maskulin1 tecnica, tecnologia Düse Feminin2 (imboccatura) Mundstück neutroDizionario italiano-tedesco > boccaglio
34 boccale
boccaleboccale [bok'ka:le]I aggettivoanatomia Mund-II sostantivo Maskulin(di birra) Krug MaskulinDizionario italiano-tedesco > boccale
35 boccata
boccataboccata [bok'ka:ta]sostantivo FemininMundvoll Maskulin; (di sigaretta) Zug Maskulin; (d'acqua) Schluck Maskulin; andare a prendere una boccata d'aria figurato frische Luft schnappen (gehen)Dizionario italiano-tedesco > boccata
36 bocchino
bocchinobocchino [bok'ki:no]sostantivo Maskulin1 (per sigaretta) Zigarettenspitze Feminin2 musica Mundstück neutroDizionario italiano-tedesco > bocchino
37 boccone
bocconeboccone [bok'ko:ne]sostantivo MaskulinBissen Maskulin, Happen Maskulin; (cibo prelibato) figurato Leckerbissen Maskulin, Schmankerl Maskulinaustriaco; fra un boccone e l'altro familiare während des Essens, zwischendurch; mangiare un boccone (noch schnell) einen Happen essen; inghiottire un boccone amaro figurato eine bittere Pille schlucken; col boccone in gola figurato familiare gleich nach dem EssenDizionario italiano-tedesco > boccone
38 bocconi
bocconibocconi [bok'ko:ni]avverbio
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Адыгейский
- Албанский
- Английский
- Арабский
- Африкаанс
- Белорусский
- Болгарский
- Венгерский
- Греческий
- Грузинский
- Датский
- Иврит
- Ирландский
- Исландский
- Испанский
- Итальянский
- Корейский
- Курдский
- Латышский
- Литовский
- Майя
- Малайский
- Мальтийский
- Немецкий
- Нидерландский
- Норвежский
- Пенджабский
- Персидский
- Польский
- Португальский
- Румынский, Молдавский
- Русский
- Сербский
- Словацкий
- Словенский
- Суахили
- Тагальский
- Татарский
- Турецкий
- Туркменский
- Уйгурский
- Украинский
- Фарерский
- Финский
- Французский
- Хинди
- Хорватский
- Чешский
- Шведский
- Эстонский