-
1 battre
I vt.1. urmoq, taqillatmoq, qoqmoq; battre son plein avjida bo‘lmoq; battre pavillon bayroq ostida suzmoq (dengizda)2. g‘alaba qozonmoq, yengmoq3. tuymoq, yanchmoq; battre le blé donni yanchmoq4. zarb qilmoq5. changini qoqmoq6. moy olmoq (sutdan, qatiqdan)7. nishonga urmoq8. kashf etmoqII se battre vpr.1. urishmoq2. o‘zini urmoq. -
2 record
nm.1. rekord, eng yuqori natija; établir, détenir, améliorer, battre, pulvériser un record rekord qo‘ymoq, rekordni ushlab qolmoq, rekordni yaxshilamoq, rekorddan o‘tib ketmoq, rekordni ancha ortda qoldirmoq; record d'Europe, du monde Yevropa, dunyo rekordi; battre tous les records barcha rekordlardan o‘ tib ketmoq; fig. har qanday chegaradan chiqib ketmoq2. hech qachon uchramagan, hech qachon bo‘lmagan, oldin uchramagan, eng ko‘p, eng yuqori; production record eng yuqori ishlab chiqarish; atteindre le chiffre record de biror sohada eng yuqori darajaga erishmoq; des ventes records eng ko‘p savdo. -
3 aile
nf.1. qanot; ailes d'un oiseau qush qanoti; aile d'un avion samolyot qanoti; battre les ailes qanotlarini qoqmoq; loc. avoir des ailes tez chopmoq; avoir de plomb dans l'aile qiyin ahvolda, sharoitda bo‘lmoq; voler de ses propres ailes mustaqil bo‘lmoq; rogner les ailes à qqn. birovning popugini pasaytirib qo‘ymoq; donner des ailes qanot bag‘ishlamoq, ruhlantirmoq; prendre qqn. sous son aile birovni o‘z qanotiga, panohiga olmoq2. kurak, parrak, qanot (eshkak, suv parragi, havo vinti kabilarning qismi); ailes d'un moulin tegirmon qanoti, parragi3. mil.sport. qanot, flang, yon tomon4. qanot (g‘ildirak tepasida)5. qanot, tomon (bino); ailes d'un pont ko‘prik qanotlari, tomonlari6. anat. ailes du nez burunning solinchagi. -
4 avec
I prép.1. bilan, bilan birga; aller se promener avec qqn. biror kimsa bilan birga sayr qilishga bormoq; il est sorti avec son parapluie et son chapeau u soyaboni va shlapasi bilan chiqdi2. bilan; -dan; faire connaissance avec qqn. biror kimsa bilan tanishmoq; être bien, être mal avec qqn. biror kimsa bilan yaxshi, yomon munosabatda bo‘lmoq; divorcer d'avec sa femme xotinidan ajrashmoq3. bilan; -ga qarshi; se battre avec l'ennemi dushman bilan, dushmanga qarshi urushmoq4. bilan; -ganda, -da; -gach; il se lève avec le jour u quyosh bilan birga turadi; avec le mois de juillet arrivent les vacances iyul oyi kelgach kanikul boshlanadi5. bilan; tarzda; manger avec lenteur asta-sekin yemoq; étudier avec patience sabr-toqat bilan o‘rganmoq; avec plaisir jon deb, bajonidil, mamnuniyat bilan; avec beaucoup d'esprit juda zukkolik bilan; avec plus de prudence ancha ehtiyotkorlik bilan; avec autant de plaisir o‘shanday mamnuniyat bilan6. bilan; yordamida, orqali, -da, -dan; couper le pain avec un couteau nonni pichoq bilan kesmoq; l'eau est montée avec une pompe suv nasos yordamida ko‘tariladi; il est parti avec sa nouvelle voiture u yangi mashinasida jo‘nab ketdi; on fait le pain avec la farine non undan tayyorlanadi7. sababli, boisdan, vajdan, natijasida; uchun; deb; bilan; tufayli; avec la grippe il ne peut pas sortir gripp bo‘lganligi tufayli u uydan chiqa olmaydi; avec ce vent on ne peut pas dormir shu shamol sababli uxlab bo‘lmaydi; avec le début de la crise le chômage s'accentua inqiroz boshlanishi munosabati bilan ishsizlik ko‘paydi8. -ga qaramay, -ga qaramasdan; garchi; avec toutes ses qualités il a échoué barcha fazilatlariga, ustunliklariga qaramay, u muvaffaqiyatsizlikka uchradiII adv.fam. il faudra bien faire avec boriga baraka qilish kerak, bori bilan bir amallash kerak; tu viens avec? men bilan borasanmi? -
5 breloque
nf. brelok, jevak, jevakcha (soat zanjiri, bilakuzuk va h. k.); battre la breloque yomon ishlamoq (motor, yurak). -
6 chamade
nf. battre la chamade taslim bo‘lmoq, yurakning qattiq urishi. -
7 coulpe
nf.vx. ayb, gunoh, yoziq, jinoyat, kasr, kasofat; dire sa coulpe, battre sa coulpe aybiga iqror bo‘lmoq, tavba qilmoq. -
8 couture
nf.1. tikish, kashta, tikuvchilik; maison de haute couture modalar uyi2. chok; bas sans coutures choksiz ayollar paypog‘i; sur toutes les coutures diqqat bilan, sinchkovlik bilan, sinchiklab, mufassal, batafsil, puxtalik bilan, tirishib, astoydil, atroflicha, miridan-sirigacha, ipidanignasigacha; battre à plate couture chok-chokidan titib, so‘kib yubormoq, butunlay buzib yubormoq3. chandiq, tirtiq, cho‘tir, bujur. -
9 flanc
nm.1. yon tomon (odam yoki hayvonlarning); se battre les flancs yo‘q narsadan bor qilishga harakat qilmoq; être sur le flanc holi-joni qolmay charchamoq; tirer au flanc dangasalik qilmoq2. yonbosh, yon tomon3. qiyalik, yonbag‘ir; à flanc de coteau adirning qiyaligida4. mil. flang (qo‘shinlardagi o‘ng yoki chap tomon). -
10 knock-out
ou K.-O.I nm. nokaut; battre par knock-out nokaut bilan g‘alaba qozonmoqII adj. nokautga uchragan. -
11 lion
nm.1. sher, arslon; fort, courageux comme un lion sherday baquvvat, sheryurak; c'est un lion! bu sher yigit! se battre comme un lion arslonday olishmoq; loc. la part du lion eng katta ulush, qism2. astron.astrol. Arslon (burj). -
12 moulin
nm.1. tegirmon; moulin à vent, à eau shamol, suv tegirmon; se battre contre des moulins yo‘q, xayoliy dushman bilan kurashmoq, kuchini bekorga sarf qilmoq; apporter, faire venir de l'eau au moulin (de qqn) birovning tegirmoniga suv quymoq2. tegirmon (mashinalar o‘rnatilgan imorat); habiter un vieux moulin eski tegirmonda yashamoq; l'exploitation d'un moulin tegirmondan foydalanish, tegirmonchilik; loc. on entre dans cette maison comme dans un moulin hamma kirib chiqaveradigan joy3. moulin à tegirmon, o‘g‘ir, juvoz, yanchqich, mashina, qiymalagich; moulin à huile moyjuvoz; moulin à café, à poivre qahva, murch yanchadigan mashina; moulin à légumes sabzavot qiymalagich4. fam. avtomobilning motori5. fam. mahmadona, vaysaqi. -
13 nu
-nueI adj.1. yalang‘och, yap-yalang‘och, qip-yalang‘och; être nu comme un ver onadan qanday tug‘ilgan bo‘lsa shunday bo‘lmoq; à demi-nu yarim yalang‘och; torse nu beligacha yalang‘och2. yalang‘och, vositasiz; épée nue yalang‘och qilich; loc. à l'oeil nu oddiy ko‘z bilan; ça se voit à l'oeil nu bu yaqqol ko‘zga tashlanib turibdi; se battre à mains nues qurolsiz, quruq qo‘l bilan jang qilmoq3. yalang, qup-quruq, yalang‘och, qoq; un arbre nu yalang‘och daraxtlar4. sof, quruq; la vérité toute nue sof, ochiq haqiqat5. loc.adv. à nu ochiq, yalang‘och; mettre à nu ochmoq, yalang‘ochlamoqII nm. yalang‘och natura (rassom, haykaltarosh va hokazo uchun model bo‘lgan odam); shu uslubdagi asar; album de nus yalang‘och rasmlar albomi. -
14 paupière
nf. qovoq (ko‘z qovog‘i); battre des paupières ko‘zini pirpiratmoq. -
15 pavé
nm.1. to‘shama; le pavé de marbre d'une église cherkovning marmar to‘shamasi2. tosh ko‘cha, yo‘l; pavé humide, glissant ho‘l, sirpanchiq ko‘cha; battre le pavé sandiroqlab yurmoq3. yerga to‘shalgan yo‘nilgan tosh, yog‘och; arracher les pavés pour faire une barricade barikada qurish uchun yo‘l toshlarini ko‘chirmoq4. to‘ trburchak pishloq5. qalin, qizil go‘sht bo‘lagi; pavé au poivre xantali go‘sht6. qalin, mujmal kitob; un pavé de cinq cents pages besh yuz betli mujmal kitob7. gazetadagi ramkaga olingan maqola. -
16 plaisanterie
nf. hazil; savoir manier la plaisanterie hazil qilishni bilmoq2. hazil-mazax; il ne comprend pas la plaisanterie u hazil-mazaxni tushunmaydi3. hazilakam ish; ce sera pour lui une plaisanterie de battre ce record bu rekorddan o‘zib ketish uning uchun hazilakam ish. -
17 plâtre
nm.1. gips, ganch; pierre à plâtre gips; statuette de plâtre ganch haykalcha; loc. du plâtre qayish, yetilmagan pishloq; loc. battre qqn. comme plâtre birovni urib ezib tashlamoq2. les plâtres suvoq, suvoq ishlari; loc. essuyer les plâtres ko‘chib kirib yangi uyni o‘zlashtirmoq, dastlabki qiyinchiliklarga uchramoq3. gipsdan quyilgan narsa, gips quymasi4. méd. gips; avoir une jambe dans le plâtre oyog‘i gipsda bo‘lmoq. -
18 rappel
nm.1. chaqirish, chaqirib olish, taklif, chaqiriq; pl. qarsaklar ostida sahnaga qayta chaqirish; le rappel d'un exilé surgun qilingannni chaqirib olish; le rappel des réservistes zaxiradagilarni chaqirish; loc. battre le rappel to‘plamoq, chaqirmoq2. chaqirish; rappel à l'ordre tartibga chaqirish; rappel au calme tinchlanishga chaqirish3. qaytadan, boshqatdan, yangidan qilish; injection de rappel qayta ukol4. eslatish, ogohlantirish (biror narsaning haqini to‘lash uchun); toucher un rappel ogohlantirish olmoq5. eslatish, esga solish; il rougi au rappel de cette aventure bu hodisa esga olinganda, u qizarib ketdi. -
19 retraite
nf. chekinish; battre en retraite orqaga chekinmoq; il a prudement battu en retraite u ehtiyotlik bilan orqaga chekindi; retraite aux flambeaux mash'alali tungi parad.nf.1. chetlashish, o‘zini olish; une période de retraite forcée majburiy chetlashish davri2. nafaqa, istefo, pensiya; prendre sa retraite istefoga chiqmoq; être à la retraite istefoda bo‘lmoq; avoir l'âge de la (mise à) retraite pensiya yoshida bo‘lmoq; toucher une retraite pensiya olmoq3. uzlat. -
20 verge
nf.1. tayoq, chiviq, savag‘ich, xipchin, xivich, govron; loc. donner des verges pour se faire battre, fouetter o‘z boshiga o‘zi balo orttirmoq2. techn. o‘q, sterjen, tayoqcha (ba'zi asboblardagi tayoqsimon qism)3. uzunlik o‘lchovi (0,914 m)4. erkak jinsiy a'zosi, olat (odam va sut emizuvchilarda).
См. также в других словарях:
battre — [ batr ] v. <conjug. : 41> • XIe; lat. battuere, puis battere, d o. gauloise I ♦ V. tr. A ♦ 1 ♦ Donner des coups répétés, frapper à plusieurs reprises (un être vivant qui ne peut pas se défendre). ⇒ coup; frapper, maltraiter, molester,… … Encyclopédie Universelle
battre — BATTRE. v. a. Je bats, tu bats, il bat; nous battons, vous battez, ils battent. Bats. Je battois, je battis, je battrai. Battant, battu. Frapper, donner des coups pour faire du mal. Battre un homme. Battre quelqu un à coups de poing. Battre un… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
battre — BATTRE. v. a. Donner des coups pour faire du mal, frapper. Battre un homme. battre un chien. battre quelqu un à coups de poings. battre une muraille. un rempart à coups de canon. On dit proverb. Battre un homme dos & ventre, le battre comme… … Dictionnaire de l'Académie française
BATTRE — v. a. ( Je bats, tu bats, il bat ; nous battons, vous battez, ils battent. Je battais. Je battis. Je battrai. Je battrais. Bats. Battant. Battu. ) Frapper, donner des coups pour faire du mal. Battre un homme. Battre quelqu un à coups de poing.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
battre — (ba tr ), je bats, tu bats, il bat, nous battons, vous battez, ils battent ; je battais ; je battis, nous battîmes ; je battrai ; je battrais ; bats, battons, battez ; que je batte, que nous battions ; que je battisse, que nous battissions ;… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
BATTRE — v. tr. Frapper de coups répétés. Battre un homme. Battre quelqu’un à coups de poing. Battre un chien. Il était défendu de battre de verges un citoyen romain. Fig. et fam., Battre un homme à terre, Accabler quelqu’un qui n’a plus la force de se… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
battre — vt. , frapper, taper, donner des coups : BATRE (Aillon V., Aix.017, Albanais.001, Albertville.021, Annecy.003, Arvillard.228, Balme Si., Chambéry.025, Giettaz.215, Houches.235, Marthod.078, St Nicolas Cha.125, Samoëns.010, Saxel.002, Thônes.004,… … Dictionnaire Français-Savoyard
bättre — • hellre, bättre, snarare, villigare … Svensk synonymlexikon
battre — фр. [батр] отбивать ◊ battre la mesure [батр ля мэзю/р] отбивать такт, дирижировать … Словарь иностранных музыкальных терминов
battre — v.t. Feindre, simuler. Battre le nave, les barges, les dingues, simuler la folie … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Battre de l'aile, ne battre que d'une aile — ● Battre de l aile, ne battre que d une aile éprouver des difficultés, péricliter … Encyclopédie Universelle