Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

bárman

  • 1 barman

    [-tendə]
    noun (a person who serves at the bar of a public-house or hotel.) empregado de bar
    * * *
    bar.man
    [b'a:mən] n = link=barkeeper barkeeper.

    English-Portuguese dictionary > barman

  • 2 barman

    English-Brazilian Portuguese dictionary > barman

  • 3 barman

    [-tendə]
    noun (a person who serves at the bar of a public-house or hotel.) balconista de bar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > barman

  • 4 bar

    1. noun
    1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) barra
    2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) barra
    3) (a bolt: a bar on the door.) tranca
    4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) balcão
    5) (a public house.) bar
    6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) compasso
    7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) obstáculo
    8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) banco dos réus
    2. verb
    1) (to fasten with a bar: Bar the door.) trancar
    2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) excluir
    3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) impedir
    3. preposition
    (except: All bar one of the family had measles.) excepto
    - barman
    - bar code
    * * *
    [ba:] n 1 barra, vergalhão. a bar of soap / uma barra de sabão. 2 trave, tranca. 3 barreira, obstáculo. 4 faixa, listra. 5 compasso, ritmo. 6 traço na pauta musical que indica o compasso. 7 bar, balcão de bar. 8 cancelo: grade de tribunal ou corte. 9 profissão ou cargo de advogado. he was called to the bar / ele foi admitido como advogado no foro. 10 advogados, advocacia. 11 corte de justiça. 12 tribunal. 13 bocado, parte do freio. 14 Jur exceção. 15 barra, banco de areia. 16 Her barra: listão horizontal de brasão. 17 Vet barra: espaço nos maxilares entre os dentes caninos e os molares. 18 divisa militar. 19 Electr resistência. • vt 1 colocar trave ou tranca, barrar, trancar, fechar. 2 bloquear, obstruir. 3 excluir, excetuar. 4 cercar, gradear. 5 impedir, obstar. 6 confinar, listrar: marcar com faixas ou listras. 7 Mus marcar com traços de compasso. 8 proibir, vedar. 9 pôr de lado. 10 objetar a. 11 Jur opor exceção a. • prep exceto, fora, salvo. bar one! fora um!, menos um! bar of rest Mus sinal de pausa. behind bars preso. double bar Mus traço final. ( horizontal) bar barra fixa (para ginástica). parallel bars barras paralelas. the bar of God o juízo final. to bar out impedir de entrar, excluir. to bar up fechar com grade, cercar. to be at the bar a) advogar no foro. b) estudar direito. to cross the bars esticar as canelas.

    English-Portuguese dictionary > bar

  • 5 drawer

    [dro:]
    (a sliding box without a lid which fits into a chest, table etc: the bottom drawer of my desk.) gaveta
    * * *
    draw.er
    [dr'ɔ:ə] n 1 gaveta. 2 Com sacador de uma letra de câmbio. 3 tirador, puxador. 4 desenhista, desenhador. 5 moço de bar, barman. 6 pessoa ou coisa que atrai, chamariz, coisa de arromba.

    English-Portuguese dictionary > drawer

  • 6 draw off

    (to pour out (liquid) from a large container: The barman drew off a pint of beer.) tirar

    English-Portuguese dictionary > draw off

  • 7 bar

    1. noun
    1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) barra
    2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) barra, faixa
    3) (a bolt: a bar on the door.) tranca
    4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) bar
    5) (a public house.) bar
    6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) compasso
    7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) barreira
    8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) banco de réus
    2. verb
    1) (to fasten with a bar: Bar the door.) trancar
    2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) barrar
    3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) impedir
    3. preposition
    (except: All bar one of the family had measles.) exceto
    - barman - bar code

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > bar

  • 8 draw off

    (to pour out (liquid) from a large container: The barman drew off a pint of beer.) trasfegar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > draw off

См. также в других словарях:

  • barman — [ barman ] n. m. • 1873; mot angl., de bar et man « serveur » ♦ Serveur d un bar qui sert au comptoir les boissons qu il prépare. Le barman et les garçons de café. Des barmans ou des barmen [ barmɛn ]. ● barman, barmen ou barmans nom masculin ( …   Encyclopédie Universelle

  • barman — BÁRMAN, barmani, s.m. Persoană care serveşte la un bar3 (public). ♦ Proprietar al unui bar3. – Din fr., engl. barman. Trimis de paula, 05.04.2002. Sursa: DEX 98  bárman s. m., pl. bármani Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic …   Dicționar Român

  • barman — 1. Voz tomada del inglés barman, que significa ‘persona que sirve bebidas alcohólicas en la barra de un bar, generalmente especializada en la preparación de combinados’: «La costumbre es dejar a los mozos y el barman el 15% del total de la… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • barman — / bɑ:mən/, it. / barman/ s. ingl. [comp. di bar bar e man uomo ], usato in ital. al masch., invar. (mest.) [chi, al bar, prepara cocktail ] ▶◀ barista, (non com.) liquorista, (non com.) mescitore …   Enciclopedia Italiana

  • barman — /ˈbarman, ingl. ˈbɑːmən/ [vc. ingl., letteralmente «uomo (man) del bar (bar)»] s. m. barista, cameriere …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • barman — (plural bármanes, preferible a barmans) sustantivo masculino 1. Uso/registro: restringido en España. Origen: América. Camarero de un bar, en especial el que está en la barra: Este barman prepara unos cócteles deliciosos …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • barman — (Del ingl. barman). m. Encargado de servir o preparar bebidas alcohólicas en la barra de un bar …   Diccionario de la lengua española

  • barman — s. m. Empregado de bar que serve ao balcão as bebidas que prepara. = BARISTA • Plural: barmen.   ‣ Etimologia: palavra inglesa …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • barman — m DEFINICIJA v. barmen …   Hrvatski jezični portal

  • barman — barman, barmaid are the BrE names for a man and woman respectively who serve drinks at a bar. The AmE equivalents are barkeeper (or barkeep) and bartender, although the gender distinction is less clear cut. In BrE the gender neutral form… …   Modern English usage

  • barman — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos I, Mc. barmannie; lm M. i {{/stl 8}}{{stl 7}} osoba przygotowująca i podająca trunki przy bufecie <ang.> {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»