Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

ayuda+de

  • 1 ayuda económica

    Dictionnaire anglais-français de géographie > ayuda económica

  • 2 ACUAHUITL

    âcuahuitl:
    Batteur pour remuer le cacao.
    Bâtonnet de bois servant à remuer des boissons en particulier le cacao.
    Esp., nombre de un instrumento de madera para ayuda de beber le cacao, o chocolate. Es similar al molinillo. Garibay Sah IV 230.
    Angl., wooden chocolate-beaters.
    beater, chocolate stirring stick ; spoon for stirring cacao ; stirring stick. R.Joe Campbell 1997.
    spoons for stirring cacao, Sah1,42.
    stirring stick. Comme cadeau d'un marchand à ses hôtes. Sah9,28.
    chocolate beaters, Sah9,51.
    a beater. Sah8,40.
    Allem., Rührlöffel für Cacao, Sah 1927,22.
    " in âcuahuitl inic moneloa cacahuatl ", le batteur avec lequel on mélange le chocolat - the stirring sticks with which the chocolate was beaten.. Sah4,117.
    " contetequilihtiuh in âcuahuitl ", il va placer un batteur devant chacun - he went placing for each one the stirring sticks. Sah4,117.
    Parmi les richesses rapportées par un marchand. Sah9,29.
    " in âcuahuitl îhuân ayahualli ", le batteur pour mélanger le cacao et le support pour calebasse - the stirring stick and gourd rest. Cités à l'occasion du service du cacao. Sah9,35.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > ACUAHUITL

  • 3 CUEXPALCHICACPOL

    cuexpalchicacpôl, dépréciatif.
    Porteur d'une vilaine mèche de cheveux.
    'El que trae fuerte vedija' (cuexpalli). Sah 1927,321; Sah8,76. Dicha expresion significaba un insulto muy humiliante.
    Cuando un 'cuexpaleh' no podia llegar a hacer cautivo alguno durante tres o cuatro salidas a la guerra, ni siquiera con ayuda de otros compañeros, no podia cortarse la vedija o cabello enredado de nuca, por lo que lo llamaban "cuexpalchicacpôl". Virve Piho Atti II 274.
    " auh in âquin ahmo têpallama, in ahzo âc êxpa ahnôzo nâuhpa iloti yâôc quitôcâyôtiah cuexpalchicacpôl, auh in iuh îpan mihtoa in ic pinâhua ", und wer nicht mit Hilfe von anderen Gefangen macht wonn er drei oder viermal aus dem Kriege heimkommt nennt man 'den mit der starke Hinterhauptslocke' und wenn das von ihm gesagt wird schämt er sich sehr.
    Sah 1927,321 = Sah8,76.
    " auh in caxtôlxihuitl, ihcuâc cuexpalchicacpôl mochîhua in ahcan tlamah ", and when he was fifteen years old, then the tuft of hair became long. (This was) when he had nowhere taken captives. Sah8,75.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CUEXPALCHICACPOL

  • 4 PALEHUIA

    palêhuia > palêhuih.
    *\PALEHUIA v.t. tê-., servir, favoriser, soutenir qqn., l'aider.
    Esp., ayudar a otro (M).
    " nêchpalêhuia ", (cela) m'est favorable, avantageux - serme fauorable y prouechosa alguna cosa (M).
    " in yehhuântin quipalêhuiah têâltiâni ", ceux qui aident celui qui rituellement baigne des esclaves - they who helped the bather of slaves. Sah9,67.
    " ahmo cencah quinpalêhuia in cocoxqueh ", il ne soulage pas beaucoup les malades. Sah11,191.
    " têpahtia, têpalêhuia, teitzmîna, tezo, tezohzo ", elle soigne les gens, elle les soulage, elle les saigne avec une lancette, elle les saigne, elle les saigne en différents endroits.
    Est dit du tîcîtl. Sah10,53.
    " têpalêhuia ", elle aide les gens - es grovechosa para la gente.
    Cod Flor XI 114r = ECN11,66 = Acad Hist MS 203r = Sah11,110 (benefits one).
    " in îxquichtin quipalêhuîzqueh ", tous ceux qui l'assisteront - all who were to assist him. Sah9,33.
    " inic quitlamatilîzqueh quipalêhuîzqueh ", pour qu'ils mettent leur savoir à sa disposition, pour qu'ils l'aident - that they might show him their skill and aid him. Sah4,91.
    " achto yehhuâtl tlayacâna quinpalêhuia in tecolli ", d'abord celui qui préside leur distribue du charbon (semble ici bitransitif).
    " cuezcontica quiquehquetzaya întech monequiya in îxquichtin quipalêhuiâya inic ahmo âpîzmiquizqueh ", dans des réservoirs à grain il entassait ce qui leur était nécessaire ce qui les aidaient tous à ne pas mourir de faim - using bins he placed about all things required to assist them, that they might not go hungry. Sah9,48 (quipaleuiaia).
    " yazqueh in tenôchtitlan quipalehuîzqueh in âltepêtl ", ils irons à Tenochtitlan, ils aideront la ville. W.Lehmann 1938,267.
    *\PALEHUIA v.t. tla-., aider.
    " tlapalêhuiah in cuâcuâcuîltin ", les vieux prêtres apportent leur aide. Sah2,112.
    " têpahtia tlapalêhuia ", il soigne les gens, il aide - cura a la gente, ayuda. Cod Flor XI 114r = ECN11,66 = Acad Hist MS 203r = Sah11,110 teures one, it benefits), est dit d'un remède.
    " tlapalêhuia ", il aide - he helps. Est dit du sage. Sah10,29.
    he is helpful. Est dit du sorcier nahualli. Sah10,31.
    " tlapalêhuia, têpahtia ", il aide, il guérit - he provides health, restores people. Est dit du médecin. Sah10,30.
    " tlapalêhuia, têpahtia ", il aide, il guérit - alivia, cura a la gente. Est dit du iyauhtli.
    Cod Flor XI 181r = ECN11,86 = Acad Hist MS 339r = Sah11,192 (it helps, it cures one).
    " quipalêhuia in tâxix ihcuâc tetzâhua totôniliztica ", il soulage notre urine lorsqu'elle s'épaissit à cause de la fièvre - remedia nuestra orina cuando esta espesa por la fiebre - it helps the urine when it thickens from feber. Est dit de la plante cuauheloquiltic.
    Cod Flor XI 153r = ECN9,164 = Sah11,160.
    " quipalêhuia in tênacayo in âquin cuâxococihui ", elle soigne le corps (de) celui qui a la gale -she healed the bodies of men, with itch of the head, est dit de Tzapotlan tonân. Sah 1,17.
    *\PALEHUIA v.réfl., être utile à soi-même, se soigner.
    Esp., fauorecer y ayudar a mi mesmo (M).
    " in âquin zan totolcatinemi, ic mopalêhuia, ic temo in totozcac motlâlia alâhuac ahnozo telpan ", celui qui tousse constamment se soigne ainsi, ainsi descendent les glaires qui se sont mis dans notre gorge ou dans notre poitrine - el que anda tociendo constantemente, asi se alivia: con ella (la raiz) sale la flema que se coloca en nuestra garganta o en nuestro pecho. Cod Flor XI 147v = ECN9,154 = Sah11,153 (and he who goes about coughing is helped by it; it lowers the phlem in the throast, settles it perhaps in the chest).
    Form: 'palêhuia' est rendu dans le dictionnaire de Molina par 'favoriser'. Le mot dérive du substantif 'palli' qui désigne la paume de la main et la plante du pied, et qui comme postposition signifie 'au moyen de, à l'aide de, par la grâce de'. La paume de la main tendue évoque l'idée de l'action d 'offrir, présenter', ce qui pourrait être le sens primitif du verbe 'palêhuia'. Peut-être aussi l'usage du mot espagnol 'favorecer' qui s'emploie poliment pour 'donner' influença la locution aztèque. SGA II 690-6;31.
    * divers, stützen, begünstigen, helfen. refl. sich sebst nützlich sein, seinen eigenen Nutzen finden. SIS 1950,329.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > PALEHUIA

  • 5 TECOMAPILOHUA

    tecomapilôhua, impers. sur piloa, morph.incorp. tecoma-tl.
    Nom d'un instrument de musique.
    Sorte de teponaztli ou tambour qui avait une ouverture en haut et une autre en bas. A celle ci était attachée une écuelle qui était pendante, et de cette manière l'instrument sonnait beaucoup mieux. Le musicien qui en jouait la portait sous l'aisselle.
    " quitzotzontihuih in teponaztôntli îtech tlazalôlli âtecontôntli ye inic motênêhua tecomapilôhua ", ils vont jouant d'un petit tambour auquel est fixé une petite calebasse, qu'on appelle à cause de cela 'on suspend une tasse' - sie schlagen die kleinen Holzpauken an denen unten eine Kalebassenschale (als Rezonanz) gefestigt ist, was darum 'eine Trinkschale hängt herab' genannt wird. Sah 1927,178 = Sah2,122.
    Esp., 'cazoleta que pende'. Un tambor con una cazoleta suspendida, con cuya ayuda daba mejor sonido. Usado en alguna fiesta. Cf. Sah HG II 27,49.
    Garibay Sah IV 353.
    Dans une texte paralléle ou il est également question de la pratique dite tecomapilohua. Sah2,104 (tecomapilooa).

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TECOMAPILOHUA

  • 6 TEOQUICHTILILIZTLI

    têoquichtililiztli:
    Secours, aide, appui, soutien, protection (S).
    Esp., ayuda de gente armada (Bnf 361).
    Form: nom d'action sur oquichtilia.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TEOQUICHTILILIZTLI

  • 7 TLACACHIHUA

    tlâcachîhua > tlâcachîuh.
    *\TLACACHIHUA v.i., engendrer, enfanter, donner naissance à un enfant; mettre bas, faire naître, se reproduire.
    Esp., engendrar o partir. Molina II 114v.
    Allem. 'Menschen machen' gebären, auch zeugen.
    " in cihuâtl in ôtlâcachîuh ", la femme qui enfante - la puérpera.
    Cod Flor XI 147v = ECN9,156 = Sah11,154.
    " in ye tlâcachîhuaz in otztli ", quand enfin la femme enceinte enfantera. Sah6,159.
    " âyâxcân tlâcachîhuaz in înâmic ", son épouse enfantera avec difficulté. Sah5,185.
    " inic tlâcachîhua, inic mîxihui ", ainsi il engendre, ainsi il met bas - asi procrean, asi paren.
    Est dit du caméléon, tapayaxi.
    Cod Flor XI 79v = ECN11,64 = Acad Hist MS 300r = Sah11,92.
    " tlâllân in tlâcachîhua, in tlatema, motlatataquia, motapazoltia ", il se reproduit sous terre, il enfouit, il creuse un terrier, il fait un nid - il bears its young unterground, it goes down, burrows, makes a nest. Est dit du lapin, tôchin. Sah11,13.
    " in cânin ohuihcân oncân tlâcachîhua ", dans les endroits diffices d'accès, c'est là qu'il fait naître ses poussins - wherever it is inaccessible there it breeds.
    Est dit de l'oiseau cuitlacochin. Sah11,51.
    *\TLACACHIHUA v.t. tê-., tenir quelqu'un en estime.
    Esp., lo aprecia, lo adora, lo respeta (Z);
    Angl., to hold someone in esteem (K).
    Cf. têtlâcachîhualiztli.
    *\TLACACHIHUA v.réfl., faire une faveur, porter secours.
    Esp., lo apoya (se encarga de ayuda), hace favor (T160).
    Angl., to do favor, to give help (K).
    Form: sur chîhua, morph.incorp. tlâcatl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLACACHIHUA

См. также в других словарях:

  • Ayuda 2.0 — Saltar a navegación, búsqueda Ayuda 2.0 Es un concepto que está surgiendo en la generación 2.0 de Internet, se está utilizando en el ámbito del voluntariado y cooperación virtual. En este sentido, Ayuda 2.0 es el proceso de ayuda entre las… …   Wikipedia Español

  • Ayuda — Saltar a navegación, búsqueda Para las páginas de ayuda de Wikipedia, véase Ayuda:Contenidos. La ayuda es cualquier tipo de cooperación. Ayuda también puede referirse a: Ayuda exterior, la ofrecida por los países desarrollados a otros países con… …   Wikipedia Español

  • ayuda — sustantivo femenino 1. Colaboración, auxilio o socorro: Fue de gran ayuda para todos en la mudanza. Le prestó ayuda para pasar la calle. No me ha servido de mucha ayuda que estuvieras hoy aquí, porque tenía mucho que estudiar y me has distraído.… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • ayuda — (De ayudar). 1. f. Acción y efecto de ayudar. 2. ayuda de costa. 3. Persona o cosa que ayuda. 4. Entre pastores, aguador. 5. enema2. 6. Equit. Estímulo que el jinete comunica al caballo por medio de la brida, espuela, voz o cualquier otro medio… …   Diccionario de la lengua española

  • ayuda — Cuando significa ‘acción de ayudar’ y ‘persona o cosa que sirve de ayuda’, es femenino: «Viajó para lograr la ayuda de sus súbditos» (Otero Temporada [Cuba 1983]); «Un hijo es una ayuda para los padres» (Noriega Aborto [Méx. 1981]). Pero cuando… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • ayuda — condicionada …   Diccionario de Economía Alkona

  • ayuda — condicionada …   Diccionario de Economía

  • ayuda — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de ayudar. 2 Persona o cosa que presta su apoyo: ■ sus amigos fueron su ayuda en aquel trance. SINÓNIMO auxilio 3 MEDICINA Medicamento líquido que se introduce por el ano, para provocar la defecación.… …   Enciclopedia Universal

  • ayuda — {{#}}{{LM A04294}}{{〓}} {{SynA04395}} {{[}}ayuda{{]}} ‹a·yu·da› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Cooperación o socorro: • Si veo que no sé hacerlo, te pediré ayuda.{{○}} {{<}}2{{>}} Lo que sirve para ayudar: • Los cincuenta millones de ayuda son… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • ayuda — s f 1 Cooperación, apoyo o socorro que se da a alguien para que pueda alcanzar un fin o le resulte más fácil hacerlo: dar una ayuda, Lo lograré con tu ayuda 2 Ser de gran ayuda, ser de mucha ayuda Ser algo o alguien muy importante, aunque no… …   Español en México

  • ayuda — (f) (Básico) lo que se hace u ofrece para socorrer o asistir Ejemplos: El orfanato recibió ayuda financiera por parte de un donante anónimo. Necesito tu ayuda. Sinónimos: contribución, colaboración, respaldo …   Español Extremo Basic and Intermediate

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»