Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

axe

  • 1 axe agglomerati

    axe agglŏmĕrāti: universi stan tes, id est cohortibus aut legionibus, Paul. ex Fest. p. 25 Müll.

    Lewis & Short latin dictionary > axe agglomerati

  • 2 securis

    axe, hatchet, battle-axe.

    Latin-English dictionary of medieval > securis

  • 3 securis

    sĕcūris, is (acc. securim, Plaut. Aul. 1, 2, 17; id. Men. 5, 2, 105; Cic. Mur. 24, 48; id. Planc. 29, 70; Verg. A. 2, 224; 11, 656; 696; Ov. M. 8, 397; Liv. 1, 40, 7; 3, 36, 4; Plin. 7, 56, 57, § 201; cf. Gell. 13, 21, 6:

    securem,

    Liv. 3, 36, 4; 8, 7, 20; 9, 16, 17; Cic. Verr. 2, 5, 47, § 123; Varr. ap. Non. p. 79; Val. Max. 1, 3, ext. 3; 3, 2, ext. 1; Tert. adv. Marc. 1, 29; Lact. Mort. Pers. 31, 2; Amm. 30, 8, 5; cf. Prisc. 758; abl. securi, Plaut. Ps. 1, 2, 25; Cic. Verr. 2, 1, 3, § 7; 2, 1, 5, § 12; 2, 4, 64, § 144; 2, 5, 50, § 133; Verg. A. 6, 824; 7, 510; Cat. 17, 19; Ov. H. 16, 105; Liv. 2, 5, 8 et saep.:

    secure,

    App. M. 8, p. 216, 1; Tert. Pud. 16), f. [seco], an axe or hatchet with a broad edge (cf. bipennis).
    I.
    In gen., as a domestic utensil, Cato, R. R. 10, 3; Plaut. Aul. 1, 2, 17; id. Bacch. 5, 1, 31:

    rustica,

    Cat. 19, 3 al. —For felling trees, Cat. 17, 19; Verg. A. 6, 180; Ov. F. 4, 649; id. M. 9, 374; Hor. S. 1, 7, 27; Plin. 16, 39, 74, § 188.—For hewing stones in the quarries, Stat. S. 2, 2, 87. —For fighting, a battle-axe, Verg. A. 11, 656; 11, 696; 12, 306; 7, 184; 7, 627; Hor. C. 4, 4, 20 al.:

    anceps,

    a two-edged axe, Ov. M. 8, 397 (just before, bipennifer).—For slaying animals for sacrifice, Hor. C. 3, 23, 12; Verg. A. 2, 224; Ov. Tr. 4, 2, 5; id. M. 12, 249.—As the cutting edge of a vine-dresser's bill, Col. 4, 25, 4 et saep.—
    II.
    In partic.
    A.
    Lit., an executioner ' s axe, for beheading criminals [p. 1656] (borne by the lictors in the fasces;

    v. fascis): missi lictores ad sumendum supplicium nudatos virgis caedunt securique feriunt,

    i. e. behead them, Liv. 2. 5; so,

    securi ferire,

    Cic. Verr. 2, 1, 30, § 75; Hirt. B. G. 8, 38 fin.:

    percutere,

    Cic. Pis. 34, 84; Sen. Ira, 2, 5, 5; Flor. 1, 9, 5:

    strictae in principum colla secures,

    id. 2, 5, 4:

    necare,

    Liv. 10, 9:

    securibus cervices subicere,

    Cic. Pis. 34, 83 (cf. infra, B.); id. Verr. 2, 5, 9, § 22:

    Publicola statim secures de fascibus demi jussit,

    id. Rep. 2, 31, 55; cf. Lucr. 3, 996; 5, 1234:

    nec sumit aut ponit secures Arbitrio popularis aurae,

    Hor. C. 3, 2, 20:

    saevumque securi Aspice Torquatum (as having caused his own son to be executed),

    Verg. A. 6, 824.—Comically, in a double sense, acc. to I.:

    te, cum securi, caudicali praeficio provinciae,

    Plaut. Ps. 1, 2, 25:

    securis Tenedia,

    Cic. Q. Fr. 2, 11, 2; Front. ad M. Caes. 1, 9 init.; v. Tenedos.—
    B.
    Trop.
    1.
    A blow, death-blow, etc.:

    graviorem rei publicae infligere securim,

    to give a death-blow, Cic. Planc. 29, 70; cf.:

    quam te securim putas injecisse petitioni tuae, cum? etc. (just before: plaga est injecta petitioni tuae),

    id. Mur. 24, 48.—
    2.
    With reference to the axe in the fasces, authority, dominion, sovereignty.
    (α).
    Usu. in plur.: Gallia securibus subjecta, perpetuā premitur servitute, i. e. to Roman supremacy, * Caes. B. G. 7, 77 fin.; cf.:

    vacui a securibus et tributis,

    Tac. A. 12, 34:

    consulis inperium hic primus saevasque secures Accipiet,

    Verg. A. 6, 819: Medus Albanas timet secures, i. e. the Roman authority or dominion, Hor. C. S. 54:

    ostendam multa securibus recidenda,

    Sen. Ep. 88, 38.—
    (β).
    In sing. ( poet.):

    Germania colla Romanae praebens animosa securi,

    Ov. Tr. 4, 2, 45.

    Lewis & Short latin dictionary > securis

  • 4 bipennis

        bipennis e, adj.    [bi-+penna], with two edges, two-edged: ferrum, V. — As subst f. (sc. securis), with acc. em (once -im, O.), abl. ī (once e, Tb.), a two-edged axe, double axe, battle-axe: correptā bipenni, V.: lata, O.: ilex tonsa bipennibus, H.: formam bipenni adsimulare, Ta.
    * * *
    I
    two edged ax; battle ax
    II
    bipennis, bipenne ADJ
    two-edged; having two wings

    Latin-English dictionary > bipennis

  • 5 secūrifer

        secūrifer fera, ferum, adj.    [securis+1 FER-], axe-bearing, with a battle-axe: Pyracmon, O.
    * * *
    securifera, securiferum ADJ

    Latin-English dictionary > secūrifer

  • 6 ascia

    ascĭa, ae, f. [kindred with axinê, an axe], an axe for hewing wood, a carpenter's axe (syn.: securis, bipennis, ferrum).
    I.
    Lit.: rogum asciā ne polito, Fragm. XII. Tab. ap. Cic Leg 2, 23; Plin. 7, 56, 57, § 198:

    tilia ascias retundit, id 16, 40, 76, § 207: in securi et asciā aliquid deicere,

    Vulg. Psa. 73, 6:

    lignum de saltu praecidit opus manūs artificis in asciā,

    ib. Jer. 10, 3.—Prov.. asciam sibi in crus impingere or illidere, to cut one's own legs, Petr 74, 16; cf. App. M. 3, p. 139, 6.—
    II.
    Transf.
    A.
    A mattock, a hoel asciae in aversā parte referentes rastros, Pall. 1, 43, 3—
    B.
    A mason's trowel, Vitr. 7, 2; Pall. 1, 14; upon monuments such a trowel is found pictured, and in the inscription the expression SVB ASCIA or AD ASCIAM DEDICATVM, i. e. consecrated while yet under the trowel (prob this was done in order to protect the empty sepulchre from injury), Inscr Orell. 249, 4464; 4465; 4466;

    4467: PATER ET MATER FILIO DVLCISSIMO AD ASCIAM DEDICATVM POSVERVNT,

    ib. 4468.

    Lewis & Short latin dictionary > ascia

  • 7 bipennifer

        bipennifer era, erum, adj.    [bipennis + 1 FER-], bearing a two-edged axe: Lycurgus, O.
    * * *
    bipennifera, bipenniferum ADJ

    Latin-English dictionary > bipennifer

  • 8 secūriger

        secūriger gera, gerum, adj.    [securis+GES-], axe-bearing: puellae, i. e. with battle-axes, O.
    * * *
    securigera, securigerum ADJ

    Latin-English dictionary > secūriger

  • 9 secūris

        secūris is, acc. im or em, abl. ī, f    [2 SAC-], an axe, hatchet, cleaver: icta securibus ilex, V.: fertur quo rara securis, i. e. in the wild forest, H.: securi Dextras obarmare, H.: Anceps, two-edged, O.: Victima pontificum securīs Cervice tinget, H.— An executioner's axe (borne by the lictors in the fasces): nudatos securi feriunt, i. e. behead, L.: quos securi percussit, beheaded: Virtus... Nec sumit aut ponit securīs Arbitrio popularis aurae, i. e. its honors and power, H.—Fig., a blow, death-blow: graviorem rei p. infligere securim.— Authority, dominion, sovereignty: Germania Colla Romanae praebens securi, O.—Usu. plur: Gallia securibus subiecta, i. e. to Roman supremacy, Cs.: saevas securīs accipere, V.: Medus Albanas timet securīs, i. e. Roman supremacy, H.
    * * *
    ax (battle/headsman's), hatchet, chopper; (death) blow; vine-dresser's blade; ax (bundled in fasces); sovereignty (usu. pl.), authority, domain, supremacy

    Latin-English dictionary > secūris

  • 10 bipennis

    1.
    bĭpennis ( - pinnis), e, adj. [bispenna], having two wings, two-winged (very rare):

    insectum,

    Plin. 11, 28, 33, § 96 (cf. just before, binis advolat pinnis): plumae, Varr. ap. Non. p. 79, 17.
    2.
    bĭpennis, e ( acc. sing. reg. bipennem, Varr. ap. Non. p. 79, 19; Verg. A. 5, 307; 11, 651; Petr. 132, 8; Juv. 6, 657; Claud. in Eutr. 1, 333; Sil. 5, 64: bipennim, only in Ov. M. 8, 766, with the var. lect. bipennem.— Abl. sing. reg. bipenni, Verg. A. 2, 479; Ov. M. 12, 611; Petr. 89, 24; Sen. Herc. Oet. 800; Claud. IV. Cons. Hon. 345; id. Rapt. Pros. 3, 79; 3, 377; Sil. 16, 264;

    and in prose,

    Plin. 8, 8, 8, § 26:

    bipenne, only once,

    Tib. 1, 6, 47) [bis-pinna].
    I.
    Adj., having two edges, two-edged: securis, Varr. ap. Non. p. 79, 19:

    ferrum,

    Verg. A. 11, 135.—Far more freq.,
    II.
    Subst.: bĭpen-nis, is, f. (sc. securis; cf. Prisc. p. 652 P.), an axe with two edges, a battle-axe (mostly poet.; only found in the nom., dat., acc., and abl. sing., and in nom. and abl. plur.):

    bipennis dicitur, quod ex utrāque parte habeat acutam aciem, quasi duas pennas. Pennum autem antiqui acutum dicebant,

    Isid. Orig. 19, 19, 11; cf. id. ib. 11, 1, 46:

    a pinnā (quod est acutum) securis utrinque habens aciem bipennis,

    Quint. 1, 4, 12:

    correptā dura bipenni Limina perrumpit,

    Verg. A. 2, 479; 2, 627; 11, 135; id. G. 4, 331; Ov. M. 5, 79; 12, 611; Phaedr. 4, 6, 7; Tac. Agr. 10:

    duris ut ilex tonsa bipennibus,

    Hor. C. 4, 4, 57; so Claud. in Eutr. 2, 414; id. Laud. Stil. 1, 231; Plin. 8, 8, 8, § 26; Sil. 16, 264.

    Lewis & Short latin dictionary > bipennis

  • 11 securifer

    sĕcūrĭfer, fĕra, fĕrum, adj. [securisfero], axe-bearing:

    Pyracmon,

    i. e. armed with a battle-axe, Ov. M. 12, 460; cf. securiger.

    Lewis & Short latin dictionary > securifer

  • 12 āscea (āscia)

        āscea (āscia) ae, f    an axe.

    Latin-English dictionary > āscea (āscia)

  • 13 āscia

        āscia ae, f, see ascea.
    * * *
    carpenter's axe; mason's trowel

    sub ascia -- under the trowel/construction

    Latin-English dictionary > āscia

  • 14 axīs

        axīs is, m    [1 AG-], an axle, axle-tree: faginus, V.: ab axibus rotarum, L.—A chariot, car, wagon: tonans, V.— Plur, a wagon, O.— The axis (of the world): caeli. — The pole, C., V. — The heaven: stellis aptus, V.: longus, O.: sub axe, under the open sky, V.—A region, clime: hesperius, the west, O.—A board, plank: trabes axibus religare, Cs.     Babylō ōnis, m    a Babylonian, i. e. Nabob, T.
    * * *
    I
    Indian quadruped; (spotted deer?)
    II
    axle, axis, pole; chariot; the sky, heaven; north pole; region, clime
    III
    plank, board

    Latin-English dictionary > axīs

  • 15 citātus

        citātus adj. with comp. and sup.    [P. of 2 cito], quick, rapid, speedy, swift, in haste, at full speed: equo citato, at full gallop, Cs.: ora citatorum equorum, V.: nautae, Pr.: citato gradu, L.: axe, Iu.: citatiore agmine, L.: citatissimo agmine, L.
    * * *
    I
    citata -um, citatior -or -us, citatissimus -a -um ADJ
    quick, swift; early; loose (bowels); speeded up, hurried, urged on; full gallop
    II
    summons, citation (legal)
    III

    Latin-English dictionary > citātus

  • 16 dolābra

        dolābra ae, f    [1 dolo], a mattock, pickaxe: ad subruendum murum, L.: munire castra dolabrā, Iu.
    * * *

    Latin-English dictionary > dolābra

  • 17 dolō

        dolō āvī, ātus, āre    [DAL-], to chip with an axe, hew: robur: stipes falce dolatus, Pr.: robore dolatus. — To cudgel, belabor, drub: fuste, H. — Fig., to rough-hew, hack out: opus.
    * * *
    dolare, dolavi, dolatus V TRANS
    hew/chop into shape, fashion/devise; inflict blows, batter/cudgel soundly, drub

    Latin-English dictionary > dolō

  • 18 fascis

        fascis is, m    [FASC-], a bundle, fagot, fascine, packet, parcel: sarmentorum, L.: comites in fasce libelli, Iu.— A burden, load: Romanus Iniusto sub fasce, i. e. soldiers' baggage, V.: (apes) animam sub fasce dedēre, V.— Plur, a bundle of rods with an axe, carried before the highest magistrates, as an emblem of authority: imperi populi R. fasces: anteibant lictores cum fascibus bini: fasces praetoribus praeferuntur: tum demissi populo fasces, lowered before the people: fasces versi (at a consul's funeral), Ta.: Marius cum fascibus laureatis. —Fig.: cum tibi aetas nostra fascis summitteret, yield precedence.—High office, supreme power: fascibus conreptis, i. e. usurping the government, S.: Illum non populi fasces, non purpura regum Flexit, V.: si Detulerit fascīs indigno, i. e. the consulship, H.: fasces meruit, the throne, Iu.
    * * *
    bundle, faggot; packet, parcel; rods with an ax (pl.) (symbol of authority)

    Latin-English dictionary > fascis

  • 19 ferrum

        ferrum ī, n     iron, C., Cs., H.—Poet.: gerere ferrum in pectore, i. e. cruelty, O.: durior ferro, O.: de duro est ultima (aetas) ferro, O.: ferro duravit saecula, H.—An iron, tool of iron, iron implement: ferro proscindere campum, ploughshare, O.: ferro scindimus aequor, V.: ferro mitiget agrum, axe, H.: Petita ferro belua, dart, H.: aduncum, arrow-head, O.: hastae brevi ferro, head, Ta.: Dextra tenet ferrum, stylus, O.: longos ferro resecare capillos, shears, O.: foedare crinīs Vibratos calido ferro, curling-irons, V.: stridor ferri tractaeque catenae, iron chain, V.—A sword: ferro iter aperiundum est, S.: aut ferro aut fame interire, Cs.: uri virgis ferroque necari, H.: ferro inter se comminus decertare: cernere ferro, V.: ferro regna lacessere, with war, V.: huic urbi ferro ignique minitantur, i. e. with fire and sword: ferunt ferrumque ignemque In Danaas classes, O.: igni ferroque.—Fig., the age of iron: ad ferrum venistis ab auro, O.
    * * *
    iron; any tool of iron; weapon, sword

    Latin-English dictionary > ferrum

  • 20 ligō

        ligō ōnis, m    a mattock, grub-axe, hoe: Ligonibus duris humum Exhaurire, H.: longi, O., Ta.: aetas patiens ligonis, i. e. of husbandry, Iu.
    * * *
    I
    ligare, ligavi, ligatus V
    bind, tie, fasten; unite
    II
    mattock; hoe

    Latin-English dictionary > ligō

См. также в других словарях:

  • axe — [ aks ] n. m. • 1372; lat. axis « essieu » 1 ♦ Ligne idéale autour de laquelle s effectue une rotation. Astron. Axe du monde (cf. Coordonnées célestes). ♢ Géom. Droite autour de laquelle tourne une figure plane pour engendrer un solide de… …   Encyclopédie Universelle

  • Axe — bezeichnet: das englischsprachige Wort für Axt und Beil River Axe (Lyme Bay), ein südwärts fließender Fluss in England, der in der Lyme Bay bei Seaton in den Ärmelkanal mündet River Axe (Bristol Channel), ein westwärts fließender Fluss, der bei… …   Deutsch Wikipedia

  • Axé — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Axe (desambiguación). Ivete Sangalo en Florianópolis El axé es un movimiento musical muy popular surgido en el estado de Bahía (Brasil), que se in …   Wikipedia Español

  • AXE — bezeichnet: Axe (Fluss), einen Fluss in Südengland Axé, eine brasilianische Musikrichtung Axe (Band), eine Hardrock Band .axe, ein von Microsoft AutoRoute verwendetes Dateiformat Der Markenname Axe bzw. AXE bezeichnet: Axe (Marke), eine… …   Deutsch Wikipedia

  • Axé — (Aussprache: x=sch) ist eine brasilianische Musikrichtung, die ihren Ursprung in Salvador da Bahia im Nordosten Brasiliens hat. Ursprünglich ist Axé eine rituelle, religiöse Begrüßung, die im Candomblé und Umbanda verwendet wird und positive… …   Deutsch Wikipedia

  • Axe — is a locational surname which is of Olde English, pre 10th century origins. It derives from the Ancient British word for a river Isca which predates the Roman Invasion of 55 a.d., through the later aesce to the medieval exe or axe. In effect the… …   Surnames reference

  • axe — AXE. sub. masc. Ligne droite qui passe par le centre d un globe, et sur laquelle le globe tourne. L axe d une sphère. Il se dit aussi De la ligne qu on suppose qui passe par le centre de la terre, et par les deux pôles. L axe du monde. L axe de… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • axe — (US also ax) ► NOUN 1) a heavy bladed tool used for chopping wood. 2) (the axe) severe cost cutting action. ► VERB ▪ cancel or dismiss suddenly and ruthlessly. ● have an axe to grind Cf. ↑ …   English terms dictionary

  • Axe — Axe, Axeman Axe man, etc. See {Ax}, {Axman}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • axe — AXE. s. m. Ligne droite qui passe par le centre d une Sphere, d un globe. L axe du monde. l axe de la terre …   Dictionnaire de l'Académie française

  • axe — |ch| s. m. [Infantil] Ferimento, dor ou doença. = DÓI DÓI   ‣ Etimologia: origem onomatopaica axe |ács| s. m. 1. O mesmo que eixo. 2. Linha imaginária que passa pelo centro de um corpo. 3. Segunda vértebra cervical. (Melhor que áxis.) 4. Espécie… …   Dicionário da Língua Portuguesa

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»