Перевод: с французского на узбекский

с узбекского на французский

avoir+qn+à+la+bonne

  • 1 opinion

    nf.
    1. fikr, mulohaza, nazar, nuqtai nazar, qarash; adopter, suivre une opinion biror fikrni quvvatlamoq, biror fikrga amal qilmoq; il partage l'opinion de son frère u akasining fikriga qo‘shiladi; être de l'opinion du dernier qui a parlé oxirgi gapirganning fikriga qo‘shilmoq; donner, exprimer son opinion fikr bermoq, bildirmoq; défendre, soutenir une opinion bir fikrni himoya qilmoq, ma'qullamoq; avoir le courage de ses opinions o‘z fikrlarini qattiq turib himoya qilmoq; opinions toutes faites soxta fikrlar; c'est une affaire d'opinion bu shaxsiy fikrlar
    2. pl. fikrlar, aqidalar, nazaryalar; opinion philosophiques, politiques falsafiy aqidalar, siyosiy fikrlar; opinions avancées, subversives ilg‘or, qo‘poruvchi nazariyalar; liberté d'opinion fikr erkinligi
    3. avoir (une) haute, bonne, mauvaise opinion de qqn. biror kishi haqida yuqori, yaxshi, yomon, fikrda bo‘lmoq; avoir bonne opinion de soi o‘zi haqida yaxshi fikrda bo‘lmoq
    4. ijtimoiy qarash, fikr; l'opinion des autres, du monde boshqalarning, hammaning fikri; braver l'opinion jamoat fikrini nazar-pisand qilmaslik
    5. nuqtai nazar, qarash; l'opinion française fransuzlar nuqtai nazari; l'opinion publique jamoat fikri; il faut alerter l'opinion fikr qo‘zg‘atish kerak; sondages d'opinion fikrlarni o‘rganish; l'opinion est unanime, divisée fikr yakdil, turlicha.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > opinion

  • 2 route

    nf.
    1. yo‘l; une bonne, mauvaise route yaxshi, yomon yo‘ l; routes nationales, départementales davlat ahamiyatiga, mahalliy ahamiyatga ega bo‘lgan yo‘llar; la grande route katta yo‘l, trakt; arriver par la route mashinada kelmoq; faire de la route ko‘p yo‘l yurmoq; accidents de la route yo‘l harakati hodisalari
    2. yo‘l, yo‘nalish, marshrut; changer de route yo‘nalishini o‘zgartirmoq; perdre sa route yo‘lini yo‘qotmoq; nous sommes sur la bonne route biz to‘g‘ri ketayapmiz
    3. sayohat, safar; en route yo‘lga, safarga; se mettre en route yo‘ lga tushmoq; en route! yo‘lga otlaninglar! en cours de route sayohat davomida; bonne route! oq yo‘l! feuille de route yo‘l qog‘ozi, yurish ruxsatnomasi
    4. mettre en route yurgizmoq, yuritib yubormoq; mettre sa voiture en route avtomobilini yurgizmoq; avoir qqch. en route biror narsani bajarayotgan bo‘lmoq
    5. yo‘l; la route est toute tracée yo‘l oldindan to‘la belgilangan.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > route

  • 3 vue

    nf.
    1. ko‘rish; ko‘z; nazar, nigoh, qarash; avoir une bonne vue ko‘zi o‘tkir bo‘lmoq, yaxshi ko‘rmoq; troubles de la vue ko‘z nuqsonlari, ko‘rish bilan bog‘liq ko‘z kasalliklari; vue basse, courte yaqindan ko‘rish, uzoqdan ko‘rolmaslik; jeter, porter la vue sur ko‘z tashlamoq, qaramoq; perdre la vue ko‘zdan qolmoq, ko‘r bo‘lib qolmoq; rendre la vue à qqn. ko‘rish qobiliyatini tiklamoq, qaytadan ko‘radigan qilmoq (jarrohlik yo‘li bilan); perdre de vue ko‘zdan uzoqlashmoq, ko‘rinmay qolmoq, ko‘zdan qochirmoq; à perte de vue ko‘z qamrab olguncha; à portée de sa vue ko‘z o‘ngida, ko‘z tushadigan joyda; à première vue bir qarashda, ko‘rishda; je le connais de vue bu odam menga ko‘z tanish; dessin à vue xomaki rasm; à vue d'oeil ko‘z o‘ngida, ko‘z oldida; en mettre plein la vue à qqn. esankiratib qo‘ymoq, lol qoldirmoq, hayratda qoldirmoq, hayron qoldirmoq, g‘oyat zavqlantirmoq, maftun qilmoq, qoyil qoldirmoq; avoir qqch. en vue nazarda, ko‘zda tutmoq, e'tiborga olmoq
    2. ko‘rinish, manzara; en vue ko‘rinishidan, tashqarisidan, rangidan; un personnage en vue atoqli, ko‘zga ko‘ringan odam
    3. tasvir, rasm, surat
    4. qarash, tasavvur, nazar, nuqtai nazar; échange de vues fikr almashish
    5. maqsad, niyat, o‘y, qasd, ahd; reja, mo‘ ljal; g‘araz; en vue de uchun, maqsadida, niyatida, qasdida; avoir des vues sur qqn. ko‘z tutmoq, umid bog‘lamoq, mo‘ljallamoq; avoir des vues sur qqch. ko‘z olaytirmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > vue

  • 4 conscience

    nf.
    1. vijdon, insof, diyonat; il a la conscience nette uning vijdoni pok; avoir la conscience élastique ikkiyuzlamachilik, munofiqlik qilmoq, bilib turib yolg‘on gapirmoq; en conscience, en toute conscience, en bonne conscience loc.adv. vijdonan, vijdon amri bilan; par acquit de conscience vijdonini poklamoq uchun
    2. ongli ravishda, tushunib, bilib ilinganlik, ong, onglilik, shuur, es hush, sezgi, tuyg‘u, his; homme de conscience ongli odam
    3. tushunish, bilish, anglash, his etish, sezish; avoir conscience de tushunmoq, anglamoq, his qilmoq, sezmoq; prendre conscience anglamoq, tushunib olmoq, fahmlamoq, tan olmoq, iqror bo‘lmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > conscience

  • 5 assiette

    nf. tarelka, likop; une assiette creuse, plate chuqur, sayoz tarelka; une assiette à soupe sho‘rva ichiladigan tarelka; une assiette de soupe bir tarelka sho‘rva; une assiette anglaise yaxna go‘shtli assorti; l'assiette au beurre fam. serdaromad, yog‘li joy.
    nf.
    1. avoir une bonne assiette egarda yaxshi muvozanat saqlab o‘ tirmoq
    2. fig. aqlning yo‘nalishi, manfaatlar, qiziqishlar yo‘nalishi; doimiy kayfiyat, hafsala; faire sortir de son assiette haddan oshirmoq, chegaradan chiqarmoq; ne pas être dans son assiette o‘zini yomon his qilmoq
    3. o‘rin, joylashgan o‘rin; asos, poy, poydevor; assiette d'un bâtiment binoning poydevori
    4. dr. boj, soliq va shu kabilar olish uchun asos, dalil; déterminer l'assiette de l'impôt soliq olish uchun asos bo‘lgan daromadni aniqlamoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > assiette

  • 6 étoile

    nf.
    1. yulduz; un ciel rempli d'étoile osmon yulduzlar bilan to‘la; l'étoile du berger tong yulduzi; Venera; l'étoile polaire Qutb yulduzi; une étoile filante uchar yulduz, meteor; à la belle étoile ochiq havoda, tashqarida
    2. fig. tole, baxt, omad; taqdir, qismat, être né sous une bonne étoile tolei baland bo‘lib tug‘ilmoq; croire, avoir confiance en son étoile omad kulib boqishga umid qilmoq
    3. yulduz, bir necha o‘tkir uchli geometrik figura, hamda shunday shaklga ega bo‘lgan narsa; une étoile à 5 branches besh qirrali yulduz; en forme d'étoile yulduzsimon; une étoile de mer dengiz yulduzi
    4. yulduz (dongdor, nomi chiqqan, mashhur kishi haqida).

    Dictionnaire Français-Ouzbek > étoile

  • 7 gueule

    nf.
    1. og‘iz, dahan, kom; bashara, aft, yuz, bet; une fine gueule ovqat shinavandasi, mazaxo‘r; avoir beaucoup de gueule tili o‘ tkir, achchiq bo‘lmoq; (ferme) ta gueule fam. jim bo‘l, og‘zingni yop!
    2. qurol og‘zi
    3. quyilish joyi, teshik joy
    4. tumshuq; bonne gueule yoqimli, istarasi issiq odam.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > gueule

  • 8 intelligence

    nf.
    1. aqllilik, oqillik, donolik, fahm, idrok qilish, zakovat; vivre en bonne intelligence ahil yashamoq
    2. tushunish, anglash, fahmlash, izohlash, nuqtai-nazar; avoir l'intelligence vive zehnli, aqlli, tez tushunadigan bo‘ lmoq
    3. aqliy kamolot, ong, idrok; un degré d'intelligence aqliy kamolot darajasi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > intelligence

  • 9 mine

    nf.
    1. tashqi qiyofa, ko‘rinish, yuz, chehra, avzo, turq, aft, bashara, avzo; d'après sa mine, il va mieux rangidan, uning sog‘ligi yaxshi; avoir bonne, mauvaise mine ko‘rinishi yaxshi, yomon bo‘lmoq; mine renfrognée, soucieuse xo‘mraygan, bezovta yuz; faire grise mine à qqn. birovni aftini burishtirib kutib olmoq; c'est un passionné, sous sa mine tranquille u tashqi bosiqlik ostidagi ehtirosli odam; juger des gens sur (d'après) la mine odamlarning tashqi qiyofasiga qarab baho bermoq; ça ne paie pas de mine buning avzoyi buzuq; faire mine de o‘zini … qilib ko‘rsatmoq; -ga solmoq; elle a fait mine de partir, mais elle est finalement restée u o‘zini jo‘nab ketyotganday qilib ko‘rsatdi, lekin oxir-oqibatda qoldi; mine de rien hech narsa bilmaganday, hech narsadan xabari yo‘qday; tâche de le faire parler, mine de rien hech narsadan xabari yo‘qday, uni gapirtirishga harakat qil
    2. pl. qosh-ko‘zini suzish; aft-basharasini tirishtirish, burishtirish; faire des mines qosh-ko‘zini suzmoq.
    nf. qalam o‘zagi; mine de plomb grafit; crayon à mine dure, tendre qattiq, yumshoq qalam.
    nf.
    1. kon; mine de fer, mine de houille temir, toshko‘mir koni; mine à ciel ouvert ochiq kon
    2. fig. kon, bitmas-tuganmas boylik
    3. les mines kon qidiruv muassasasi; l'École des Mines Kon qidiruv instituti; il est ingénieur des mines u tog‘ muhandisi.
    nf. mina; tankka qarshi mina; champ de mines mina maydoni; détecteur de mines mina qidiruvchi; poser une mine mina qo‘ymoq; le camion a sauté sur une mine yuk mashinasi minada portlab ketdi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > mine

  • 10 nouvelle

    nf.
    1. yangilik, yangi xabar, ma'lumot; annoncer une nouvelle yangilik e'lon qilmoq; répandre, divulguer une nouvelle yangilik tarqatmoq, yoymoq; bonne nouvelle xushxabar
    2. pl. yangiliklar, axborot (ommaviy axborot vositalari tarqatadigan); aller aux nouvelles surishtirib bilgani bormoq
    3. pl. yangilik, xabar (anchadan beri ko‘rinmay qolgan odam haqida); avoir des nouvelles de qqn. biror kishi haqida xabar topmoq; ne plus donner de ses nouvelles o‘z hayoti haqida hech qanday xabar bermaslik; loc.prov. pas de nouvelles, bonnes nouvelles xabar yo‘q, xatar yo‘q, biror kishidan xabar yo‘q, demak uning ishlari yaxshi; vous aurez de mes nouvelles! men sizga ko‘rsatib qo‘yaman! vous m'en direz des nouvelles hali yalinib kelasiz.
    nf. novella, kichik hikoya.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > nouvelle

  • 11 opération

    nf.
    1. har qanday ish; loc. par l'opération du saint-esprit g‘aroyib yo‘l bilan; il s'est enrichi très vite, comme par l'opération du saint-esprit g‘aroyib bir yo‘l bilan u tezda boyib ketdi
    2. operatsiya, ish, harakat; opération industrielles, chimiques sanoat, kimyo operatsiyalari
    3. math. hisoblash, amal; opérations fondamentales (quatre opérations) asosiy amallar (to‘rt amal)
    4. méd. operatsiya; subir une opération operatsiya qilinmoq; opération sous anesthésie narkoz ostida operatsiya; table d'opération operatsiya stoli
    5. operatsiya, harbiy harakat; avoir, prendre l'initiative des opérations harbiy harakat tashabbusiga ega bo‘lmoq, harbiy harakat tashabbusini qo‘lga olmoq; opération de police politsiya operatsiyasi; operatsiya, chora (biror maqsadga yetish uchun ko‘rilgan); opération “baisse des prix” “bahoni tushirish” operatsiyasi
    6. fin. operatsiya; opération commerciale, financière savdo, moliyaviy operatsiya; opération de bourse birja operatsiyasi; une bonne opération foydali bitm.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > opération

  • 12 orthographe

    nf.
    1. orfografiya, imlo, to‘g‘ri yozish; avoir une bonne, une mauvaise orthographe imlosi yaxshi, yomon bo‘ lmoq
    2. yozilish, yozilish shakli; orthographe fautive xato yozilish
    3. yozuv; l'orthographe russe rus yozuvi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > orthographe

  • 13 perdre

    I vt.
    1. yo‘qotmoq, mahrum bo‘lmoq, ayrilmoq, boy bermoq, qo‘ldan ketkizmoq; il perd, il a perdu tout son argent au jeu, dans une faillite u o‘yinda, omadsizlikda bor pulini boy beryapti, boy berdi; perdre son emploi ish joyini yo‘qotmoq; loc. n'avoir plus rien a perdre yo‘qotadigan hech vaqosi bo‘lmaslik; vous ne perdez rien pour attendre kutganingizga yetasiz; fam. tu ne le connais pas? tu n'y perds rien, tu ne perds rien sen uni tanimaysanmi? ko‘p narsa yo‘qotmapsan, ko‘p narsa yo‘qotmapsan!
    2. yo‘qotmoq, ayrilmoq, judo bo‘lmoq; elle avait perdu son père à douze ans u otasidan o‘n ikki yoshida ayrilgan edi; depuis qu'il boit, il a perdu tous ses amis ichishni boshlagandan beri u hamma do‘stlaridan ayrildi
    3. yo‘qotmoq (bir qismini, sifatini); perdre ses cheveux sochi to‘kilib ketmoq; perdre du poids ozmoq; perdre ses forces kuchdan qolmoq; perdre la vie hayotini yo‘qotmoq, o‘lmoq; perdre la raison aqldan ozmoq; perdre la mémoire xotirasini yo‘qotmoq; perdre connaissance hushidan ketmoq; perdre courage yuragi dov bermaslik; perdre patience sabri tugamoq, toqati toq bo‘lmoq; ce procédé a perdu son intérêt bu ish o‘z mohiyatini yo‘qotdi; certains mots perdent leur sens ayrim so‘zlar o‘z ma'nolarini yo‘qotadilar
    4. yo‘qotib qo‘ymoq, adashtirib qo‘ymoq; j'ai perdu mon stylo men ruchkamni yo‘qotib qo‘ydim; nous avons perdu notre guide biz yo‘lboshlovchimizni adashtirib qo‘ydik
    5. yo‘qotmoq, tushirib yubormoq; le blessé perd beaucoup de sang yarador ko‘p qon yo‘qotyapti
    6. yo‘qotmoq, qochirmoq; ne pas perdre une bouchée, une miette d'une conversation suhbatdan biror og‘iz so‘zni ham, bir ushoqni ham yo‘qotmaslik; loc. perdre qqn.qqch. de vue biror kimsani, biror narsani ko‘zdan qochirmoq (borib ko‘rmaslik, uchrashmaslik); nous nous sommes perdus de vue biz birbirimizni ko‘zdan qochirdik
    7. yo‘qotmoq, boshqarolmay qolmoq, adashmoq; perdre son chemin yo‘ldan adashmoq; loc. perdre pied nima qilarini bilmaslik, qiyin ahvolda qolmoq; perdre le nord o‘zini yo‘qotmoq, hayajonlanmoq, to‘lqinlanmoq
    8. yo‘qotmoq, foydalanib qolmaslik, o‘tkazib yubormoq; perdre du temps vaqtni yo‘qotmoq; perdre son temps o‘z vaqtini bekorga o‘ tkazmoq; vous n'avez pas un instant à perdre bir daqiqa ham yo‘qotmasligingiz kerak; il a perdu une bonne occasion de se taire u jim tursa yaxshiroq bo‘lar edi
    9. yutqazmoq, boy bermoq, qo‘ldan chiqarmoq; perdre l'avantage ustunlikni boy bermoq; perdre la partie o‘yinni boy bermoq; perdre une bataille jangni yutqazmoq; perdre un procès u ishni yutqazdi (sudda); il a perdu u yengildi; il a horreur de perdre u yutqazadi (u yaxshi o‘yinchi emas); perdre du terrain orqada qolaboshlamoq, yutqazaboshlamoq, tashabusni boy bermoq; cette maladie perd du terrain bu kasallik chekinaboshladi
    10. mahrum qilmoq; halok, nobud qilmoq, juvonmarg, xarob qilmoq; il cherche à nous perdre u bizni nobud qilmoqchi
    11. tushirmoq (obro‘sini), zarar qilmoq (obro‘siga), mahrum qilmoq (obro‘sidan, amalidan), o‘z boshiga yetmoq; son excès d'ambition le perdra uning o‘ ta shuhratparastliligi o‘z boshiga yetadi; perdre qqn. auprès de qqn. biror kishini biror kishi oldida obro‘sini to‘kmoq; c'est le témoignage de son complice qui l'a perdu o‘z sherigining guvohligi uning boshiga yetdi
    12. buzmoq, yo‘ldan ozdirmoq, yo‘ldan chiqarmoq; uning yomon tanishlari uni yo‘ ldan chiqardi; relig. yo‘ldan ozdirmoq, yo‘ldan chiqarmoq, gunohi azimga botirmoq
    13. birovni to‘g‘ri yo‘ldan chiqarmoq, adashtirmoq
    II se perdre vpr.
    1. yo‘q bo‘lib ketmoq, yo‘qolmoq; les traditions se perdent an'analar yo‘q bo‘lib ketyapti
    2. yomon foydalanilmoq, keraksiz bo‘lmoq, yo‘qotmoq, boy bermoq; laisser (se) perdre une occasion qulay paytni boy bermoq
    3. g‘oyib bo‘lmoq, yo‘q bo‘lmoq; des silhouettes qui se perdent dans la nuit tunda g‘oyib bo‘ladigan sharpalar
    4. adashmoq, adashib qolmoq; chalg‘imoq, tutilib qolmoq; nous allons nous perdre biz adashib qolamiz; c'était la nuit et je me suis perdu tun edi va men adashib qoldim; plus je pense à ce problème, plus je m'y prends men bu masalani qancha o‘ylasam, shuncha adashib ketaman; se perdre dans, en botmoq, berilmoq, g‘arq bo‘lmoq; se perdre dans ses pensées o‘z xayollariga g‘arq bo‘lmoq
    5. relig. yo‘ldan ozmoq, gunohi azimga botmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > perdre

  • 14 place

    nf.
    1. maydon; une place rectangulaire to‘rtburchak maydon; loc. sur la place publique jamoat joyida; place forte ou ellipt. place qal'a, qo‘rg‘on; le commandant d'armes d'une place garnizon boshlig‘i; loc.litt. être maître de la place o‘ziga xon, o‘ziga bek bo‘lmoq
    2. ishbilarmonlar davrasi (shahardagi bankchilar, savdogarlar, ulgurji savdo qiluvchilar); sur la place de Paris Parij ishbilarmonlari davrasi
    3. joy, o‘rin; à la même place o‘sha joyda; de place en place, par places ayrim joylarda, u yer, bu yerda; en place joyida; ne pas tenir en place joyida tinch turmaslik; en place turgan joyda, o‘sha joyda, o‘rnida; rester sur place joyidan qo‘zg‘almaslik, o‘rnida turib qolmoq; du sur place joyida qo‘zg‘almay turish; cycliste qui fait du sur place joyida qo‘zg‘almay turgan velosipedchi; faire une enquête sur place joyida so‘rov, anketa o‘ tkazmoq; manger sur place turgan joyida ovqatlanmoq; faites-moi une petite place près de vous yoningizdan ozgina joy bering; aller s'asseoir à sa place, à la place d'un absent joyiga borib o‘tirmoq, kelmaganning o‘rniga borib o‘ tirmoq; à vos places! hamma joy-joyiga; en place! joyiga, joyida! loc. prendre place o‘ tirmoq, joy olmoq; faire place à qqn. birovni o‘ tkazib yubormoq, yo‘l bermoq; place! po‘sht!, o‘tkazib yuboring!, yo‘ l bering!
    4. sport. joy, o‘rin; à quelle place joue-t-il? u qaysi joyda o‘ynaydi? chap qanot hujumchisi
    5. odam o‘ tirishiga mo‘ljallangan joy, o‘rin, o‘rindiq; louer, retenir, réserver sa place dans un train poyezddan joy olib qo‘ymoq, o‘rinni tutib turmoq, oldindan o‘ziga o‘rin buyurib qo‘ymoq; payer demi-place, place entière o‘rinning yarim, to‘la bahosini to‘lamoq; loc. les places sont chères raqobat kuchli, o‘rinlar talash; la place du mort haydovchining yonidagi o‘rindiq; tente à deux places ikki o‘rinli, ikki kishili chodir; places assises et debout o‘ tirib, tik turib ketadigan joylar; chercher une place pour se garer avtomobilini qo‘yish uchun joy qidirmoq
    6. bo‘sh yoki biror narsa egallab turgan joy; gain de place joydan yutish; un meuble encombrant qui tient trop de place ortiqcha joy egallab turgan beso‘naqay mebel
    7. joyi, o‘rni; changer la place des meubles mebellarning o‘rnini o‘zgartirish; la place des mots dans la phrase gapda so‘zlarning o‘rni; en place joy-joyiga, o‘z joyiga; il faut tout remettre en place hamma narsani o‘z joyiga qayta qo‘yish kerak; mise en place joyjoyiga qo‘yish, o‘z joyiga o‘rnatish
    8. o‘z joyi, o‘z o‘rni; avoir sa place au soleil bu dunyoda hamma qatori o‘rni bo‘lmoq; ellipt. place aux jeunes! o‘rin yoshlarga! il ne donnerait pas sa place pour un empire, pour tout l'or du monde u o‘z o‘rnini podsholikka ham, butun dunyoning oltiniga ham bermagan bo‘lardi; se mettre à la place de qqn. o‘zini birovning o‘rniga qo‘yib ko‘rmoq; à votre place, je refuserais sizning o‘rningizda, men rad qilgan bo‘ lardim
    9. o‘rin, joy, daraja; être reçu dans les premières places birinchi o‘rinlarda qabul qilinmoq; loc. en bonne place yaxshi o‘rinda
    10. xizmat, ish, vazifa, lavozim, mansab, amal; o‘rin, joy; une place de vendeuse sotuvchining o‘rni; perdre sa place ish joyini yo‘qotmoq; être en place o‘z o‘rnini topmoq, o‘z o‘rniga mos tushmoq; les gens en place mansabdorlar, amaldorlar
    11. o‘rin, joy; prendre la place de qqn. biror kishining o‘rnini egallamoq; laisser la place à qqn. o‘rnini birovga qoldirmoq; faire place à qqn.qqch. biror kishiga, biror narsaga o‘z o‘rnini bo‘shatib bermoq; loc. à la place de o‘rniga; employer un mot à la place d'un autre bir so‘zni boshqasi o‘rnida ishlatmoq; être à sa place o‘z o‘rniga mos tushmoq; loc. remettre qqn. à sa place biror kishini o‘z o‘rniga o‘tkazib qo‘ymoq, tartibga chaqirmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > place

  • 15 présentation

    nf.
    1. faire les présentations biror kishini biror kishiga tanishtirish
    2. fam. ko‘rinish, ust-bosh, aft; avoir une bonne, une mauvaise présentation yaxshi, yomon ko‘rinishga ega bo‘lmoq
    3. biror narsani biror kishiga ko‘rsatish; la présentation d'une pièce d'identité est obligatoire hujjatlarni ko‘rsatish shart
    4. namoyish, namoyish qilish, ko‘rsatuv; assister à une présentation de modèles chez un grand couturier mashhur chevarning namunalar namoyishida qatnashmoq
    5. tanishtirish, namoyish qilish, bildirish (nuqtai nazar, fikr).

    Dictionnaire Français-Ouzbek > présentation

  • 16 presse

    nf.
    1. press, qisqich, iskanja, press stanok; presse hydraulique gidravlik press
    2. bosmaxona stanogi; loc. mettre sous presse bosmaga bermoq.
    nf.
    1. bosma; bosish, nashr qilish jarayoni; liberté de la presse bosib chiqarish erkinligi; delits de presse yolg‘on axborot
    2. matbuot; la presse à grand tirage katta tirajdagi gazeta; loc. avoir bonne, mauvaise presse matbuotda yaxshi, yomon baho olmoq; yaxshi, yomon obro‘ga ega bo‘lmoq; loc. conférence de presse press-konferensiya; agence de presse matbuot agentligi; attaché(e) de presse matbuot atashesi.
    nf.
    1. litt. tiqilinch, tirbandlik, ur-yiqit
    2. avj; avjga minish, chiqish; qizg‘inlik, tig‘izlik; les moments de presse tig‘iz payt.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > presse

  • 17 prise

    nf.
    1. usul, harakat (kurashda); faire une prise de catch amerikacha kurashish usulini qo‘llamoq; loc. être aux prises biron kishi bilan urushib qolgan bo‘lmoq, kurashayotgan bo‘lmoq; se trouver aux prises avec des difficultés qiyinchiliklar bilan kurashmoq; mettre aux prises to‘qnashtirib qo‘ymoq; lâcher prise qo‘yib, bo‘shatib yubormoq; ce n'est pas le moment de lâcher prise! quldan chiqarib yuborish payti emas!
    2. tutqich, ushlaydigan joy; l'alpiniste cherchait une bonne prise alpininist yaxshi bir tutqich joy qidirar edi; loc. uchramoq, yo‘liqmoq, duchor, mubtalo bo‘lmoq; son silence donne prise aux soupçons uning sukut saqlashi gumon tug‘diradi; avoir prise sur ta'sir o‘ tkazish, jilovlash, o‘ziga bo‘ysundirish; ils sont si désinvoltes qu'on n'a pas prise sur eux ular shunchalar hayosizki, ularni jilovlab bo‘lmaydi
    3. olish, qo‘lga olish, egallab olish; la prise de la Bastille Bastiliyaning olininishi; prise de corps jinoyatchini qo‘ lga olish, qamoqqa olish; prise d'armes tantanali saflanish; prise de vues kinoga olish; prise de son ovoz yozish; prise de sang qon olish; prise de médicament ichiladigan dori miqdori, dozasi; bir ichim dori
    4. o‘lja, ov, ovlangan narsa, tutilgan baliq; une belle prise yaxshi o‘ lja
    5. prise de saqlagich, o‘ tkazgich; prise d'eau suv saqlagich, suv o‘tkazgich (kran, truba, vanna); prise de courant rozetka; prise de téléphone telefon rozetkasi
    6. prise de contact aloqaga kirish; prise de conscience onglilikning oshishi; prise de position biror tarafni olish, biror tarafga o‘tish; prise en charge javobgarlikni olish; prise en considération e' tiborga olish.
    nf. bir chekim, bir otim.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > prise

  • 18 réputation

    nf.
    1. obro‘, e'tibor, or-nomus; nuire à la réputation de qqn. birovning obro‘siga tajavvuz qilmoq; perdre qqn. de réputation birovning obro‘sini tushirmoq; la réputation d'une femme ayol kishining or-nomusi
    2. shon, shuhrat, mashhurlik, dong, nom; il doit soutenir sa réputation u o‘z nomini saqlashi kerak; la réputation d'une entreprise korxonaning shuhrati; son dernier livre consacra sa réputation uning oxirgi kitobi uning shuhratini oshirdi; avoir bonne, mauvaise réputation yaxshilik, yomonlik bilan dong chiqargan bo‘lmoq
    3. réputation de nom chiqarish, dong taratish; on lui fait une réputation de tricheur uni fribgarlikda nom chiqargan deyishadi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > réputation

  • 19 santé

    nf. sog‘liq, sog‘lomlik, tani sog‘lik, salomatlik, hol-ahvol; être plein de santé soppa sog‘ bo‘lmoq elle n'a pas de santé uning sog‘lig‘i yaxshi emas; c'est mauvais pour la santé bu sog‘liq uchun zararli; boire à la santé de qqn. biror kishining sog‘ligi uchun ichmoq; à ta santé! sog‘liging uchun! jouir d'une bonne santé salomatligi barq urmoq; sa santé se rétablit salomatligi yaxshilanyapti; avoir une mauvaise santé salomatligi yomon bo‘lmoq, kasalmand bo‘ lmoq; comment va la santé? sog‘liklar qalay? maison de santé dam olish uyi; le ministère de la santé publique sog‘likni saqlash vazirligi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > santé

  • 20 seulement

    adv.
    1. faqat, yolg‘iz; l'homme ne vit pas seulement de pain odam faqat non bilangina yashamaydi; si seulement il pouvait faire beau! faqat havo ochiq bo‘lganda edi!
    2. hattoki; sans avoir seulement le temps de dire un mot bir og‘iz so‘z ham aytishga vaqti bo‘ lmay
    3. faqat, lekin; c'est une bonne voiture, seulement elle coûte cher bu yaxshi avtomobil, faqat u qimmat turadi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > seulement

См. также в других словарях:

  • bonne — [ bɔn ] n. f. • 1708 t. d affection; 1762 « gouvernante d enfants »; subst. fém. de 1. bon 1 ♦ Vieilli Bonne à tout faire : domestique s occupant du ménage, du linge, des courses, de la cuisine, etc. ⇒ domestique. Bonne d enfants. ⇒ gouvernante,… …   Encyclopédie Universelle

  • Bonne ville — Pour les articles homonymes, voir Bonne ville du Premier Empire et Bonne ville (principauté de Liège). Tout le problème de l histoire urbaine médiévale réside dans la difficulté de définir la ville. Jacques Le Goff[1] explique que les critères… …   Wikipédia en Français

  • Bonne chance Charlie — Bonne chance, Charlie De gauche à droite : Jason Dolley (« PJ »), Bridgit Mendler (« Teddy ») et Bradley Steven Perry (« Gabe ») en 2 …   Wikipédia en Français

  • avoir — 1. (a voi. Au XVIe s. on écrivait aurai, auras, etc. mais on prononçait, d après Bèze, arai, aras, etc. Au XVIIe s. d après Dangeau, ayant, ayons, ayez se prononçaient a iant, a ions, a iez. Aujourd hui, c est une prononciation fautive : il faut… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Avoir bonne conscience, avoir la conscience tranquille, en paix, avoir sa conscience pour soi — ● Avoir bonne conscience, avoir la conscience tranquille, en paix, avoir sa conscience pour soi n avoir rien à se reprocher, être sûr d avoir bien agi …   Encyclopédie Universelle

  • Bonne De Savoie —  Pour les autres membres des familles, voir : Maison de Savoie et Sforza. Bonne de Savoie, en italien Bona di Savoia, née le 10 août 1449 à Chambéry et morte le 17 novembre 1503 à Fossano, est une noble italienne qui fut duchesse de… …   Wikipédia en Français

  • Bonne de savoie —  Pour les autres membres des familles, voir : Maison de Savoie et Sforza. Bonne de Savoie, en italien Bona di Savoia, née le 10 août 1449 à Chambéry et morte le 17 novembre 1503 à Fossano, est une noble italienne qui fut duchesse de… …   Wikipédia en Français

  • Avoir bonne mine — ● Avoir bonne mine avoir l air engageant, appétissant : Le rôti n avait pas bonne mine au sortir du four …   Encyclopédie Universelle

  • Bonne Chance — ! Bonne chance ! est un film français écrit et réalisé par Sacha Guitry en 1935. Il s agit en outre de sa première fiction originale , après un documentaire (Ceux de chez nous) et une adaptation de pièce de théâtre (Pasteur). Sommaire 1… …   Wikipédia en Français

  • Bonne Chance ! — Bonne chance ! est un film français écrit et réalisé par Sacha Guitry en 1935. Il s agit en outre de sa première fiction originale , après un documentaire (Ceux de chez nous) et une adaptation de pièce de théâtre (Pasteur). Sommaire 1… …   Wikipédia en Français

  • Bonne chance — ! Bonne chance ! est un film français écrit et réalisé par Sacha Guitry en 1935. Il s agit en outre de sa première fiction originale , après un documentaire (Ceux de chez nous) et une adaptation de pièce de théâtre (Pasteur). Sommaire 1… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»