Перевод: с арабского на французский

с французского на арабский

avoir+fait+l'

  • 1 إعتراف

    إِعْتِرافٌ
    [ʔiʔʼti'raːf]
    n m
    1) إِقْرارٌ m aveu

    إعتراف ٌ بارْتِكابِ الجريمةِِ — avouer avoir commis un crime

    2) إقرارٌ بالشَرْعِيَّةِ reconnaître la légitimité de

    إعتراف بالدولةِ الجديدةِ — reconnaître un nouvel état

    ♦ الاعتراف بالأمر الواقِع reconnaissance de fait f

    Dictionnaire Arabe-Français > إعتراف

  • 2 حق

    I حَقَّ
    ['ħaqːa]
    v
    1) وَجَبَ devoir, être obligé

    حَقَّ عَلَيْهِ ان يُسافِرَ — Il est obligé de voyager.

    2) يُسْمَحُ avoir droit, mériter

    حَقَّ لَهُ ان يُعارِضَ — Il a le droit de s'opposer.

    II حَقٌّ
    ['ħaqː]
    n m
    1) صِدْقٌ f vérité

    أَقولُ الحَقَّ لَكُم — Je vous dis la vérité.

    2) نَصيبٌ عادِلٌ m droit

    حَصَلَ عَلى حُقوقِهِ — Il a obtenu ses droits.

    ♦ بِحَقٍّ بِجَدارَةٍ avec mérite
    ♦ حَقُّ الاعْتِراضِ véto m
    ♦ الحَقُّ عَلَيْكَ أَنْتَ المُخْطئُ Vous avez tort.
    ♦ يَدْرُسُ الحُقوقَ يتعلَّمُ المُحاماةَ Il fait des études de droits.
    ♦ حُقوقُ التأليفِ droits d'auteur
    ♦ حُقوقٌ انسانيَّةٌ les droits de l'homme

    Dictionnaire Arabe-Français > حق

  • 3 حمل

    I حَمْلٌ
    ['ħaml]
    n m
    1) رَفْعٌ portage m, soulèvement m

    حَمْلُ البَضائِعِ — portage des marchandises

    2) حَبَلٌ conception f, grossesse f

    فَتْرَةُ الحَمْلِ — période de grossesse

    ♦ حُبوبُ الحُمْلِ fécondation f, conception f
    ♦ حُبوبُ مَنْعِ الحَمْلِ les pilules de contraception
    ♦ حَمْلٌ كاذِبٌ une fausse grossesse
    II حَمَلَ
    [ħa'mala]
    v
    1) رَفَعَ porter, soulever

    حَمَلَ حَقيبَتَهُ — Il a porté sa valise.

    2) حَبِلَت concevoir, devenir enceinte

    حَمَلَتِ المَرْأةُ — La femme est tombée enceinte.

    3) أَثْمَرَ fructifier, porter fruit

    حَمَلَتِ الشَّجَرةُ — L'arbre a porté fruit.

    4) دَفَعَ encourager

    حَمَلَهُ عَلى الإِعْتِقادِ — Il l'a encouragé à avoir foi.

    ♦ حَمَلَهُ مَحْمَلِ الجَدِّ أَخَذَهُ بِجَدِّيَّةٍ Il l'a pris au sérieux.
    III حَمَلٌ
    [ħa'mal]
    n m
    وَلَدُ الشّاةِِ m agneau

    ولَدَتِ الشّاةُ حَمَلَيْنِ — La brebis a donné naissance à deux agneaux.

    ♦ حَمَلٌ وَديعٌ un doux agneau
    IV حَمَّلَ
    ['ħamːala]
    v
    1) جَعَلَهُ يَحْمِلُ faire porter

    حَمَّلَهُ الحَقيبَةَ — Il lui a fait porter la valise.

    2) شَحَنَ charger

    حَمَّلَ البِضاعَةَ — Il a chargé la marchandise.

    3) كَلَّفَهُ charger

    حَمَّلَهُ رِسالَةً — Il l'a chargé de transmettre une lettre.

    ♦ حَمَّلَهُ المَسْؤولِيَّةَ Il l'a chargé de la responsabilité.

    Dictionnaire Arabe-Français > حمل

  • 4 قرب

    I قُرْبٌ
    ['qurb]
    n m
    دُنُوٌّ f proximité

    إِشْتَرَى من السّوقِ لِقُرْبِهِ — Il a fait ses achats au marché à cause de sa proximité.

    ♦ بالقُرْبِ مِن proche de
    ♦ عَنْ قُرْبٍ de près
    II قَرُبَ
    [qa'ruba]
    v
    1) دَنا approcher

    قَرُبَت ساعَةُ السَّفَرِ — L'heure du départ approche.

    2) لَهُ صِلَةُ قُرْبى avoir des liens de parenté avec

    لا يَقْرُبُهُ بَتاتًا — Il n'a aucun lien de parenté avec lui.

    ♦ ما يَقْرُبُ من كَذا être proche de
    III قَرَّبَ
    ['qarːaba]
    v
    1) أَدْنى الشَّيْءَ rapprocher qqc

    قَرَّبَ الصَّحْنَ إلَيْهِ — Il lui a rapproché son assiette.

    2) صالَحَ réconcilier

    قَرَّبَ بَيْنَ زُمَلائِهِ — Il a réconcilié ses collègues.

    ♦ قَرَّبَ قُرْبانًا Il a offert un sacrifice.

    Dictionnaire Arabe-Français > قرب

  • 5 مال

    I مالٌ
    [maːl]
    n m
    نُقودٌ m argent

    جَمَعَ مالاً كَثيرًا — Il a fait beaucoup d'argent.

    ♦ أَرْبابُ المالِ capitalistes
    ♦ أَمْوالٌ طائِلَةٌ une fortune énorme
    ♦ رأْسُ المالِ le capital
    ♦ مالٌ حَرامٌ de l'argent malhonnête
    II مالَ
    ['maːla]
    v
    1) صارَ مائِلاً pencher, être incliné

    مالَ البُرْجُ — La tour était inclinée.

    2) أَحَبَّ avoir un penchant pour

    مالَ إِلَيْها — Il avait un penchant pour elle.

    3) حادَ s'écarter

    مالَ عَنِ الطَّريقِ — Il s'est écarté de la route.

    4) طَلَبَ مُساعَدَةَ demander de l'aide

    مالَ عَلى أَخيهِ — Il a demandé de l'aide à son frère.

    ♦ مالَتِ الشَّمْسُ إلى المَغيبِ Le soleil se couchait.
    ♦ مالَ عَنِ الحَقِّ Il s'est écarté du droit chemin.

    Dictionnaire Arabe-Français > مال

  • 6 يد

    يَدٌ
    [jad]
    n f
    1) كَفٌّ f main

    مَسَكَ الطابَةَ بِيَدِهِ — Il tenait la balle de la main.

    2) مِقْبَضٌ poignée f

    يَدُ السِّكِينِ — poignée du couteau

    ♦ يَدُ الحَيَوانِ patte f d'un animal
    ♦ شُغْلُ اليَدِ fait à la main
    ♦ صِفْرُ اليَدَيْنِ avoir les mains vides
    ♦ طَلَبَ يَدَ الفَتاةِ Il a demandé la main de la jeune fille.
    ♦ في مُتَناوَلِ اليَدِ à la portée de la main
    ♦ لَهُ اليَدُ الطّولَى expert m
    ♦ يَدٌ بَيْضاءُ bienfaiteur m
    ♦ لا يَدَ لَهُ في المَوْضوعِ Il n'a rien à voir à cela.

    Dictionnaire Arabe-Français > يد

См. также в других словарях:

  • Avoir fait son temps — ● Avoir fait son temps être arrivé au terme fixé pour une fonction ou, pour un condamné, à l expiration de sa peine ; avoir accompli son service militaire ; être hors d usage ou ne plus être d actualité, être périmé …   Encyclopédie Universelle

  • Avoir fait le tour de quelqu'un, de quelque chose — ● Avoir fait le tour de quelqu un, de quelque chose les connaître parfaitement …   Encyclopédie Universelle

  • Il n’appertenait, qu’ à la religion chrétienne d’avoir fait deux soeurs de l’Innocence et du Repenti… — Il n’appertenait, qu’ à la religion chrétienne d’avoir fait deux soeurs de l’Innocence et du Repentir. См. Признанье сестра покаянью …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • fait — fait, aite 1. (fè, fè t ) part. passé de faire. 1°   Formé, exécuté. L homme fait à l image de Dieu. Un tertre fait de main d homme. Ce tailleur vend des habits tout faits.    Familièrement. Ce n est ni fait ni à faire, se dit d un travail mal… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Avoir le dos tourné — ● Avoir le dos tourné être tourné de façon à présenter le dos ; avoir fait les premiers pas pour s en aller ; ne plus surveiller attentivement …   Encyclopédie Universelle

  • avoir rôti le balai —    Avoir eu de nombreux amants, savoir ce que la pine en vaut l’aune, avoir fait une vie de chienne, par allusion aux sorcières qui chevauchaient le balai pour aller au sabbat et qui le rôtissaient à la chaleur de leur cul.        C’est une fille …   Dictionnaire Érotique moderne

  • avoir — 1. (a voi. Au XVIe s. on écrivait aurai, auras, etc. mais on prononçait, d après Bèze, arai, aras, etc. Au XVIIe s. d après Dangeau, ayant, ayons, ayez se prononçaient a iant, a ions, a iez. Aujourd hui, c est une prononciation fautive : il faut… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • FAIT DIVERS — Récit d’événements variés considérés comme peu importants, le fait divers n’appartient à aucune actualité: il n’est ni politique, ni social, ni économique, ni culturel et pourtant il occupe une surface importante des journaux et hebdomadaires.… …   Encyclopédie Universelle

  • Avoir (Vente) — Pour les articles homonymes, voir Avoir. Un avoir est un document commercial émis par un vendeur à un acheteur, reconnaissant une dette à ce dernier. L avoir est un document qui atteste que l acheteur peut faire valoir un droit auprès du vendeur… …   Wikipédia en Français

  • Avoir maille à partir — Pour les articles homonymes, voir Maille. La maille en question était au Moyen Âge le nom d’une monnaie de bronze, la plus petite du système divisionnaire de l époque, et qui valait un demi denier tournois ou un demi denier parisis. On comptait… …   Wikipédia en Français

  • Avoir bien, mal fait — ● Avoir bien, mal fait avoir agi comme il fallait, n avoir pas agi comme il fallait …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»