-
21 correspondant
Iilgili [ilɟi'li]IIn m f1 au téléphone muhatap [muhaː'tap]◊Mon correspondant a raccroché. — Muhatabım telefonu kapattı.
2 par courrier yazışılan kişi3 journaliste muhabir [muhaː'biɾ]◊Nous sommes en direct avec notre correspondant en Espagne. — İspanya muhabirimizle canlı yayındayız.
-
22 correspondante
Iilgili [ilɟi'li]IIn m f1 au téléphone muhatap [muhaː'tap]◊Mon correspondant a raccroché. — Muhatabım telefonu kapattı.
2 par courrier yazışılan kişi3 journaliste muhabir [muhaː'biɾ]◊Nous sommes en direct avec notre correspondant en Espagne. — İspanya muhabirimizle canlı yayındayız.
-
23 couler
Iv i1 jaillir akmak2 se vider akmak◊Le robinet coule. — Musluk akıyor.
3 se noyer batmak◊Le bateau a coulé. — Gemi battı.
IIv t1 batırmak3 mettre dans un moule dökmek -
24 creux
I1 vide oyuk [o'juk]2 assiette creuse çukur tabak3 pas intéressant kof [kof]4 heure creuse boş saat5 joues creuses çökük avurtlarIIn m1 trou çukur2 le creux de la main avuç içi3 moment boşluk [boʃ'ɫuk]◊J'ai un creux entre deux et trois heures. — İkiyle üç arasında midemde bir boşluk hissediyorum.
-
25 fourmiller
v i1 abonder kaynaşmak◊Les idées fourmillent dans ce texte. — Bu metinde fikirler kaynaşıyor.
2 fourmiller de -den geçilmemek◊Le quartier fourmille de restaurants. — Mahalle lokantalardan geçilmiyor.
3 piquer karıncalanmak -
26 geler
Iv t1 donmak◊Le froid a gelé le lac. — Soğuk gölü dondurdu.
2 faire souffrir du froid dondurmak◊Le vent froid lui gelait les mains. — Soğuk rüzgâr ellerini donduruyordu.
IIv i1 donmak◊Le lac a gelé. — Göl dondu.
2 avoir froid donmak◊On gèle dans cette maison. — İnsan bu evde donuyor.
v impersdonmak◊Il gèle. — Donuyoruz.
-
27 huit
-
28 marge
-
29 moins
I1 daha az◊Il souffre moins. — Daha az acı çekiyor.
◊Il est moins grand que toi. — Senden daha az büyük.
◊Il a moins de travail en ce moment. — Şu anda daha az işi var
◊C'est la moins chère de toutes. — Hepsinden daha az pahalı.
2 les moins de 18 ans 18 yaşından küçükler◊Interdit aux moins de 18 ans. — 18 yaşından küçüklere yasak.
3 de moins daha az4 au moins en az◊Il mesure au moins deux mètres. — O en az iki metre boyunda.
◊Tu pourrais au moins faire ça. — Hiç olmazsa bunu yapabilirsin.
5 du moins en azından◊Il est très riche, du moins c'est ce qu'il dit. — Çok zengin, en azından öyle söylüyor.
II1 dans une soustraction eksi [ec'si]2 devant un nombre eksi [ec'si]◊Il fait moins cinq (degrés). — Isı eksi beş derece
-
30 œil
n m (pl yeux,)1 göz [ɟœz]2 coup d'œil bakış3 sauter aux yeux gün gibi ortada olmak◊Il est amoureux, cela saute aux yeux. — O delikanlı âşık, gün gibi ortada.
a göz kararıyla◊À vue d'œil, cela ne rentre pas dans le coffre. — Göz kararıyla, bu bagaja girmez.
b göz açıp kaparcasına◊Il grandit à vue d'œil. — Göz açıp kaparcasına büyüyor.
-
31 picotement
-
32 plâtre
n mmatière qui durcit en séchant alçı [aɫ'ʧɯ] -
33 poche
n f1 d'un vêtement cep [ʤep]♦ de poche cep2 d'un sac çanta cebi3 sous les yeux göz altında torba -
34 renvoi
-
35 responsabilité
n f1 rôle important sorumluluk [soɾumɫu'ɫuk]◊Il nie sa responsabilité dans l'accident. — Kazadaki sorumluluğunu yadsıyor.
2 charge sorumluluk [soɾumɫu'ɫuk]3 prendre ses responsabilités sorumluluğunu almak -
36 retard
-
37 retourner
Iv t (avec l'aux. avoir)1 renverser çevirmek2 mettre à l'envers içini dışına koymak3 geri göndermek, iade etmek◊Il a retourné la lettre à son expéditeur. — Mektubu gönderenine iade etti.
4 retourner la terre toprağı devşirmek5 retourner un compliment / une critique à qqn birine iltifatını iade etmekIIv i (avec l'aux. être)1 revenir dönmek◊Il est retourné chez lui. — Evine döndü.
2 aller de nouveau yeniden gitmek◊Nous retournons en Italie cet été. — Bu yaz yeniden İtalya'ya gidiyoruz.
-
38 satisfaction
-
39 se répercuter
v pr1 yansımak◊Son cri se répercuta dans tout l'immeuble. — Çığılığı bütün binaya yansıdı.
2 fig avoir des conséquences -de etkilerini göstermek◊Le stress se répercute sur la santé. — Stres sağlığın üzerinde etkilerini gösterir.
-
40 secondaire
1 dans le temps ikincil, ikinci2 enseignement secondaire orta öğretim3 pas principal ikincil [icin'ʤil]4 effets secondaires d'un médicament bir ilâcın yan etkileri
См. также в других словарях:
L'avoir dans le baba — ● L avoir dans le baba être déçu dans son attente, dupé, trompé … Encyclopédie Universelle
L'avoir dans le dos — ● L avoir dans le dos échouer, se tromper dans ses espérances … Encyclopédie Universelle
L'avoir dans l'os — ● L avoir dans l os subir un échec … Encyclopédie Universelle
L'avoir dans le cul — ● L avoir dans le cul être vaincu ; subir un échec … Encyclopédie Universelle
avoir — 1. (a voi. Au XVIe s. on écrivait aurai, auras, etc. mais on prononçait, d après Bèze, arai, aras, etc. Au XVIIe s. d après Dangeau, ayant, ayons, ayez se prononçaient a iant, a ions, a iez. Aujourd hui, c est une prononciation fautive : il faut… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
dans — [ dɑ̃ ] prép. • denz adv. XIIe; a remplacé en comme prép.; lat. pop. de intus, renforcement de intus « dedans » ♦ Préposition indiquant la situation d une personne, d une chose par rapport à ce qui la contient (⇒ inter , intra ). 1 ♦ Marque le… … Encyclopédie Universelle
avoir — 1. avoir [ avwar ] v. tr. <conjug. : 34> • aveir Xe; lat. habere I ♦ (Possession) 1 ♦ Être en possession, en jouissance de. ⇒ posséder. Avoir une maison. Elle a au moins vingt paires de chaussures. Garder, donner ce qu on a. Quelle voiture… … Encyclopédie Universelle
Dans L'océan De La Nuit — Auteur Gregory Benford Genre Roman Pays d origine États Unis Éditeur Le Livre de Poche … Wikipédia en Français
Dans l'ocean de la nuit — Dans l océan de la nuit Dans l océan de la nuit Auteur Gregory Benford Genre Roman Pays d origine États Unis Éditeur Le Livre de Poche … Wikipédia en Français
Dans l'océan de la nuit — Auteur Gregory Benford Genre Roman Pays d origine États Unis Éditeur … Wikipédia en Français
Avoir du sang dans les veines, n'avoir pas de sang dans les veines, avoir du sang de poulet, de navet — ● Avoir du sang dans les veines, n avoir pas de sang dans les veines, avoir du sang de poulet, de navet être, ne pas être énergique, audacieux … Encyclopédie Universelle