-
1 avoir un creux
хотеть есть, проголодатьсяil a un creux dans l'estomac — у него в животе пусто, сосет под ложечкой
-
2 avoir un bon creux
(avoir un bon [или un beau] creux [тж. avoir du creux])Pacarel. - Ah! mes amis, je suis aux anges... il a une voix, voyez-vous... Landernau. - Tu l'as fait chanter? Pacarel. - Non, mais je l'ai entendu tousser, et il a un creux! (G. Feydeau, Chat en poche.) — Пакарель. - Ах, друзья мои! я в восхищении... у него такой голос, если бы вы знали! Ландерно. - А ты слышал как он поет? Пакарель. - Нет, но я слышал, как он кашляет. Настоящий бассо-профундо!
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir un bon creux
-
3 avoir
vl'avoir manqué belle — см. le beau
l'avoir belle — см. le beau
avoir la casquette — см. ras le bol
avoir des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
en avoir jusqu'ici, jusque-là — см. en avoir jusque-là
avoir oublié d'avoir... — см. avoir oublié d'avoir
avoir oublié d'être... — см. avoir oublié d'être
avoir ouï-dire — см. avoir ouï dire
- l'avoir- en avoir- y a pas -
4 avoir l'estomac creux
(avoir l'estomac creux [или vide, creux] [тж. прост. avoir l'estomac/l'estome dans les bottes/dans les talons, au talon, en bas des talons])Nana se fâcha... elle aussi avait l'estomac en bas des talons. Bien sûr qu'il fallait manger! (É. Zola, Nana.) — Нана рассердилась... у нее тоже сосало под ложечкой. Конечно, надо поесть.
... j'ai l'estomac dans les bottes et je vais déjeuner. (J.-R. Bloch, Lettre du 18 fév. 1917.) —... я страшно голоден и иду обедать.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir l'estomac creux
-
5 avoir bon nez
(avoir bon nez [тж. avoir du nez; avoir le nez bon/creux, fin])1) иметь хороший нюх, обладать (тонким) нюхом, быть прозорливым-... S'il avait du nez, il donnerait tout à Victor... et je ne lui en voudrais pas, Dieu sait!.. Je n'ai pas besoin de son argent pour faire figure! (J. Claretie, Le Million.) — -... Если бы у него был нюх, он бы оставил все свое состояние Виктору... видит бог, я бы не был на него в обиде!.. Мне не нужны его деньги, чтобы занимать видное положение в обществе.
... je ne crois pas même que le marquis prenne le personnage d'amant; il est observé par gens qui ont bon nez, et qui n'entendraient pas raillerie. (Mme de Sévigné, Lettre à Mme de Grignan.) —... не думаю, чтобы маркиз выступил в роли влюбленного кавалера; он под наблюдением людей, у которых хороший нюх и которые не любят шутить.
2) явиться, попасть к самому обеду -
6 avoir le gousset percé
(avoir le gousset percé [или vide])быть без копейки; остаться без грошаSa fille avait épousé un M. de Coulaines, un songe-creux qui avait la tête pleine de belles inventions et le gousset toujours vide. Je me souviens qu'il essaya une fois d'emprunter de l'argent à votre père... (A. Theuriet, La Maison des deux barbeaux.) — Его дочь вышла замуж за какого-то г-на де Кулена, мечтателя, у которого голова всегда была полна прекрасными идеями, а кошелек пуст. Я припоминаю, что однажды он попытался занять денег у вашего отца.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir le gousset percé
-
7 creux
-
8 creux
1. adj ( fém - creuse)1) полый, пустой, пустотелый••viande creuse — 1) постное мясо 2) скудная пища 3) тщетные надеждыventre creux, estomac creux — пустой желудокavoir le ventre [l'estomac] creux — проголодатьсяavoir le nez creux разг. — обладать тонким чутьём, знать в чём делоil n'y en a pas pour sa dent creuse погов. — тут ему нечем поживитьсяesprit creux, tête [cervelle] creuse — пустая голова, бессодержательный человек2) вогнутый, углублённый; впалыйmer creuse — сильное волнение ( на море)joues creuses — впалые щёки, осунувшееся лицо3) перен. пустой, неглубокий, бессодержательный4) неполныйheures creuses — 1) окна, свободные часы ( в расписании) 2) период снижения активности (движения транспорта и т. п.)période creuse — период снижения деловой активности2. advsonner creux — глухо звучать3. m1) впадина, углубление; ямка, полость; выемка; ложбинаcreux de l'estomac — желудочная ямка, подложечная впадинаj'ai un (petit) creux (dans l'estomac) — у меня сосёт под ложечкойle creux d'une vague — подошва волныboire dans le creux — пить из пригоршни••3) мор. высота борта судна ( от верхней кромки киля до нижней кромки стрингера верхней палубы)4) разг. окно, свободный час ( в расписании); спад (активности, деятельности)5) седловина, впадина ( в графике)6) мор. высота волны -
9 creux
-SE adj.1. по́лый; пусто́й*; пустоте́лый;● un esprit creux — пуста́я голова́, бессодержа́тельный челове́к; avoir le nez creux — име́ть хоро́ший <то́нкий> нюх; j'ai eu le nez creux de... ∑ — моё чутьё меня́ не подвело́, когда́...; avoir le ventre creux — проголода́ться pf.; j'ai le ventre creux ∑ — у меня́ от го́лода живо́т подво́дит <подвело́>un objet (une tige) creux(se) — по́лый предме́т (сте́бель);
2. (arbre, dent) с дупло́м;un chêne creux — дуб с дупло́м
3. (son) гу́лкий*;une voix creuse — гу́лкий <грудно́й, глубо́кий> го́лос
║ adv.:cela sonne creux fig. — э́то пуста́я болтовня́ce tonneau sonne creux ∑ — у э́той бо́чки гу́лкий звук;
4. (enfoncé, creusé) впа́лый, ввали́вшийся; запа́вший;un chemin creux — доро́га, иду́щая ∫ в ложби́не <под отко́сом (en contrebas)); une assiette creuse — глубо́кая таре́лкаdes yeux (des joues) creux(ses) — ввали́вшиеся <запа́вшие> глаза́ (щёки);
5. (qui manque de densité, vide) пусто́й, пустопоро́жний, бессодержа́тельный;un raisonnement creux — вздо́рное <глу́пое> рассужде́ниеdes paroles creues — пусты́е сло́ва, пустосло́вие;
6. (incomplet);je vais faire mes courses aux heures creues — я иду́ за поку́пками в часы́, когда́ в магази́нах ма́ло наро́ду; aux heures creues la consommation d'électricité est très faible — в нерабо́чее вре́мя потребле́ние то́ка ни́зкое; les classes creusescette après-midi j'ai une heure creuse ∑ — сего́дня днём у меня́ ∫ свобо́дный час <окно́ fam. (école, etc.));
1) го́ды с ни́зкой рожда́емостью2) milit. неполноце́нный континге́нт ■ m, 1. углубле́ние; я́ма (dim. я́мка ◄о►) (trou); впа́дина; вые.мха ◄о► (excavation); по́лость ◄G pl. -ей► (cavité); ложби́на, лощи́на (dépression);faire un creux dans la terre — копа́ть/ вы= я́му <де́лать/с= углубле́ние> в земле́; un creux dans le mur — углубле́ние <вы́емка> в стене́; la maison se dissimulait dans un creux — дом скрыва́лся в лощи́не <в низи́не>; le creux d'un arbre — дупло́ де́рева ║ le creux de la main — ладо́нь f; горсть f; boire dans le creux de la main — пить из при́горшни; cela tient dans le creux de la main — э́то помеща́ется на ладо́ни; le creux de l'estomac — подло́жечная впа́дина; au creux de l'estomac — под ло́жечкой, под ло́жечку; je me sens un creux dans l'estomac ∑ — у меня́ в животе́ пу́сто; от го́лода у меня́ живо́т подво́дит <подвело́>; le creux de la vaguele creux d'un rocher — углубле́ние <впа́дина> в скале́;
1) подо́шва во́лны2) fig. пери́од упа́дка <спа́да, депре́ссии> 2. (intervalle) свобо́дный час ◄pl. -ы►, окно́ ◄pl. о-, о́кон► fam. (école, etc.); спад (période de moindre activité);on se repose un peu pendant le creux de l'après-midi ≈ — по́сле обе́да, когда́ рабо́ты ме́ньше, мо́жно немно́го отдохну́ть; à cette heure-là il y a toujours un creux dans le trafic — в э́то вре́мя всегда́ быва́ет интерва́л < спад> в рабо́те тра́нспортаle mercredi j'ai un creux de deux à trois — по сре́дам у меня́ окно́ с двух до трёх;
-
10 avoir le ventre creux
изголодаться, проголодатьсяAprès qu'il eut pris congé des épousés, Louis partit sans dire où il allait, et d'un pas si rapide que nous eûmes peine à le suivre [...] tous fort étonnés de voir Louis galoper à cette allure dans les galeries et les escaliers du Louvre et ne sachant où diantre il courait si vite à six heures et demie du matin, et comme nous tous le ventre creux, faute d'avoir au lever glouti le moindre morcel. (R. Merle, Les Roses de la vie.) — Простившись с новобрачными, Людовик удалился, не сказав, куда он идет таким быстрым шагом, что мы с трудом поспевали за ним. [...] Мы были очень удивлены, видя, как Людовик мчится по галереям и лестницам Лувра, и не могли, черт возьми, понять, куда он несется с такой скоростью в половине седьмого утра, голодный, как и все мы, так как во рту у всех нас еще не было ни крошки.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir le ventre creux
-
11 avoir l'estomac creux
гл.Французско-русский универсальный словарь > avoir l'estomac creux
-
12 avoir le l'estomac creux
гл.общ. проголодатьсяФранцузско-русский универсальный словарь > avoir le l'estomac creux
-
13 avoir le nez creux
1. сущ.разг. знать в чём дело2. гл.1) разг. обладать тонким чутьём2) фраз. обладать чутким нюхомФранцузско-русский универсальный словарь > avoir le nez creux
-
14 avoir le ventre creux
гл.общ. проголодатьсяФранцузско-русский универсальный словарь > avoir le ventre creux
-
15 avoir un bon creux
гл.Французско-русский универсальный словарь > avoir un bon creux
-
16 avoir un petit creux
сущ.разг. немного проголодатьсяФранцузско-русский универсальный словарь > avoir un petit creux
-
17 dans le creux de l'estomac
Dictionnaire français-russe des idiomes > dans le creux de l'estomac
-
18 petit
1. adj m; adj f - petitema petite crosse — см. ma crosse
ma petite crotte — см. ma crotte
ma petite dame — см. ma bonne dame
avoir ses petites et ses grandes entrées à... — см. avoir ses entrées à...
petits jeux — см. jeux de société
mon petit loup — см. mon loup
merci, petit Jésus! — см. merci petit Jésus!
petite monnaie — см. menue monnaie
le petit peuple — см. le bas peuple
petite race — см. méchante race
petit sujet — см. grand sujet
ma petite vieille — см. ma vieille
2. m; f - petitemon petit vieux — см. mon vieux
-
19 main
-
20 beau
1. adj m, = bel; adv f - belleà belle heure! — см. à une heure!
beau mariage — см. bon mariage
neige au blé est bel bénéfice comme au vieillard la pelisse — см. neige au blé est bénéfice comme au vieillard la pelisse
- le beau- bel âge- bel ami- beau jeu- beau nom2. m; f - belle- de belle3. adv m, = bel; adv f - belle
См. также в других словарях:
Avoir un creux — ● Avoir un creux avoir faim … Encyclopédie Universelle
avoir\ un\ creux — Avoir une petite sensation de faim. • On va déjeuner, Louise? Je commence à avoir un creux … Le petit dico du grand français familier
creux — creux, creuse [ krø, krøz ] adj. et n. • 1265; crues XIIe; lat. pop. °crossus, °crosus; orig. gauloise I ♦ Adj. 1 ♦ Qui est vide à l intérieur. ⇒ évidé, vide. Tige creuse, arbre creux. Os creux. Balle, statuette creuse. Dent creuse, trouée par… … Encyclopédie Universelle
creux — creux, creuse 1. (kreû, kreû z ) adj. 1° Qui a une cavité intérieure. Une roche creuse. • L aigle avait ses petits au haut d un arbre creux, La laie au pied, la chatte entre les deux, LA FONT. Fabl. III, 6. • Théodoret dit que Théophile,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CREUX — s. m. Cavité. Faire un creux. Cacher quelque chose dans un creux. Tomber dans un creux. Le creux d un arbre. Le creux d un rocher. Le creux de la main, La cavité qui se fait dans la paume de la main, quand on la plie un peu. Le creux de l… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
creux — n.m. Avoir un creux, avoir faim … Dictionnaire du Français argotique et populaire
creux — m avoir un creux … Le petit dico du grand français familier
Avoir du nez, avoir le nez creux, le nez fin — ● Avoir du nez, avoir le nez creux, le nez fin flairer les bonnes occasions ; être perspicace … Encyclopédie Universelle
Avoir les yeux creux — ● Avoir les yeux creux avoir les yeux enfoncés dans les orbites … Encyclopédie Universelle
Avoir le ventre creux — ● Avoir le ventre creux être affamé … Encyclopédie Universelle
Avoir les flancs retroussés, le ventre retroussé — ● Avoir les flancs retroussés, le ventre retroussé en parlant du cheval, avoir les flancs creux, le ventre resserré sous les flancs … Encyclopédie Universelle