-
1 despabilar
verbo transitivo————————despabilarse verbo pronominaldespabilardespabilar [despaβi'lar]num1num (despertar) munter machennum2num (avivar) aufrütteln; en la mili ya lo despabilarán beim Militär werden sie ihm schon zeigen, wo es langgeht familiar; es muy perezosa, pero en el colegio ya la despabilarán sie ist sehr faul, aber in der Schule werden sie ihr schon Dampf machen familiarnum4num (robar) stehlennum5num (matar) erledigennum1num (darse prisa) sich beeilennum2num (avivarse) si quieres empezar a trabajar por tu cuenta, tienes que despabilar wenn du dich selb(st)ständig machen willst, musst du noch einiges lernennum2num (darse prisa) sich beeilennum3num (avivarse) se ha despabilado desde que va al colegio seit er/sie zur Schule geht, ist er/sie viel aufgeweckter -
2 espabilar
espabi'larvaufmuntern, in Schwung bringen mverbo transitivo————————espabilarse verbo pronominal1. [despejarse] munter werden2. [darse prisa] sich beeilenespabilarespabilar [espaβi'lar]num1num (darse prisa) sich beeilennum2num (avivarse) dazulernen; si quieres empezar a trabajar por tu cuenta, tienes que espabilar wenn du dich selb(st)ständig machen willst, musst du noch einiges lernennum1num (despertar) munter machennum2num (avivar) aufrütteln; en la mili ya lo espabilarán beim Bund werden sie ihm schon zeigen, wo es langgeht; es muy perezosa, pero en el colegio ya la espabilarán sie ist sehr faul, aber in der Schule werden sie ihr schon Dampf machennum4num (robar) stehlennum5num (matar) erledigennum1num (sacudir el sueño) munter werden; (la pereza) sich aufrappeln familiar; tómate un café para espabilarte trink einen Kaffee, damit du richtig wach wirstnum2num (darse prisa) sich beeilennum3num (avivarse) se ha espabilado desde que va al colegio seit er/sie zur Schule geht, ist er/sie viel aufgeweckter
См. также в других словарях:
avivarse — pop. Darse cuenta, sospechar las intenciones de otro, despabilarse// pasarse de listo, aprovecharse … Diccionario Lunfardo
avivarse — volverse listo; entender el funcionamiento y provecho de algo; aprovecharse; sacar ventaja ilícita; circunvalar la norma; cf. hacerle el quite, pisparlas, pillarla, vivo el ojo, vivaracho, vivo; los taxistas ya se avivaron y ya saben cómo… … Diccionario de chileno actual
avivarse — toparse, agotarse (ver) … Diccionario de Guanacastequismos
avivarse — {{#}}{{LM SynA04377}}{{〓}} {{CLAVE A04277}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}avivar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} activar • excitar • estimular • agudizar • vivificar • revivificar • alimentar • galvanizar • exaltar … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
despabilarse — avivarse; tornarse hábil; entrar en razón; entender; salir de un estado de somnolencia, ilusión o engaño; cf. captar, cachar, despertar, avivarse, escurrirse, despabildo; ¡despabílate, huevón, antes que te dejen en pelotas! Es mina lo único que… … Diccionario de chileno actual
despercudirse — avivarse; animarse; despertarse; airearse; cf. despabilarse; son las doce del día y ustedes todavía arranados; despercúdanse que vamos a la caleta a comprar mariscos para el almuerzo , saca a la perrita a despercudirse un poco; ha estado… … Diccionario de chileno actual
ponerse las pilas — avivarse; dejar de flojear; esforzarse; trabajar; ponerse alerta; cf. poner el hombro, ponerle ñeque, ponerle pino, despabilarse, tener pilas, pilas; ponte las pilas, Pedro, va a terminar el año y todavía tienes un rojo en álgebra , tenemos que… … Diccionario de chileno actual
tener las antenas bien puestas — avivarse; ser astuto; ser agudo; estar pendiente; mantener la atención; buscar la oportunidad; cf. ser vivaracho, tener antenas, antenas; hay que tener las antenas bien puestas en el centro, porque si te descuidas, te roban , entre nuestros… … Diccionario de chileno actual
punzar — ► verbo transitivo 1 Herir a una persona o un animal con una cosa aguda: ■ me punzó una avispa y ahora me pica y me duele. SE CONJUGA COMO cazar SINÓNIMO pinchar 2 Decir o hacer una cosa a una persona para que se enfade: ■ le punzó porque conocía … Enciclopedia Universal
sangre — ▌ a sangre fría locución adverbial premeditadamente, intencionadamente, deliberadamente, insensiblemente. ▌ bullir la sangre locución avivarse, hervir la sangre, acalorarse, apasionarse, enardecerse. ▌ de sangre azul locución adjetiva noble … Diccionario de sinónimos y antónimos
Mind Over Murder — Episodio de Padre de Familia Título Cuestión de matarlo (España) La máquina del tiempo (Hispanoamérica) Episodio nº 4 Temporada 1 Escrito por … Wikipedia Español