-
1 Luftfahrt
-
2 Fliegerei
-
3 Fluglehrer
-
4 Herz
hɛrtsnANAT coeur msein Herz ausschütten — vider son sac/ouvrir son coeur
Das liegt mir sehr am Herzen. — Cela me tient à coeur./J'y attache beaucoup de valeur.
jdm ans Herz wachsen — prendre qn en affection/se prendre d'amitié pour qn
jdm aus dem Herzen sprechen — être sur la même longueur d'onde que qn/avoir les mêmes idées que qn
aus tiefstem Herzen — de tout coeur/sincèrement
jdn ins Herz treffen — blesser qn au vif/ toucher qn au plus profond
Das Herz ist ihm in die Hose gerutscht. — Il a la pétoche./Il a les jetons./Il a la trouille.
Das Herz wurde ihr schwer. — Elle eut le coeur gros.
HerzHẹrz [hεr7a05ae88ts/7a05ae88] <-ens, -en>2 (Liebe, Zuneigung) Beispiel: jemandem sein Herz schenken donner son cœur à quelqu'un; Beispiel: sein Herz an jemanden/etwas hängen s'attacher à quelqu'un/se consacrer à quelque chose3 (Leidenschaft, Neigung) Beispiel: sein Herz für jemanden/etwas entdecken se découvrir un penchant pour quelqu'un/quelque chose; Beispiel: ihr Herz gehört der Fliegerei elle ne vit que pour l'aviation4 (Seele, Gemüt) Beispiel: ein gutes Herz haben avoir bon cœur; Beispiel: tief im Herzen dans le fond de son/mon/... cœurWendungen: ein Herz und eine Seele sein être unis comme les [deux] doigts de la main; jemandem wird bang ums Herz quelqu'un a le cœur serré; von ganzem Herzen de tout cœur; jemanden von Herzen gern haben aimer quelqu'un du fond du cœur; etwas von Herzen gern tun faire très volontiers quelque chose; leichten Herzens de gaieté de cœur; schweren Herzens le cœur gros; traurigen Herzens le cœur gros; jemandem sein Herz ausschütten ouvrir son cœur à quelqu'un; alles, was das Herz begehrt tout ce qu'on peut désirer; etwas nicht übers Herz bringen ne pas avoir le cœur de faire quelque chose; sich Dativ ein Herz fassen prendre son courage à deux mains; jemandem etwas ans Herz legen confier expressément quelque chose à quelqu'un; sich Dativ etwas zu Herzen nehmen prendre quelque chose à cœur; jemanden in sein Herz schließen faire à quelqu'un une place dans son cœur; jemandem aus dem Herzen sprechen dire tout haut ce que quelqu'un pense tout bas -
5 fliegerisch
-
6 Flugwesen
'fluːkveːzənnaviation f, aéronautique f
См. также в других словарях:
aviation — [ avjasjɔ̃ ] n. f. • 1863; lat. avis « oiseau » 1 ♦ Activité, pratique de la locomotion aérienne, et particult emploi des avions; ensemble des techniques et des activités relatives à la circulation aérienne, au transport aérien. ⇒ aéronautique, 1 … Encyclopédie Universelle
aviation — a‧vi‧a‧tion [ˌeɪviˈeɪʆn ǁ ˌeɪ , ˌæ ] noun [uncountable] 1. MANUFACTURING the business of making aircraft: • job losses in the aviation industry 2. COMMERCE TRANSPORT … Financial and business terms
aviation — (n.) 1866, from Fr. aviation, noun of action from stem of L. avis bird (see AVIARY (Cf. aviary)). Coined 1863 by French aviation pioneer Guillaume Joseph Gabriel de La Landelle (1812 1886) in Aviation ou Navigation aérienne … Etymology dictionary
Aviation — A vi*a tion, n. The art or science of flying. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Aviation — (lat.), Luftschiffahrt mit Vogelflugmaschinen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Aviation — Aviation, Bezeichnung der Flugtechnik, insbesondere derjenigen, die sich den Vogelflug zum Vorbilde genommen hat. Hiervon abgeleitet aviatische Luftschiffe und Aviatiker. Moedebeck … Lexikon der gesamten Technik
Aviation — (vom lat. avis, Vogel), s.v.w. Flugtechnik … Kleines Konversations-Lexikon
Aviation — aerotropolis air rage bagonize birdcage chemtrail cumulo granite economy class syndrome fly in commu … New words
aviation — *aeronautics … New Dictionary of Synonyms
aviation — [n] flying an aircraft; study of flying aircraft aerodynamics, aeronautics, flight, navigation, piloting; concepts 148,187,324 … New thesaurus
aviation — ► NOUN ▪ the activity of operating and flying aircraft. ORIGIN French, from Latin avis bird … English terms dictionary