-
1 avenue
-
2 mall
avenida, alameda -
3 avenue
['ævinju:]1) (a road, often with trees along either side.) avenida2) ((often abbreviated to Ave. when written) a word used in the names of certain roads or streets: His address is 14 Swan Avenue.) avenida* * *av.e.nue['ævinju:] n 1 avenida, alameda, aléia, via preferencial, rua principal. 2 passagem, via de acesso ou saída. 3 fig possibilidade, forma de obtenção de algo desejado. he explored every avenue / ele tentou todas as possibilidades. -
4 avenue
-
5 avenue
-
6 avenue
['ævinju:]1) (a road, often with trees along either side.) avenida2) ((often abbreviated to Ave. when written) a word used in the names of certain roads or streets: His address is 14 Swan Avenue.) avenida -
7 авеню
жavenida f -
8 бульвар
мbulevar m, avenida f -
9 набережная
жcais m; avenida marginal -
10 пр.
-
11 проспект
-
12 boulevard
[bulvaʀ]Nom masculin alameda femininoles grands boulevards alamedas parisienses que vão da praça da Madeleine à République* * *boulevard bulvaʀ]nome masculinoavenida f.alameda f.TEATRO théâtre de boulevardrevista -
13 tour
I.[tuʀ]Nom masculin volta femininofaire un tour dar uma voltafaire le tour de quelque chose dar uma volta em algojouer un tour à quelqu’un pregar uma peça em alguémc'est ton tour (de faire quelque chose) é a tua vez (de fazer algo)à tour de rôle por vezle Tour (de France) prova ciclística anual realizada na Françatour de magie truque masculino de mágicaII.[tuʀ]Nom féminin torre femininotour de contrôle torre de controlela tour Eiffel a Torre Eiffel* * *tour tuʀ]nome masculinodemi-tourmeia voltafaire un tourfazer um percurso; dar uma voltal'athlète a fait le tour en deux heureso atleta cumpriu o percurso em duas horasle tour de France en bicyclettea volta à França em bicicletatours et détourscurvas e contra-curvastour de mainhabilidade; saber-fazerun tour de magieum truque de magiale tour des évènementso rumo dos acontecimentosun tour de phraseconstrução frásicaattendre son touresperar a sua vezmon oncle est potier et il passe les jours fabriquant des vases sur son touro meu tio é oleiro e passa os dias a fabricar vasos no tornonome femininoarranha-céus m.aplicar um golpe baixo a alguémⓘ Instituído em 1903, o Tour de France (famosa prova de ciclismo) é constituído por várias etapas, terminando na Avenida dos Campos Elísios. -
14 tronçon
-
15 blvd
abbr boulevard (avenida larga, elegante, normalmente arborizada). -
16 boulevard
bou.le.vard[b'u:ləva:] n Fr bulevar: avenida larga e arborizada. -
17 esplanade
[esplə'neid](a level space for walking or driving especially at the seaside: Our hotel is on the esplanade and overlooks the sea.) esplanada* * *es.pla.nade[espl2n'eid] n 1 esplanada. 2 passeio, avenida. -
18 front
1) (the part of anything (intended to be) nearest the person who sees it; usually the most important part of anything: the front of the house; the front of the picture; ( also adjective) the front page.) frente2) (the foremost part of anything in the direction in which it moves: the front of the ship; ( also adjective) the front seat of the bus.) frente3) (the part of a city or town that faces the sea: We walked along the (sea) front.) beira-mar4) ((in war) the line of soliers nearest the enemy: They are sending more soldiers to the front.) frente5) (a boundary separating two masses of air of different temperatures: A cold front is approaching from the Atlantic.) frente6) (an outward appearance: He put on a brave front.) fachada7) (a name sometimes given to a political movement: the Popular Front for Liberation.) frente•- frontage- frontal
- at the front of
- in front of
- in front* * *[fr∧nt] n 1 frente, dianteira, testeira. 2 face ou lado dianteiro. 3 fronte, testa, face, rosto. 4 Archit fachada, frontaria de edifício, frontispício. 5 Mil frente de batalha ou de operações, linha de frente, vanguarda. 6 as forças unidas de um movimento político ou ideológico. 7 coisa colocada ou usado na frente, como peito de camisa ou peitilho postiço. 8 testeira de promontório, terra fronteira ao mar, a uma estrada, a um rio, etc., beira, costa. 9 passeio ou avenida à beira-mar. 10 expressão, atitude, porte. 11 desaforo, desfaçatez. 12 coll aparência de importância. 13 Amer coll chefe nominal, figura de proa. 14 Amer coll capa, pretexto, pessoa ou coisa que serve para dissimular atividades ilícitas. 15 Meteor frente. 16 começo, início. • vt+vi 1 (seguido de to, towards, on, upon) frontear, defrontar, ter frente para, dar, olhar para. the house fronts the wood / a casa faz frente para o bosque. 2 frontear, ser fronteiro a. 3 enfrentar, defrontar, encarar, arrostar. 4 prover de fachada, servir de fachada a. • adj 1 frontal, da frente, dianteira, anterior. 2 Phon diz-se da formação de certos sons como "e" em bee. at the front na frente. back to front de trás para a frente. four-pair front cômodo com frente para a rua, no quarto andar. he came to the front fig ele adquiriu fama. he puts up a big front com ele tudo é fachada. in front na frente. in front of na presença de, na frente de. in the front of na parte dianteira, na frente. on the home/ domestic front com relação ao próprio país. out front coll na platéia. they changed front a) alteraram a frente. b) alteraram a sua atitude. to act as front for agir como testa-de-ferro. to the front para a frente, para adiante. up front Sport no ataque. -
19 nose
[nəuz] 1. noun1) (the part of the face by which people and animals smell and usually breathe: She held the flower to her nose; He punched the man on the nose.) nariz2) (the sense of smell: Police dogs have good noses and can follow criminals' trails.) faro3) (the part of anything which is like a nose in shape or position: the nose of an aeroplane.) nariz2. verb1) (to make a way by pushing carefully forward: The ship nosed (its way) through the ice.) abrir caminho2) (to look or search as if by smelling: He nosed about (in) the cupboard.) farejar•- - nosed- nosey
- nosy
- nosily
- nosiness
- nose-bag
- nosedive
- nose job 3. verb(to make such a dive: Suddenly the plane nosedived.)- lead by the nose
- nose out
- pay through the nose
- turn up one's nose at
- under a person's very nose
- under very nose
- under a person's nose
- under nose* * *[nouz] n 1 nariz. 2 focinho. 3 olfato. 4 faro. 5 bico, ponta. 6 proa. 7 fig sagacidade. • vt+vi 1 farejar. 2 cheirar. 3 localizar pelo cheiro. 4 esfregar com o nariz. 5 procurar. 6 cheirar com o objetivo de avaliar(vinho). 7 mover-se cautelosamente em uma certa direção. it gets up my nose isto me aborrece. on the nose na mosca, exatamente. the traffic stood nose to tail right down the avenue os veículos estavam em fila (um atrás do outro) na avenida. to blow one’s nose assoar o nariz. to follow one’s nose seguir sempre direito. to lead by the nose fazer alguém seguir cegamente. to nose about bisbilhotar. to nose out descobrir. to pay through the nose pagar um preço exorbitante. to pick one’s nose pôr o dedo no nariz. to put someone’s nose out of joint desconcertar alguém. to thrust/put one’s nose into intrometer-se. to turn up the nose mostrar desprezo. to turn up your nose at something rejeitar, desprezar. under one’s nose bem à vista, debaixo do nariz. -
20 parkway
park.way[p'a:kwei] n ampla avenida arborizada.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Avenida — Avenida … Deutsch Wörterbuch
Avenida — Saltar a navegación, búsqueda Avenida puede referirse a: Una vía principal de una ciudad. Una crecida excepcional de un curso de agua. Barrio Avenida de la ciudad de Córdoba. La estación de Avenida en la Línea Azul del Metro de Lisboa. Obtenido… … Wikipedia Español
avenida — AVENÍDA s.f. Stradă mare, bulevard (în Spania, în Portugalia, în America Latină). [< sp. avenida]. Trimis de LauraGellner, 16.11.2004. Sursa: DN AVENÍDA s. f. bulevard (în Spania, Portugalia, America Latină). (< sp. avenida) Trimis de… … Dicționar Român
Avenida — (Бенидорм,Испания) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Gambo, 2, 03503 Бенидорм, Испа … Каталог отелей
avenida — sustantivo femenino 1. Calle ancha, generalmente con árboles: Le han dedicado una avenida a Antonio Machado. La ciudad tiene anchas avenidas. 2. Aumento repentino y violento del cauce de un río o corriente de agua: Las avenidas de otoño son… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
avenida — s. f. 1. Rua larga. 2. Caminho que, da estrada ou rua, leva a uma propriedade que fica próxima. • avenidas s. f. pl. 3. Entradas … Dicionário da Língua Portuguesa
avenida — f. ☛ V. avenido … Diccionario de la lengua española
avenida — {{#}}{{LM A04222}}{{〓}} {{SynA04318}} {{[}}avenida{{]}} ‹a·ve·ni·da› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Vía ancha y generalmente con árboles a los lados: • Han colocado bancos de piedra a los lados de la avenida.{{○}} {{<}}2{{>}} Crecida violenta y… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
avenida — ► sustantivo femenino 1 Calle ancha, normalmente con árboles a los lados: ■ paseaban tranquilamente por la avenida. 2 Camino que conduce a un sitio determinado. SINÓNIMO riada 3 Aumento repentino e impetuoso del caudal de un río o un arroyo: ■… … Enciclopedia Universal
Avenida — Ave|ni|da, die; , s u. …den [span., port. avenida, zu lat. advenire = herankommen, hereinbrechen]: 1. breite Prachtstraße spanischer, portugiesischer u. lateinamerikanischer Städte. 2. span. u. portugies. Bez. für: Sturzflut nach heftigen… … Universal-Lexikon
avenida — (f) (Básico) ancha vía pública en una localidad Ejemplos: La Quinta Avenida es una de las principales arterias del centro de Manhattan. Han talado los árboles para reformar la avenida. Sinónimos: paseo, bulevar … Español Extremo Basic and Intermediate