-
81 allemand
allemand, e[almɑ̃, ɑ̃d]Adjectif alemão(ã)Allemand, e* * *allemand, e[almɑ̃, ɑ̃d]Adjectif alemão(ã)Allemand, e -
82 anglais
anglais, e[ɑ̃glɛ, ɛz]Adjectif inglês(esa)Anglais, e* * *anglais, e[ɑ̃glɛ, ɛz]Adjectif inglês(esa)Anglais, e -
83 breton
breton, onne[bʀətɔ̃, ɔn]Adjectif bretão(ã)Breton, onne* * *breton, onne[bʀətɔ̃, ɔn]Adjectif bretão(ã)Breton, onne -
84 chinois
chinois, e[̃ʃinwa, az]Adjectif chinês(esa)Chinois, e* * *chinois, e[̃ʃinwa, az]Adjectif chinês(esa)Chinois, e -
85 danois
danois, e[danwa, az]Adjectif dinamarquês(esa)Danois, e* * *danois, e[danwa, az]Adjectif dinamarquês(esa)Danois, e -
86 espagnol
espagnol, e[ɛspaɲɔl]Adjectif espanhol(la)Espagnol, e* * *espagnol, e[ɛspaɲɔl]Adjectif espanhol(la)Espagnol, e -
87 français
français, e[fʀɑ̃sɛ, ɛs]Adjectif francês(esa)Français, e* * *français, e[fʀɑ̃sɛ, ɛs]Adjectif francês(esa)Français, e -
88 grec
grec, grecque[gʀɛk]Adjectif grego(ga)Grec, Grecque* * *grec, grecque[gʀɛk]Adjectif grego(ga)Grec, Grecque -
89 hollandais
hollandais, e[ɛ̃ɔlɑ̃dɛ, ɛz]Adjectif holandês(esa)Hollandais, e* * *hollandais, e[ɛ̃ɔlɑ̃dɛ, ɛz]Adjectif holandês(esa)Hollandais, e -
90 italien
italien, enne[italjɛ̃, ɛn]Adjectif italiano(na)Italien, enne* * *italien, enne[italjɛ̃, ɛn]Adjectif italiano(na)Italien, enne -
91 japonais
japonais, e[ʒapɔnɛ, ɛz]Adjectif japonês(esa)Japonais, e* * *japonais, e[ʒapɔnɛ, ɛz]Adjectif japonês(esa)Japonais, e -
92 néerlandais
néerlandais, e[neɛʀlɑ̃dɛ, ɛz]Adjectif neerlandês(esa)Néerlandais, e* * *néerlandais, e[neɛʀlɑ̃dɛ, ɛz]Adjectif neerlandês(esa)Néerlandais, e -
93 norvégien
norvégien, enne[nɔʀveʒjɛ̃, ɛn]Adjectif norueguês(esa)Norvégien, enne* * *norvégien, enne[nɔʀveʒjɛ̃, ɛn]Adjectif norueguês(esa)Norvégien, enne -
94 polonais
polonais, e[pɔlɔnɛ, ɛz]Adjectif polonês(esa)Polonais, e* * *polonais, e[pɔlɔnɛ, ɛz]Adjectif polonês(esa)Polonais, e -
95 portugais
portugais, e[pɔʀtygɛ, ɛz]Adjectif português(esa)Portugais, e* * *portugais, e[pɔʀtygɛ, ɛz]Adjectif português(esa)Portugais, e -
96 suédois
suédois, e[sɥedwa, az]Adjectif sueco(ca)Suédois, e* * *suédois, e[sɥedwa, az]Adjectif sueco(ca)Suédois, e -
97 tirer
[tiʀe]Verbe transitif1. (gén) puxar2. (tiroir, rideau) abrir3. (trait) traçar4. (avec une arme) disparartirer quelqu’un/quelque chose de tirar alguém/algo detirer une conclusion de quelque chose tirar uma conclusão de algotirer la langue à quelqu’un mostrar a língua para alguémles numéros du loto sont tirés tous les samedis à 20 h os números da loteria são sorteados todos os sábados às 20 hVerbe intransitif1. (gén) atirartirer sur atirar em2. (vers soi, vers le bas, etc)tirer sur quelque chose puxar algoVerbe pronominal ( familier) (s'en aller) mandar-seVerbe pronominal (se débrouiller) virar-se(survivre) escapar* * *[tiʀe]Verbe transitif1. (gén) puxar2. (tiroir, rideau) abrir3. (trait) traçar4. (avec une arme) disparartirer quelqu’un/quelque chose de tirar alguém/algo detirer une conclusion de quelque chose tirar uma conclusão de algotirer la langue à quelqu’un mostrar a língua para alguémles numéros du loto sont tirés tous les samedis à 20 h os números da loteria são sorteados todos os sábados às 20 hVerbe intransitif1. (gén) atirartirer sur atirar em2. (vers soi, vers le bas, etc)tirer sur quelque chose puxar algoVerbe pronominal ( familier) (s'en aller) mandar-seVerbe pronominal (se débrouiller) virar-se(survivre) escapar -
98 cœur
mcorps et cœur — см. corps et âme
mon cœur me dit que... — см. quelque chose me dit que...
- cœur dur- mon cœur- de cœur- par cœur -
99 enfant
m -
100 falloir
vce n'est pas le tout de se lever matin, il faut arriver à l'heure — см. c'est peu de se lever matin, mais c'est tout de partir à l'heure
puisque la montagne ne vient pas à nous, il faut aller à elle — см. puisque la montagne ne vient pas à nous, allons à la montagne
il ne faut pas vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
il ne faut pas compter sur les souliers d'un mort pour se mettre en route — см. ne comptons pas sur les souliers d'un mort pour être bien chaussés
pour grandir, il faut manger de la soupe — см. manger de la soupe
См. также в других словарях:
Baiser avec la langue — Baiser amoureux Exemple de baiser amoureux … Wikipédia en Français
langue — [ lɑ̃g ] n. f. • fin Xe; lat. lingua I ♦ 1 ♦ Organe charnu, musculeux, allongé et mobile, placé dans la bouche. La langue, organe du goût. Filet, frein, muqueuse, papilles de la langue. Relatif à la langue. ⇒ lingual; gloss(o) . Avoir la langue… … Encyclopédie Universelle
langué — langue [ lɑ̃g ] n. f. • fin Xe; lat. lingua I ♦ 1 ♦ Organe charnu, musculeux, allongé et mobile, placé dans la bouche. La langue, organe du goût. Filet, frein, muqueuse, papilles de la langue. Relatif à la langue. ⇒ lingual; gloss(o) . Avoir la… … Encyclopédie Universelle
Langue des signes de la Nouvelle-Zélande — Langue des signes néo zélandaise La langue des signes néo zélandaise ou NZSL (sigles de son nom anglophone, New Zealand Sign Language) est la langue principale de la communauté sourde de Nouvelle Zélande. Elle est devenue langue officielle du… … Wikipédia en Français
Langue des signes neo-zelandaise — Langue des signes néo zélandaise La langue des signes néo zélandaise ou NZSL (sigles de son nom anglophone, New Zealand Sign Language) est la langue principale de la communauté sourde de Nouvelle Zélande. Elle est devenue langue officielle du… … Wikipédia en Français
Langue Des Signes — Pour les articles homonymes, voir Signe. Lettre V en langue des signes. La langue des signes désigne l une ou l autre des langues gestuelles (il … Wikipédia en Français
Langue de glace de Drygalski — Langue de glace Drygalski Pour les articles homonymes, voir Glacier Drygalski. L iceberg C 16 entrant en collision avec la langue de glace Drygalski le 30 mars 2006 La langue de gla … Wikipédia en Français
Langue de glace drygalski — Pour les articles homonymes, voir Glacier Drygalski. L iceberg C 16 entrant en collision avec la langue de glace Drygalski le 30 mars 2006 La langue de gla … Wikipédia en Français
Langue Des Signes Espagnole — Lengua de signos o señas española Parlée en Espagne Région Toute l Espagne, sauf la Catalogne. Nombre de locuteurs plus de 100.000 Classification par famille Langue des signes … Wikipédia en Français
Langue des signes espagnole — Lengua de signos o señas española Parlée en Espagne Région Toute l Espagne, sauf la Catalogne. Nombre de locuteurs plus de 100.000 Classification par famille langues des signes langue d … Wikipédia en Français
langue — LANGUE. s. f. Cette partie charnuë & mobile qui est dans la bouche de l animal, & qui est le principal organe du goust & de la parole. La langue d un homme, d un oiseau, d un cheval, d un poisson. grosse langue. langue espaisse. langue mince,… … Dictionnaire de l'Académie française