-
1 Ave
[ave] nom masculin invariable -
2 ave
le code pour représentation ( ISO 639-2) de nom de (d'):avestiqueAvestanCodes français-anglais pour la représentation des noms de langues ISO 639-1-2 > ave
-
3 Ave Maria
[avemarja]→ link=Ave Ave -
4 AV
ave1. abr nmBANQUE avis de virement, advice of bank transfer2. abrSee:* * *nom masculin→ link=avis avis de virement————————→ link=avant avant -
5 avez
ave vbSee: -
6 s'avérer
aveʀe vpr/passto prove to be, to proves'avérer faux — to prove to be wrong, to prove wrong
s'avérer coûteux — to prove to be expensive, to prove expensive
-
7 se gaver
ɡave vpr/réfl[personne]se gaver de — to stuff o.s. with
-
8 aggraver
aggraver [agʀave]➭ TABLE 11. transitive verbto make worse ; ( = renforcer) to increase• il a aggravé la marque or le score à la 35e minute he increased their lead in the 35th minute2. reflexive verb* * *agʀave
1.
1) ( rendre pire) to aggravate, to make [something] worse2) ( accroître) to increase
2.
s'aggraver verbe pronominal ( devenir pire) to get worse, to deteriorate; ( en augmentant) to increase* * *aɡʀave vt[maladie, situation] to make worse, to aggravate, [déficit] to increaseaggraver son cas — to make one's case worse, [peine] to increase
* * *aggraver verb table: aimerA vtr1 ( rendre pire) to aggravate, to make [sth] worse [situation, souffrance]; to aggravate [crise, faute]; to make [sth] worse [santé, conditions]; aggraver son cas to make things worse;2 ( accroître) to increase [risque, chômage, inflation, déficit];3 Jur to increase [peine]; aggraver une peine de cinq années supplémentaires to increase a sentence by five additional years.B s'aggraver vpr1 ( devenir pire) [situation, crise, conditions] to get worse, to deteriorate; [état de santé] to deteriorate; la situation va en s'aggravant the situation is getting worse ou is deteriorating;2 ( augmenter) [chômage, inflation, dette] to increase.[agrave] verbe transitif————————s'aggraver verbe pronominal intransitif -
9 braver
braver [bʀave]➭ TABLE 1 transitive verb( = défier) [+ personne] to stand up to ; [+ autorité, tabou, règle] to defy ; [+ danger, mort] to brave* * *bʀaveverbe transitif to defy [personne, ordre, tabou]; to brave [tempête, danger]* * *bʀave vt* * *braver verb table: aimer vtr to defy [personne, ordre, tabou]; to brave [tempête, danger]; braver la faim et la soif to brave hunger and thirst.[brave] verbe transitif -
10 dépraver
dépraver [depʀave]➭ TABLE 1 transitive verb* * *depʀaveverbe transitif to deprave* * *depʀave vt* * *dépraver verb table: aimerA vtr to deprave.B se dépraver vpr to become depraved.[deprave] verbe transitif -
11 dépravé
dépravé, e [depʀave]1. adjective2. masculine noun, feminine noun* * *dépravée depʀave adjectif depraved* * *depʀave adj dépravé, -e* * *A adj depraved.B nm,f depraved person; c'est un dépravé he's depraved.————————, dépravée [deprave] nom masculin, nom féminin -
12 entraver
entraver [ɑ̃tʀave]➭ TABLE 1 transitive verba. ( = gêner) [+ circulation] to hold up ; [+ mouvements] to hamper ; [+ action, plans, processus] to impede* * *ɑ̃tʀave1) ( gêner) to hinder, to impede2) ( attacher) to hobble [animal]; to shackle [forçat]* * *ɑ̃tʀave vt[circulation] to hold up, [action, progrès] to hinder, to hamper* * *entraver verb table: aimer vtr1 ( gêner) to hinder, to impede [action, cours, projet, circulation]; entraver la carrière de qn to hinder sb in his/her career;3 ○( comprendre) j'entrave rien or que dalle○ I can understand bugger all◑;4 Ling voyelle entravée checked vowel.[ɑ̃trave] verbe transitif1. [gêner - circulation] to hold up (separable)4. (très familier & argot milieu)j'y entrave rien ou que dalle ou que couic I don't get this at all -
13 graver
graver [gʀave]➭ TABLE 1 transitive verba. [+ signe, inscription, médaille] to engraveb. [+ disque] to cut ; [+ CD, DVD] to burn* * *gʀave1) to engrave [inscription, motif] ( sur on)2) Informatique to burn [CD]* * *ɡʀave vt1) [plaque, nom] to engrave2) fig* * *graver verb table: aimer vtr1 (sur la pierre, le métal etc) to engrave [inscription, motif] (sur on); ( sur bois) il a gravé son nom sur l'arbre he carved his name on the tree; graver à l'eau-forte to etch; être gravé sur le front de qn fig to be written all over sb's face;2 fig l'épisode est gravé à jamais dans leur mémoire the episode is engraved on their memory forever;[grave] verbe transitif2. (figuré)à jamais gravé (en lettres d'or) dans mon esprit/mon souvenir indelibly printed on my mind/memory3. ART to engrave4. [disque] to cut -
14 travée
travée [tʀave]feminine nouna. [de mur, voûte, rayon, nef] bay ; [de pont] spanb. [d'église, amphithéâtre] row (of benches) ; [de théâtre] row (of seats)* * *tʀave1) ( rangée) row2) Construction, Bâtiment, Technologie span* * *tʀave nf1) (= rangée) row* * *travée nf1 ( rangée) row;[trave] nom féminin1. [rangée de sièges, de personnes assises] row[solivage] girder[d'un pont] span -
15 av.
-
16 avéré
avérée aveʀe adjectif [fait, goût] recognized; [maladie] confirmed* * *aveʀe adj avéré, -erecognized, acknowledged* * *A pp ⇒ avérer.B pp adj [fait, échec, goût] recognized; [maladie] confirmed; il est avéré que it is proven ou confirmed that.c'est un fait avéré que... it is a known fact that... -
17 avérer
s'avérer aveʀe verbe pronominalle téléphone s'avère (être) un outil indispensable — the telephone is proving (to be) an indispensable tool
il s'avère que — it transpires that, it turns out that
* * *avérer: s'avérer verb table: céder vpr to prove to be [indispensable, insuffisant, efficace]; le téléphone s'avère (être) un outil indispensable the telephone is proving (to be) an indispensable tool; il s'avère que it transpires that, it turns out that.[avere] verbe transitif(soutenu) [affirmer]————————s'avérer verbe pronominal intransitif1. (soutenu) [être prouvé] to be proved (correct)2. (suivi d'un adjectif ou d'une locution adjectivale) [se révéler] to provela solution s'est avérée inefficace the solution turned out ou proved (to be) inefficientil s'avère que mon cas n'est pas prévu par le règlement it turns out ou it so happens that my situation isn't covered by the regulations -
18 chouraver
-
19 gaver
gaver [gave]➭ TABLE 11. transitive verb2. reflexive verb► se gaver* * *gave
1.
verbe transitif to force-feed [oies]; to stuff [somebody] with food [personne]
2.
se gaver verbe pronominal1) ( se nourrir) to stuff oneself (de with)2) figse gaver de — to devour [romans, émissions]
* * *ɡave vt1) [animal] to force-feed2) figgaver qn de (= remplir) — to cram sb with, to fill sb up with
3)ça me gave * — I'm sick of it *
Ça me gave de me lever à 6 heures. — I'm sick of getting up at 6 o'clock. *
* * *gaver verb table: aimerA vtr1 ( nourrir) to force-feed [oies]; to stuff [sb] with food [personne]; gaver qn de gâteaux to stuff sb with cakes; être gavé to be full up;2 fig gaver qn d'âneries to cram sb's head with silly ideas; gaver qn de publicité to bombard sb with advertising.B se gaver vpr1 ( se nourrir) to stuff oneself (de with);[gave] verbe transitif2. [bourrer]————————se gaver de verbe pronominal plus prépositionto fill ou to stuff oneself up with -
20 s'aggraver
aɡʀave vpr/pass[maladie, situation] to get worse, [déficit] to increase
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ave. — ave. ► AV(Cf. ↑av) … Financial and business terms
Ave — Maria [ avemarja ] n. m. inv. • 1310; lat. ave « salut », déb. de la prière ♦ Salutation angélique, prière que l on adresse à la Sainte Vierge. Des nonnes « répétaient à voix basse leurs Ave Maria » (Artaud). abrév. AVE . Dire trois Pater et deux … Encyclopédie Universelle
AVE — AVE, an acronym for es. Alta Velocidad Española (literally, Spanish High Speed, but also a play on the word es. ave , meaning bird in Spanish), is a service of high speed trains operating at speeds of up to convert|300|km/h|mph|0|abbr=on on… … Wikipedia
AVE — bezeichnet: eine Region in Portugal, siehe Ave einen Fluss in Portugal, siehe Ave (Fluss) einen Ortsteil der Gemeinde Mollenstorf im Landkreis Müritz in Mecklenburg Vorpommern ein Dorf in der belgischen Provinz Namur, siehe Ave (Belgien) den… … Deutsch Wikipedia
Ave — bezeichnet: Ave (Fluss) in Portugal Riba de Ave, Stadt am Fluss Ave Ave (Subregion), Teil der portugiesischen Região Norte einen Ortsteil der Stadt Penzlin mit dem Aver See im Landkreis Mecklenburgische Seenplatte in Mecklenburg Vorpommern Ave… … Deutsch Wikipedia
avé — ou avé maria (a vé ou a vé ma ri a. Avé s écrit avec un a majuscule) s. m. 1° La salutation angélique, la prière à la Vierge. Dire un Pater et un Avé. Familièrement. Cela n a duré qu un Avé, c est à dire cela n a duré qu un temps très court … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ave — sustantivo femenino 1. Animal vertebrado que se reproduce por huevos, tiene pico, alas que generalmente le permiten volar, y el cuerpo cubierto de plumas. ave de paso Ave migratoria. ave rapaz o ave de presa / rapiña. 2. (en plural) Área:… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
avé — AVÉ, ou AVÉ MARIA. sub. mas. Terme latin qui n a point de pluriel. C est ainsi qu on appelle la Salutation de l Ange à la Vierge. Cet enfant sait déjà son Avé. f♛/b] On dit, Je reviendrai dans un Avé, dans un Avé Maria, pour dire, Je reviendrai… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
AVE — AVE; ave·lla·ne·da; ave; ave·na; ave·nin; zou·ave; ave·nine; … English syllables
Ave — Ave! or aue! is a Latin phrase, used by the Romans as a salutation and greeting, meaning hail . It is the singular imperative form of the verb avēre , which meant to be well ; thus, one could translate it literally as be well! or farewell! [… … Wikipedia
Avé — bezeichnet eine Präfektur in Togo (Region Maritime), siehe Avé (Präfektur) Avé ist der Name folgender Personen: Lia Avé (* 1924), ehemalige deutsche Journalistin Siehe auch: Avé Lallemant … Deutsch Wikipedia