-
1 avarice
-
2 avarice
-
3 avarice
-
4 avarice
-
5 repulse
repulse [rɪ'pʌls](attack, offer) repousser;∎ their avarice repulses me je trouve leur avarice choquante;∎ to be repulsed by sth (disgusted) être révolté par qch2 noun -
6 byword
byword [ˈbaɪwɜ:d]* * *['baɪwɜːd] -
7 meanness
meanness [ˈmi:nnɪs]a. ( = stinginess) mesquinerie fb. ( = unkindness) méchanceté f* * *['miːnnɪs]1) ( stinginess) ( of person) avarice f; ( of portion) maigreur f3) ( humbleness) littér pauvreté f -
8 proverbially
[prə'vɜːbɪəlɪ]he is proverbially stupid/mean — il est d'une stupidité/avarice légendaire
-
9 meanness
noun avarice -
10 miserliness
noun avarice -
11 stinginess
noun avarice -
12 meanness
meanness n1 ( stinginess) avarice f ;2 ( nastiness) méchanceté f (to envers ; towards à l'égard de) ; to do sth out of meanness faire qch par méchanceté ;4 ( viciousness) méchanceté f ; -
13 miserliness
-
14 niggardliness
-
15 pathologically
-
16 proverbially
-
17 spender
spender n to be a big spender être dépensier/-ière ; he's the last of the big spenders iron il est d'une avarice princière. -
18 blow
blow [bləʊ]coup de poing ⇒ 1 (a) coup ⇒ 1 (a), 1 (b), 1 (e) coup de vent ⇒ 1 (c) souffle ⇒ 1 (d) souffler ⇒ 2 (a), 2 (b), 3 (b) faire bouger ⇒ 3 (a) jouer de ⇒ 3 (d) faire éclater ⇒ 3 (e) claquer ⇒ 3 (g) gâcher ⇒ 3 (h) révéler ⇒ 3 (i) quitter ⇒ 3 (j)1 noun∎ to come to blows, to exchange blows en venir aux mains;∎ without striking a blow sans coup férir;∎ figurative to strike a blow for freedom rompre une lance pour la liberté∎ her death came as a terrible blow (to them) sa mort a été (pour eux) un choc terrible;∎ to soften or to cushion the blow amortir le choc;∎ to deal sb/sth a (serious) blow porter un coup (terrible) à qn/qch;∎ it was a big blow to her pride son orgueil en a pris un coup∎ figurative we went for a blow on the prom nous sommes sortis prendre l'air sur le front de mer∎ have a good blow (blow your nose) mouche-toi bien(e) (of whistle) coup m(f) familiar drugs slang British (cannabis) shit m; American (cocaine) coke f, neige f; (heroin) héro f, blanche f∎ lilacs in full blow des lilas en pleine floraison∎ the wind was blowing hard le vent soufflait fort;∎ the wind is blowing from the north le vent souffle du nord;∎ it's blowing a gale out there le vent souffle en tempête là-bas;∎ figurative let's wait and see which way the wind blows attendons de voir de quel côté ou d'où souffle le vent∎ she blew on her hands/on her coffee elle a soufflé dans ses mains/sur son café;∎ he blows hot and cold il souffle le chaud et le froid∎ the trees were blowing in the wind le vent soufflait dans les arbres;∎ papers blew all over the yard des papiers se sont envolés à travers la cour;∎ the window blew open/shut un coup de vent a ouvert/fermé la fenêtre;∎ familiar when did you blow into town? quand est-ce que tu es arrivé?□∎ there she blows! la voilà!∎ this coffee really blows! il est vraiment dégueulasse, ce café!∎ the wind blew the door open/shut un coup de vent a ouvert/fermé la porte;∎ a gust of wind blew the papers off the table un coup de vent a fait s'envoler les papiers de la table;∎ he was nearly blown off his feet (by wind, explosion) il a failli être emporté;∎ the wind was blowing the ship southward le vent poussait le navire vers le sud;∎ the hurricane blew the ship off course l'ouragan a fait dévier ou a dérouté le navire(b) (of person) souffler;∎ blow your nose! mouche-toi!;∎ he blew the dust off the book il a soufflé sur le livre pour enlever la poussière;∎ to blow sb a kiss envoyer un baiser à qn(c) (bubbles, glass)∎ to blow bubbles/smoke rings faire des bulles/ronds de fumée;∎ to blow glass souffler le verre∎ the policeman blew his whistle le policier a sifflé ou a donné un coup de sifflet;∎ familiar to blow the gaff vendre la mèche;∎ familiar to blow one's own trumpet se vanter;∎ familiar to blow the whistle on sb balancer qn;∎ familiar to blow the whistle on sth dévoiler qch∎ the house was blown to pieces la maison a été entièrement détruite par l'explosion;∎ the blast almost blew his hand off l'explosion lui a presque emporté la main;∎ the gunman threatened to blow their heads off l'homme au pistolet a menacé de leur faire sauter la cervelle;∎ figurative their plans were blown sky-high leurs projets sont tombés à l'eau;∎ familiar he blew a gasket or a fuse when he found out quand il l'a appris, il a piqué une crise;∎ familiar to blow sb out of the water (criticize) descendre qn en flammes; (beat) battre qn à plates coutures∎ he blew all his savings on a new car il a claqué toutes ses économies pour s'acheter une nouvelle voiture∎ I blew it! j'ai tout gâché!;∎ that's blown it! ça a tout gâché ou bousillé, ça a tout fait louper∎ to blow sb's cover griller qn;∎ her article blew the whole thing wide open son article a exposé toute l'affaire au grand jour;∎ familiar to blow the lid off sth faire des révélations sur qch□∎ they blew town yesterday ils ont fichu le camp hier∎ let's go anyway, and blow what he thinks allons-y quand même, je me moque de ce qu'il pense ou il peut penser ce qu'il veut;∎ blow the expense, we're going out to dinner au diable l'avarice, on sort dîner ce soir∎ the idea blew his mind l'idée l'a fait flipper;∎ the Grand Canyon blew my mind quel pied le Grand Canyon!;∎ British oh, blow (it)! la barbe!, mince!;∎ American blow it out your ear! arrête tes conneries et fiche-moi le camp!;∎ to blow one's lid or stack or top exploser de rage;∎ our team blew them out of the water notre équipe les a complètement écrasés;∎ don't blow your cool ne t'emballe pas;∎ blow me down!, British well, I'll be blowed! ça par exemple!;∎ British I'll be or I'm blowed if I'm going to apologize! pas question que je fasse des excuses!►► American blow in (in newspaper) encart f publicitaire volant;vulgar blow job (oral sex) pipe f;∎ to give sb a blow job tailler une pipe à qn;blow wave brushing m∎ British let's take a walk to blow away the cobwebs allons nous promener pour nous changer les idées∎ the film just blew me away ce film m'a complètement retournéêtre abattu par le vent, tomber(of wind) faire tomber, renverser; (of person) faire tomber ou abattre (en soufflant)➲ blow infamiliar débarquer à l'improviste, s'amener(door, window) enfoncer➲ blow off(a) (hat, roof) s'envoler∎ familiar to blow off steam dire ce qu'on a sur le cœur∎ to blow sb off faire une pipe à qn➲ blow out∎ to blow one's brains out se faire sauter ou se brûler la cervelle;∎ to blow sb's brains out faire sauter la cervelle à qn∎ the hurricane eventually blew itself out l'ouragan s'est finalement calmé∎ figurative the scandal soon blew over le scandale fut vite oublié(tree) abattre, renverser➲ blow up∎ the whole issue was blown up out of all proportion la question a été exagérée hors de (toute) proportion∎ figurative the plan blew up in their faces le projet leur a claqué dans les doigts∎ the argument blew up out of nowhere la dispute a commencé sans raison∎ to blow up at sb engueuler qn -
19 closeness
closeness ['kləʊsnɪs](a) (nearness) proximité f(b) (intimacy → of relationship, friendship, family) intimité f(c) (compactness → of weave) texture f ou contexture f serrée; (→ of print) resserrement m (des caractères)(d) (similarity → of copy, translation) fidélité f(e) (thoroughness → of examination) minutie f, rigueur f(g) (miserliness) avarice f -
20 damn
damn [dæm]familiar mince!2 noun∎ familiar I don't give a damn j'en ai rien à cirer, je m'en balance;∎ I don't give a damn about the money je me fiche pas mal de l'argent;∎ it's not worth a damn ça ne vaut pas un pet de lapin ou un clou∎ they damned him with faint praise ils l'ont éreinté sous couleur d'éloge;∎ you're damned if you do and damned if you don't quoique tu fasses tu es perdant∎ damn you! va te faire voir!;∎ he found out, damn him! il s'en est rendu compte, le salaud!;∎ damn the expense/the consequences au diable l'avarice/tant pis pour les conséquences;∎ well I'll be damned! ça, c'est le comble!;∎ I'll be damned if I'll apologize! m'excuser? plutôt mourir!familiar fichu, sacré;∎ you damn fool! espèce d'idiot!;∎ he's a damn nuisance il est vraiment casse-pied;∎ it's a damn nuisance! ce que c'est casse-pied!, quelle barbe!;∎ it's one damn thing after another quand ce n'est pas une chose c'est l'autre(a) (as intensifier) vachement;∎ a damn good idea une super bonne idée;∎ you're damn right t'as parfaitement raison;∎ he's so damn slow il est hyper lent;∎ he knows damn well what I mean il sait exactement ou très bien ce que je veux dire□∎ damn all que dalle;∎ damn all money/thanks pas un sou/merci;∎ there's damn all in the fridge il y a que dalle dans le frigo;∎ it's got damn all to do with you ça n'a absolument rien à voir avec toi□ ;∎ what can you see? damn all! tu vois quelque chose? que dalle!;∎ she did damn all elle n'a rien fichu;∎ he knows damn all about it il n'en sait fichtre rien
- 1
- 2
См. также в других словарях:
avarice — [ avaris ] n. f. • 1265; averice 1121; lat. avaritia → avare ♦ Vx Attachement excessif à l argent, passion d accumuler, de retenir les richesses. ⇒ avidité, cupidité, ladrerie, lésine. ♢ Mod. Une avarice sordide. ⇒ pingrerie, radinerie. « L… … Encyclopédie Universelle
avarice — Avarice, Brusler d avarice, Auaritia ardere. Bruslant et baaillant d avarice, Auaritia hiante homo. Regner en avarice et en cruauté sur ses subjects, Auare atque acerbe imperare. Sec d avarice, Aridus homo. Une avarice merveilleuse, Profunda… … Thresor de la langue françoyse
Avarice — • The inordinate love for riches Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Avarice Avarice † … Catholic encyclopedia
avarice — AVARICE. s. fém. Attachement excessif aux richesses. Avarice insatiable. Avarice sordide Il se plaint tout par avarice, par pure avarice. Son avarice le fait vivre dans une épargne sordide … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
avarice — Avarice. sub. f. Trop grand attachement aux richesses. Avarice sordide. avarice insatiable. sale avarice. par pure avarice … Dictionnaire de l'Académie française
Avarice — Av a*rice ([a^]v [.a]*r[i^]s), n. [F. avaritia, fr. avarus avaricious, prob. fr. av[=e]re to covet, fr. a root av to satiate one s self: cf. Gr. a menai, a^sai, to satiate, Skr. av to satiate one s self, rejoice, protect.] 1. An excessive or… … The Collaborative International Dictionary of English
avarice — c.1300, from O.Fr. avarice greed, covetousness (12c.), from L. avaritia greed, from avarus greedy, adj. form of avere crave, long for … Etymology dictionary
avarice — index greed Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
avarice — greed, *cupidity, rapacity Analogous words: avariciousness, covetousness, acquisitiveness (see corresponding adjectives at COVETOUS): stinginess, niggardliness, miserliness, parsimoniousness (see corresponding adjectives at STINGY) Antonyms:… … New Dictionary of Synonyms
avarice — [n] extreme greed avidity, close fistedness*, covetousness, cupidity, frugality, grabbiness, greediness, miserliness, niggardliness, parsimony, pennypinching*, penuriousness, rapacity, stinginess, thrift; concepts 335,410 Ant. generosity,… … New thesaurus
avarice — ► NOUN ▪ extreme greed for wealth or material gain. DERIVATIVES avaricious adjective. ORIGIN from Latin avarus greedy … English terms dictionary