-
101 Il; faut avancer le pied.
Il; faut avancer le pied.Musíte přednožit. -
102 Il faut avancer votre montre.
Il faut avancer votre montre.Musíte si hodinky postrčit.Dictionnaire français-tchèque > Il faut avancer votre montre.
-
103 Il faut lui rendre a donné l'ordre d'avancer.
Il faut lui rendre a donné l'ordre d'avancer.To svědectví se musí vydat.Dictionnaire français-tchèque > Il faut lui rendre a donné l'ordre d'avancer.
-
104 Il fit avancer un peu son cheval.
Il fit avancer un peu son cheval.Popojel s koněm kupředu.Dictionnaire français-tchèque > Il fit avancer un peu son cheval.
-
105 Je ne peux pas sans cesse lui avancer de l'argent.
Je ne peux pas sans cesse lui avancer de l'argent.Nemohu ho stále zakládat penězi.Dictionnaire français-tchèque > Je ne peux pas sans cesse lui avancer de l'argent.
-
106 Je voudrais bien avancer son affaire.
Je voudrais bien avancer son affaire.Rád bych jeho věc postrčil kupředu.Dictionnaire français-tchèque > Je voudrais bien avancer son affaire.
-
107 Le valet fait avancer les chevaux à coups de fouet.
Le valet fait avancer les chevaux à coups de fouet.Pacholek pohání koně bičem.Dictionnaire français-tchèque > Le valet fait avancer les chevaux à coups de fouet.
-
108 Nous n'avons pu avancer.
Nous n'avons pu avancer.Nemohli jsme postoupit kupředu. -
109 Oserais-je vous prier d'avancer un peu?
Oserais-je vous prier d'avancer un peu?Směl bych vás poprosit, abyste šel trochu dopředu?Dictionnaire français-tchèque > Oserais-je vous prier d'avancer un peu?
-
110 Pour faire avancer notre ouvrage, nous travaillerons jusqu'à huit heures.
Pour faire avancer notre ouvrage, nous travaillerons jusqu'à huit heures.Aby nám práce naskočila, budeme pracovat až do osmi hodin.Dictionnaire français-tchèque > Pour faire avancer notre ouvrage, nous travaillerons jusqu'à huit heures.
-
111 s’avancer
s’avancerblížit sepokračovatzacházet dalekovybíhatpostupovat -
112 faire avancer le schmilblick
разг.продвигать дело, свою работуDictionnaire français-russe des idiomes > faire avancer le schmilblick
-
113 ne pas avancer d'un pet
не двигаться вперед, топтаться на местеDictionnaire français-russe des idiomes > ne pas avancer d'un pet
-
114 faire avancer les choses
Le dictionnaire commercial Français-Russe > faire avancer les choses
-
115 ça ne fait pas avancer le schmilblik
Dictionnaire Français-Anglais > ça ne fait pas avancer le schmilblik
-
116 cesser d'avancer
гл.общ. остановиться -
117 faire avancer initiative
гл.общ. выдвинуть инициативуФранцузско-русский универсальный словарь > faire avancer initiative
-
118 faire avancer la bande
гл.выч. подавать лентуФранцузско-русский универсальный словарь > faire avancer la bande
-
119 faire avancer les cartes
гл.выч. подавать карты, подавать перфокартыФранцузско-русский универсальный словарь > faire avancer les cartes
-
120 faire avancer les choses
гл.общ. помочь делуФранцузско-русский универсальный словарь > faire avancer les choses
См. также в других словарях:
avancer — [ avɑ̃se ] v. <conjug. : 3> • XIIe; lat. pop. °abantiare, de abante → 1. avant I ♦ V. tr. 1 ♦ (1278) Pousser, porter en avant. Avancer une chaise à qqn. Avancer un pion sur l échiquier. « Il tendit la main, elle avança la sienne » (Martin… … Encyclopédie Universelle
avancer — Avancer, Celerare, Accelerare, Maturare. Avancer, Mettre plus avant, Protendere, Promouere. Avancer et haster un cheval, Citare equum. Avancer d aller aucun qui targe, Producere cunctantem, Commotum aliquem reddere. Je t avanceray d aller,… … Thresor de la langue françoyse
avancer — AVANCER. v. a. Pousser en avant, porter en avant. Avancez la table. Il avança la tête hors du carrosse. Avancer le bras, avancer le pied. f♛/b] Il est quelquefois opposé à Différer, retarder. Avancer son départ. Avancer le jour de son départ.… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
avancer — Avancer. v. a. Pousser, porter en avant. Avancez la table. il avança la teste hors du carrosse. avancez le bras, le pied. Il est quelquefois opposé à retarder, & signifie, Haster. Avancer une horloge. avancer son depart. Il signifie aussi, Faire… … Dictionnaire de l'Académie française
avancer — (a van sé ; le c prend une cédille devant a et o) v. a. 1° Pousser ou porter en avant, approcher. Avancer la main. Plus tôt qu il n aura avancé un pion. Au domino, avancer un dé, appliquer à un dé déjà posé un autre dé qui s y adapte. Au… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
AVANCER — v. a. Pousser en avant, porter en avant. Avancez la table. Il avança la tête hors de la voiture. Avancer le bras, avancer le pied. Il signifie aussi, Rapprocher un objet d un autre. Avancez cette table vers moi, vers le feu. Avancez moi un… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
avancer — vi. / vt. , approcher, aller vers l avant : avanfî (Morzine), avanhhyé (Montagny Bozel.026), AVANSÎ (Albanais.001, Annecy.003, Bellecombe Bauges.153, Chapelle St Mau., Gets, Leschaux, Saxel.002, Thônes.004, Villards Thônes.028), avanché (Aillon J … Dictionnaire Français-Savoyard
AVANCER — v. tr. Pousser en avant, porter en avant. Avancez la table. Il avança la tête hors de la voiture. Avancer le bras, avancer le pied. Il signifie aussi Rapprocher un objet de quelqu’un ou de quelque chose. Avancez cette table vers moi, vers le feu … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Avancer — CHATEAUBRIAND (François René de) Bio express : Écrivain français (1768 1848) «L immobilité politique est impossible ; force est d avancer avec l intelligence humaine.» Source : Mémoires d outre tombe Mot(s) clé(s) :… … Dictionnaire des citations politiques
Avancer en grade — ● Avancer en grade monter en grade, obtenir de l avancement … Encyclopédie Universelle
Avancer en âge — ● Avancer en âge vieillir … Encyclopédie Universelle