-
1 kulkea
verbcirculerExpl en parlant d'un objet etc qui fait le tour d'un groupe en passant de main en mainEx1 Les statuettes que l'instituteur avait rapportées de son voyage en Afrique circulaient d'un élève à l'autre.se transmettreExpl d'une génération à l'autre (par ex. en parlant d'un objet légué en héritage)Ex1 Ce collier s'est transmis de mère en fille depuis plusieurs générations.verb (ajasta)passer (temps)Ex1 Le temps passe si vite qu'on en a le tournis.verb (matka)effectuer un trajetExpl faire un déplacement/aller d'un endroit à un autreEx1 Dans le temps, les petits écoliers devaient effectuer à pied des trajets beaucoup plus longs pour aller en classe que les enfants d'aujourd'hui.verb halkicouper à travers sujet: chemin, route etc..Ex1 Le raccourci coupe à travers champs.verb huhu, tieto yms.circuler (une rumeur)Syn se répandre, se propager, courir, se colporterEx1 Une rumeur insistante de démission imminente du PDG circule depuis quelques jours dans l'entreprise.se répandre (une rumeur)Syn se propager, courir, se colporter, circulerEx1 Une rumeur insistante de démission imminente du PDG se répand depuis quelques jours dans l'entreprise.se propager (une rumeur)Syn se répandre, courir, se colporter, circulerEx1 Une rumeur insistante de démission imminente du PDG se propage depuis quelques jours dans l'entreprise.se transmettre sujet: rumeur etc; d'une personne à l'autreEx1 Dans ce petit village où tout se sait et où le commérage est roi, les ragots se transmettent d'un habitant à l'autre à la vitesse de la lumière.verb huhu, tieto ymscourir (une rumeur)Syn se répandre, se propager, se colporter, circulerEx1 Une rumeur insistante de démission imminente du PDG court depuis quelques jours dans l'entreprise.se colporter (une rumeur)Syn se répandre, se propager, courir, circulerEx1 La rumeur s'est colportée à toute vitesse dans le village.verb ihmisistäavancer intrans. (sujet: personne)Expl se déplacer vers l'avant (contraire de "reculer")Ex1 Timide mais affamé, Paul avança d'un pas hésitant en direction du buffet.Ex2 À peine le fugitif avait-il avancé de deux ou trois pas en direction de la lisière qu'il s'effondra foudroyé par une rafale de mitraillette.verb intrans.circulerEx1 Ce bus circule tous les jours sauf les dimanches et jours fériés.circulerExpl effectuer le trajet imparti (pour un bus, un train etc)/entamer un nouveau trajetEx1 Les navettes circulent entre la gare et l'aéroport à 20 minutes d'intervalle.bourlinguer (registre familier)Expl aller "un peu partout", "rouler sa bosse", voyager/se déplacer de manière improviséeSyn se déplacer (registre neutre), aller un peu partout (registre familier), aller à droite à gauche (registre familier)Ex1 Pendant son année sabbatique, Paul, en parfait globe-trotter, s'en est allé bourlinguer aux quatre coins du monde.sortir intrans.Expl cf. sens spécifique illustré par la phrase d'exemple.Ex1 Tu vas attraper la crève si tu sors sans bonnet par ce froid.être acheminé (courrier, etc...)Expl être transporté (par ex. par les services postaux) jusque chez le destinataire de l'envoiEx1 La poste fonctione vraiment bien dans ce pays; le courrier est acheminé rapidement.circuler (courrier, etc...)Expl être transporté (par ex. par les services postaux) jusque chez le destinataire de l'envoiEx1 La poste fonctione vraiment bien dans ce pays; le courrier circule rapidement.circulerExpl en parlant d'un objet etc qui fait le tour d'un groupe en passant de main en mainEx1 Les statuettes que l'instituteur avait rapportées de son voyage en Afrique circulaient d'un élève à l'autre.se transmettreExpl d'une génération à l'autre (par ex. en parlant d'un objet légué en héritage)Ex1 Ce collier s'est transmis de mère en fille depuis plusieurs générations.passer (temps)Ex1 Le temps passe si vite qu'on en a le tournis.verb jollakin jonnekinse rendre d'un endroit à l'autreSyn aller, se déplacerEx1 Mes enfants se rendent chaque jour à l'école à vélo.verb jostakin johonkinaller de...à... irr; je vais, j'irai, alléEx1 Le câble va de l'ordinateur à la prise.relier qqch à qqchEx1 Un câble relie l'appareil à la prise.verb kulkuneuvoistamarcherExpl avancer (par ex. à une vitesse de croisière donnée) à propos d'un véhiculeSyn se mouvoir, avancer, roulerEx1 Ce train marche à plus de 150 kilomètres à l'heure en ligne droite.verb läpitraverser sujet: chemin, route etc..Ex1 Le chemin traversait une forêt avant de rejoindre la route départementale.traverser sujet: chemin, route etc.Ex1 Le chemin traversait une forêt avant de rejoindre la route départementale.verb ohipasser devant sujet: chemin, route etc..Ex1 La rue Pasteur passe devant la mairie puis décrit un virage vers la gauche avant de croiser la nationale.verb pitkinse dérouler le long de sujet: chemin, route etc..Ex1 Le sentier se déroulait le long d'un beau paysage varié.longer sujet: chemin, route etc..Ex1 Le chemin longeait le bord de la falaise.emprunter sujet: chemin, route, itinéraire...Ex1 L'itinéraire emprunte une succession de petites routes ombragées et de chemins forestiers en terre battue, le tout dans un paysage des plus pittoresques.passer par sujet: chemin, route etc.Ex1 L'itinéraire passe par une succession de petites routes ombragées et de chemins forestiers en terre battue, le tout dans un paysage des plus pittoresques.verb polttoaineellafonctionner à + art. défini + carburantExpl utiliser comme carburant, comme source d'énergie (en parlant d'un véhicule)Ex1 De plus en plus de bus fonctionnent au gaz naturel.marcher à + art. défini + carburantExpl utiliser comme carburant, comme source d'énergie (en parlant d'un véhicule)Ex1 De plus en plus de bus marchent au gaz naturel.verb suksistasport glisserEx1 Je suis très satisfait de mes nouveaux skis: ils glissent beaucoup mieux que ceux que j'avais avant.verb tapahtumistaavancer intrans.Expl progresser; sujet: un processusEx1 La réforme des institutions avance si lentement que même les moins sceptiques ne croient plus guère à une réelle volonté politique du gouvernement pour les mettre en œuvre.Ex2 "Le développement économique du pays avance lentement mais une accélération est possible à moyen terme", estiment les économiques du FMI.avancer intrans.Expl progresser; sujet: un processusEx1 La réforme des institutions avance si lentement que même les moins sceptiques ne croient plus guère à une réelle volonté politique du gouvernement pour les mettre en œuvre.Ex2 Le développement économique du pays avance lentement mais une accélération est possible à moyen terme, estiment les économiques du FMI.progresser intrans.Expl progresser; sujet: un processusEx1 La réforme des institutions progresse si lentement que même les moins sceptiques ne croient plus guère à une réelle volonté politique du gouvernement pour les mettre en œuvre.Ex2 "Le développement économique du pays progresse lentement mais une accélération est possible à moyen terme", estiment les économiques du FMI.verb ylitraverser sujet: chemin, route etc.. objet: pont, etc...Ex1 La rue traverse ensuite le pont avant de descendre vers le centre-ville et la place de la gare où se trouve le terminus de la ligne. -
2 aikaistaa
verbantidaterverb jotakinavancer trans.Expl rapprocher une échéance; contraire de: reporter, repousser, retarderEx1 Le gouvernement a décidé d'avancer la date des élections pour sortir le pays de l'impasse.Ex2 Il est hors de question dans l'état actuel des choses d'avancer l'âge de départ à la retraite; les gouvernements encouragent au contraire les travailleurs âgées à travailler plus longtemps. -
3 kääntää
verbpivotertourners'emparer dedévaliserdirigertraduirechanger de directionassemblercompilerverb kelloja eteenpäänavancer trans.Expl changer l'heure sur sa montre en faisant avancer les aiguilles/en faisant indiquer au cadrant une heure plus tardive que celle qui y est affichéeEx1 Au passage à l'heure d'été, il faut avancer sa montre d'une heure.verb kielestä toiseenrendre objet: un motEx1 Certains mots très spécifiques d'une langue donnée ne se rendent pas facilement dans une autre langue, voire sont carrément intraduisibles à moins de recourir à des périphrases.Ex2 Les verbes expressifs du finnois (particulièrement ceux qui décrivent des sons) sont très difficiles à rendre en français et les équivalents habituellement proposés ne rendent qu'imparfaitement toutes les nuances qui s'y rattachent. -
4 mennä eteenpäin
verbprogresserExpl s'approcher (plus ou moins rapidement) de l'objectif visé; sujet: un travail, un projet etcSyn avancer, aller de l'avantEx1 Je n'ai pas encore terminé mon mémoire de maîtrise mais le travail progresse bien.aller de l'avantExpl s'approcher (plus ou moins rapidement) de l'objectif visé; sujet: un travail, un projet etcSyn progresser, avancerEx1 Après un temps d'arrêt dû à des difficultés administratives, le projet a redémarré et continue d'aller de l'avant à un rythme appréciable.verb intrans.avancer intrans.Expl s'approcher (plus ou moins rapidement) de l'objectif visé; sujet: un travail, un projet etcSyn progresser, aller de l'avantEx1 Je n'ai pas encore terminé mon mémoire de maîtrise mais le travail avance bien.Ex2 Le projet avance beaucoup plus vite depuis qu'on a clarifié les objectifs et mieux réparti les tâches. -
5 sanoa
verbraconterétablirparlerappelerdire transitifExpl exprimer qqch/transmettre un message oralementEx1 Traduis, s'il te plaît. Je ne comprends pas ce qu'il dit.Ex2 Paul ne disait rien mais n'en pensait pas moins.penserfig. s'avancerExpl généralement à la forme négative: prendre le risque de donner son avis, se risquer à faire un pronosticEx1 Je n'ose pas m'avancer car je ne connais pas assez bien le dossier. Il vaut mieux que tu demandes à Paul.Ex2 Le candidat a préféré ne pas s'avancer sur les remèdes à apporter à ce problème épineux.Expl évoquer/rappeler qqch à qqn, faire naître des associations d'idéeEx1 Ce nom ne me dit rien.Ex2 Ce mot me dit vaguement quelque chose mais je préfère vérifier son sens exact dans le dictionnaire.verb jotakin jostakindire qqch de qqch/enEx1 Je te propose de m'accompagner demain à Strasbourg. J'ai quelques courses à faire et après, je t'invite à déjeuner. Qu'en dis-tu? -
6 varhentaa
verbanticiperavancer trans.Expl rapprocher une échéance; contraire de: reporter, repousser, retarderEx1 Le gouvernement a décidé d'avancer la date des élections pour sortir le pays de l'impasse.Ex2 Il est hors de question dans l'état actuel des choses d'avancer l'âge de départ à la retraite; les gouvernements encouragent au contraire les travailleurs âgées à travailler plus longtemps. -
7 edistyä
verbfaire face àse développerpasserfaire des progrèsverb (subjekti: ihminen t. taitolaji)progresser (sujet: personne ou connaissance/compétence)Expl se perfectionner en parlant d'une personne qui apprend qqch ou du niveau de maîtrise de la chose (matière, technique etc) en questionEx1 Paul a bien progressé en chinois depuis quelque temps.Ex2 Son solfège progresse bien depuis que nous avons engagé un nouveau professeur de musique pour notre fille.verb intrans.avancerExpl s'approcher (plus ou moins rapidement) de l'objectif visé; sujet: un travail, un projet etcEx1 Je n'ai pas encore terminé mon mémoire de maîtrise mais le travail avance bien.Ex2 Le projet avance beaucoup plus vite depuis qu'on a clarifié les objectifs et mieux réparti les tâches.avancer -
8 joutua
verb intrans.passer vite (le temps)Ex1 Le temps passe vite en bonne compagnie.avancer intrans.Expl s'approcher (plus ou moins rapidement) de l'objectif visé; sujet: un travail, un projet etcSyn progresser, aller de l'avantEx1 Je n'ai pas encore terminé mon mémoire de maîtrise mais le travail avance bien.Ex2 Le projet avance beaucoup plus vite depuis qu'on a clarifié les objectifs et mieux réparti les tâches.progresser (un travail, un projet)Expl aller de l'avant, se rapprocher du but fixéEx1 Le projet progresse beaucoup plus vite depuis qu'on a clarifié les objectifs et mieux réparti les tâches.Ex2 Le travail progresse plus vite que je ne l'aurais espéré.se dépêcherSyn se magner (registre argotique; orthographe alternative: se manier), se bouger (registre familier), se grouiller (registre familier)approcher intrans.; sens temporelEx1 L'été approche à grands pas.verb tekemään jotakinêtre conduit à + inf.Syn être amené à, être contraint à, être forcé à, être obligé deEx1 Paul a été conduit à prendre une décision douloureuse qu'il a cependant dû assumer dans l'intérêt de la survie de l'entreprise.être amené à + inf.Syn être conduit à, être contraint à, être forcé à, être obligé deEx1 Paul a été amené à prendre une décision douloureuse qu'il a cependant dû assumer dans l'intérêt de la survie de l'entreprise.devoir faire qqch; faire = tout verbe à l'infinitifExpl se retrouver, du fait des circonstances et indépendamment de sa volonté, en situation de devoir faire qqch, agir d'une certaine manièreSyn être obligé (de faire qqch), être contraint (de faire qqch), être forcé (de faire qqch)Ex1 Je vais devoir partir plus tôt aujourd'hui car il faut que j'aille chercher les enfants à la crèche.Ex2 Pendant mes années de galère, je devais souvent me contenter d'un seul repas chaud par jour.être obligé de faire qqch; faire = tout verbe à l'infinitifExpl se retrouver, du fait des circonstances et indépendamment de sa volonté, en situation de devoir faire qqch, agir d'une certaine manièreSyn devoir (faire qqch), être contraint (de faire qqch), être forcé (de faire qqch)Ex1 Je suis obligé de te laisser maintenant car le dernier bus part dans dix minutes.être contraint de faire qqch; faire = tout verbe à l'infinitifExpl se retrouver, du fait des circonstances et indépendamment de sa volonté, en situation de devoir faire qqch, agir d'une certaine manièreSyn devoir (faire qqch), être obligé (de faire qqch), être forcé (de faire qqch)Ex1 Le candidat a été contraint de se retirer de la liste à cause d'un scandale.être forcé de faire qqch; faire = tout verbe à l'infinitifExpl se retrouver, du fait des circonstances et indépendamment de sa volonté, en situation de devoir faire qqch, agir d'une certaine manièreSyn devoir (faire qqch), être obligé (de faire qqch), être contraint (de faire qqch)Ex1 Dans un pays aussi prospère que le nôtre, personne ne devrait être forcé de mendier pour vivre. -
9 lainata
-
10 astua esiin
verbs'avancerEx1 "Y a-t-il des volontaires" demanda le chef-scout. Mais personne ne s'avança du rang. -
11 edetä
verbcontinuers'éloignerse développerpasserprogresser (un travail, un projet)Expl aller de l'avant, se rapprocher du but fixéEx1 Le projet progresse beaucoup plus vite depuis qu'on a clarifié les objectifs et mieux réparti les tâches.Ex2 Le travail progresse plus vite que je ne l'aurais espéré. -
12 edetä pitkin harppauksin
verbfig. avancer à pas de géantExpl marcher vite en faisant de grands pas (aussi au sens figuré d'évoluer/de changer rapidement: technique, changements de société etc) -
13 edistää
-
14 edistyä pitkin harppauksin
verbfig. avancer à pas de géantExpl marcher vite en faisant de grands pas (aussi au sens figuré d'évoluer/de changer rapidement: technique, changements de société etc) -
15 esittää
verbexprimerdécriresignifierprésenternommerraconterrendre intelligibleentendrereprésentersuggérerdonneréleverexécuterexpliquerexposerfaire voirinterprétermontrerpasserposerproduire irr; je produis, je produirai, produitproposersymboliserverb elokuvaprésenterverb jotakinavancer trans.Expl présenter (un argument, une hypothèse, des preuves etc.)Syn faire valoir, présenter, exposer, invoquerEx1 L'accusation n'a pas avancé la moindre preuve de la culpabilité de mon client.Ex2 L'argument que vous avancez ne résiste pas à une analyse sérieuse des faits. -
16 harpata
verbavancer à grands pasExpl marcher vite en faisant de grands pas (aussi au sens figuré d'évoluer/de changer rapidement: technique, changements de société etc)rebondirsauter -
17 harppoa
verbavancer à grandes enjambéesExpl marcher vite en faisant de grands pas (aussi au sens figuré d'évoluer/de changer rapidement: technique, changements de société etc)sautiller -
18 harppoa jättiaskelin
verbfig. avancer à pas de géantExpl marcher vite en faisant de grands pas (aussi au sens figuré d'évoluer/de changer rapidement: technique, changements de société etc) -
19 harppoa pitkin askelin
verbavancer à grands pasExpl marcher vite en faisant de grands pas (aussi au sens figuré d'évoluer/de changer rapidement: technique, changements de société etc) -
20 hiiviskellä
verbrôderavancer silencieuxxxxrôder
- 1
- 2
См. также в других словарях:
avancer — [ avɑ̃se ] v. <conjug. : 3> • XIIe; lat. pop. °abantiare, de abante → 1. avant I ♦ V. tr. 1 ♦ (1278) Pousser, porter en avant. Avancer une chaise à qqn. Avancer un pion sur l échiquier. « Il tendit la main, elle avança la sienne » (Martin… … Encyclopédie Universelle
avancer — Avancer, Celerare, Accelerare, Maturare. Avancer, Mettre plus avant, Protendere, Promouere. Avancer et haster un cheval, Citare equum. Avancer d aller aucun qui targe, Producere cunctantem, Commotum aliquem reddere. Je t avanceray d aller,… … Thresor de la langue françoyse
avancer — AVANCER. v. a. Pousser en avant, porter en avant. Avancez la table. Il avança la tête hors du carrosse. Avancer le bras, avancer le pied. f♛/b] Il est quelquefois opposé à Différer, retarder. Avancer son départ. Avancer le jour de son départ.… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
avancer — Avancer. v. a. Pousser, porter en avant. Avancez la table. il avança la teste hors du carrosse. avancez le bras, le pied. Il est quelquefois opposé à retarder, & signifie, Haster. Avancer une horloge. avancer son depart. Il signifie aussi, Faire… … Dictionnaire de l'Académie française
avancer — (a van sé ; le c prend une cédille devant a et o) v. a. 1° Pousser ou porter en avant, approcher. Avancer la main. Plus tôt qu il n aura avancé un pion. Au domino, avancer un dé, appliquer à un dé déjà posé un autre dé qui s y adapte. Au… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
AVANCER — v. a. Pousser en avant, porter en avant. Avancez la table. Il avança la tête hors de la voiture. Avancer le bras, avancer le pied. Il signifie aussi, Rapprocher un objet d un autre. Avancez cette table vers moi, vers le feu. Avancez moi un… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
avancer — vi. / vt. , approcher, aller vers l avant : avanfî (Morzine), avanhhyé (Montagny Bozel.026), AVANSÎ (Albanais.001, Annecy.003, Bellecombe Bauges.153, Chapelle St Mau., Gets, Leschaux, Saxel.002, Thônes.004, Villards Thônes.028), avanché (Aillon J … Dictionnaire Français-Savoyard
AVANCER — v. tr. Pousser en avant, porter en avant. Avancez la table. Il avança la tête hors de la voiture. Avancer le bras, avancer le pied. Il signifie aussi Rapprocher un objet de quelqu’un ou de quelque chose. Avancez cette table vers moi, vers le feu … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Avancer — CHATEAUBRIAND (François René de) Bio express : Écrivain français (1768 1848) «L immobilité politique est impossible ; force est d avancer avec l intelligence humaine.» Source : Mémoires d outre tombe Mot(s) clé(s) :… … Dictionnaire des citations politiques
Avancer en grade — ● Avancer en grade monter en grade, obtenir de l avancement … Encyclopédie Universelle
Avancer en âge — ● Avancer en âge vieillir … Encyclopédie Universelle