-
1 воцарение
с. уст.avènement m au trône -
2 avvento
avvento s.m. 1. ( venuta) avènement, venue f., arrivée f.: l'avvento di una nuova era l'avènement d'une ère nouvelle, la venue d'une ère nouvelle. 2. ( ascesa) avènement, accession f.: avvento al trono avènement au trône, accession au trône; avvento al potere accession au pouvoir; avvento al pontificato accession au pontificat, élévation au pontificat. 3. ( Rel) Avent: prima domenica di avvento le premier dimanche de l'Avent. -
3 assunzione
assunzione s.f. 1. ( il prendere) prise en charge, prise: l'assunzione del comando la prise en charge du commandement; assunzione del potere prise du pouvoir. 2. ( l'accettare) acceptation: l'assunzione di un incarico l'acceptation d'une charge. 3. (spec. rif. a impiegati) engagement m., recrutement m.; (spec. rif. a operai) embauche: bloccare le assunzioni geler l'embauche, geler le recrutement. 4. (di alimenti, medicinali e sim.) ingestion. 5. ( Filos) assomption. 6. ( l'essere assunto a una dignità) avènement m., accession: assunzione al trono avènement au trône, accession au trône. -
4 valtaistuimelle nousu
-
5 възшествие
ср остар avènement m, ascension f; възшествие на престола avènement au trône. -
6 accession to the throne
Pol. accession au trône; avènement [du roi/de la reine]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > accession to the throne
-
7 восшествие на престол
ngener. accession au trône, avènementDictionnaire russe-français universel > восшествие на престол
-
8 вступление
с.1) ( действие) entrée f; adhésion f (à) (в партию, союз)3) entrée fвступле́ние в си́лу — entrée en vigueur
вступле́ние в до́лжность — entrée en fonctions
вступле́ние на престо́л — avènement m ( или accession f) au trône
* * *n1) gener. affiliation (в общество, организацию), entrée en matière (к теме), exorde, protase, préface, entrée, préambule, rentrée (голоса, инструмента), émergence (сейсмических волн)2) obs. prodrome3) liter. amuse-gueule (к теме)4) mus. introduction, prélude5) IT. prologue (к программе) -
9 восшествие
с.восше́ствие на престо́л — avènement m ( или accession f) au trône
-
10 accession
accession [æk'seʃən]1 noun(a) (to office, position, power) accession f (to à); (to fortune) accession f, entrée f en possession;∎ Queen Victoria's accession (to the throne) l'accession f au trône ou l'avènement m de la reine Victoria(b) (addition to collection) nouvelle acquisition f(c) (increase) augmentation f, accroissement menregistrer►► accession number (of book) numéro m de catalogue -
11 second
Ⅰ.second1 ['sekənd]seconde ⇒ 1 (a)-(c), 1 (f), 1 (h) second ⇒ 1 (d), 2 (a), 2 (b) deuxième ⇒ 1 (d), 2 (a), 2 (b) en seconde place ⇒ 3 (a) deuxièmement ⇒ 3 (c)1 noun(a) (unit of time) seconde f;∎ the ambulance arrived within seconds l'ambulance est arrivée en quelques secondes∎ I'll be with you in a second je serai à vous dans un instant;∎ I'll only be a second j'en ai seulement pour deux secondes;∎ just a or half a second! une seconde!(d) (in order) second(e) m,f, deuxième mf;∎ I was the second to arrive je suis arrivé deuxième ou le deuxième;∎ to come a close second (in race) être battu de justesse∎ seconds out! soigneurs hors du ring!∎ in second en seconde∎ an upper/lower second une licence avec mention bien/assez bien∎ major/minor second seconde f majeure/mineure∎ every second person une personne sur deux;∎ Charles the Second Charles Deux ou II;∎ the second of March le deux mars;∎ for the second time pour la deuxième fois;∎ to be second in command (in hierarchy) être deuxième dans la hiérarchie; Military commander en second;∎ he's second in line for promotion il sera le second à bénéficier d'une promotion;∎ he's second in line for the throne c'est le deuxième dans l'ordre de succession au trône;∎ Grammar in the second person singular/plural à la deuxième personne du singulier/pluriel;∎ his wife took second place to his career sa femme venait après sa carrière;∎ and in the second place… (in demonstration, argument) et en deuxième lieu…;∎ it's second nature to her c'est une seconde nature chez elle;∎ he's second only to his teacher as a violinist en tant que violoniste, il n'y a que son professeur qui le surpasse ou qui lui soit supérieur;∎ as a goalkeeper, he's second to none comme gardien de but, il n'a pas son pareil;∎ her short stories are second to none ses nouvelles sont inégalées ou sans pareil(b) (another, additional) deuxième, second, autre;∎ a second Camus/Churchill un nouveau Camus/Churchill;∎ he was given a second chance (in life) on lui a accordé une seconde chance (dans la vie);∎ you are unlikely to get a second chance to join the team il est peu probable que l'on vous propose à nouveau de faire partie de l'équipe;∎ to take a second helping se resservir;∎ would you like a second helping/a second cup? en reprendrez-vous (un peu/une goutte)?;∎ can I have a second helping of meat? est-ce que je peux reprendre de la viande?;∎ they have a second home in France ils ont une résidence secondaire en France;∎ France is my second home la France est ma seconde patrie;∎ I'd like a second opinion (said by doctor) je voudrais prendre l'avis d'un confrère; (said by patient) je voudrais consulter un autre médecin;∎ I need a second opinion on these results j'aimerais avoir l'avis d'un tiers sur ces résultats;∎ to have second thoughts avoir des doutes, hésiter;∎ are you having second thoughts? est-ce que vous hésitez?;∎ he left his family without a second thought il a quitté sa famille sans réfléchir ou sans se poser de questions;∎ on second British thoughts or American thought I'd better go myself réflexion faite, il vaut mieux que j'y aille moi-même3 adverb(a) (in order) en seconde place;∎ to come second (in race) arriver en seconde position;∎ she arrived second (at party, meeting) elle est arrivée la deuxième;∎ the horse came second to Juniper's Lad le cheval s'est classé deuxième derrière Juniper's Lad∎ he's the second oldest player in the team après le doyen de l'équipe c'est lui le plus vieux;∎ the second largest/second richest le second par la taille/second par le revenu;∎ the second largest city in the world/in Portugal la deuxième ville du monde/du Portugal(c) (secondly) en second lieu, deuxièmement∎ I'll second that! je suis d'accord!∎ are there any seconds? il y a du rab?►► second ballot deuxième tour m;second base (in baseball) deuxième base f;1 nounpis-aller m inv;∎ I refuse to make do with second best je refuse de me contenter d'un pis-aller;∎ she knew she would never be more than second best (in person's affection) elle savait qu'elle ne serait jamais plus qu'un second choix; (athlete) elle savait qu'elle serait toujours deuxième2 adverb∎ to come off second best être battu, se faire battre;second childhood gâtisme m, seconde enfance f;∎ he's in his second childhood il est retombé en enfance;Railways second class seconde f (classe f);Religion the Second Coming le second avènement du Messie;second cousin cousin(e) m,f issu(e) de germains;British second eleven (in soccer, cricket) équipe f de réserve (dans le cadre scolaire ou amateur);Cars second gear seconde f;Sport second half deuxième mi-temps f inv;second hand (of watch, clock) aiguille f des secondes, trotteuse f;second language deuxième langue f;Journalism second lead gros titre m de deuxième ordre;second lieutenant (in army) ≃ sous-lieutenant m; Belgian & Swiss ≃ lieutenant m; (in air force) ≃ sous-lieutenant m;second name nom m de famille;Nautical second officer (officier m en) second m;second row (in rugby) deuxième ligne f;second showing deuxième représentation f;second sight seconde ou double vue f;∎ to have second sight avoir un don de double vue;Military second strike seconde frappe f, deuxième frappe f;Sport second team équipe f de réserve;second teeth deuxième dentition f, dentition f définitive;Music second violin deuxième violon mⅡ.second2 [sɪ'kɒnd]∎ she was seconded to the UN elle a été détachée à l'ONU;∎ Peter was seconded for service abroad Peter a été envoyé en détachement à l'étranger -
12 nastoupení na trůn
nastoupení na trůnavènement au trône
См. также в других словарях:
avènement — [ avɛnmɑ̃ ] n. m. • XIIIe; « arrivée » 1190; de l a. v. avenir → advenir, 1. avenant 1 ♦ Relig. L avènement du Messie. ⇒ arrivée, venue. 2 ♦ (1360) Accession au trône, élévation au pouvoir souverain. Louis XIV prit effectivement le pouvoir en… … Encyclopédie Universelle
TRÔNE — Fauteuil sur lequel le souverain s’assied lors des grandes cérémonies, le trône s’insère en général dans un décor destiné à mettre un homme au dessus du commun des mortels: les trônes sassanides et byzantins plaçaient le souverain au milieu du… … Encyclopédie Universelle
AVÈNEMENT — n. m. Venue, arrivée. Il ne se dit guère que de l’élévation à une dignité suprême. Le roi, à son avènement à la couronne, donna, etc. à son joyeux avènement. à son heureux avènement. Le pape, depuis son avènement au pontificat... Après son… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Avènement de la République romaine — République romaine Pour les articles homonymes, voir République romaine (homonymie). République romaine Res Publica Romana … Wikipédia en Français
Liste des héritiers du trône de France — Cet article donne la liste successive des héritiers au trône de France depuis le règne de Charles VII à celui de Louis XVI. Sommaire 1 Valois 2 Valois Orléans 3 Bourbon 4 Notes et références … Wikipédia en Français
Succession au trône d'Espagne — Succession d Espagne (1701 1883) Cet article couvre les années de 1701 à 1883 (Début de la Guerre de succession d Espagne à la prétention au trône de France du Comte de Paris le 24 août 1883. Pour les années de 1680 à 1701 : Voir Succession… … Wikipédia en Français
Succession au trône de France — Succession d Espagne (1701 1883) Cet article couvre les années de 1701 à 1883 (Début de la Guerre de succession d Espagne à la prétention au trône de France du Comte de Paris le 24 août 1883. Pour les années de 1680 à 1701 : Voir Succession… … Wikipédia en Français
Élection au trône de Grèce (1862-1863) — Pour les articles homonymes, voir Élection au trône de Grèce (homonymie). Armoiries du royaume de Grèce. L’élection au trône de Grèce de 1862 1863 se produit à la … Wikipédia en Français
Élection au trône de Grèce (1822-1832) — Pour les articles homonymes, voir Élection au trône de Grèce (homonymie). Les armes du roi Othon Ier de Grèce. L’élection au trône de Grèce de … Wikipédia en Français
Caedwalla — Cædwalla Portrait imaginaire de Cædwalla (XVIe siècle) Cædwalla (v. 659 – 20 avril 689) fut roi du Wessex de 685 ou 686 à 688, année de son abdication. Durant sa jeunesse en exil, il attaqua le royaume de … Wikipédia en Français
Cædwalla — Portrait imaginaire de Cædwalla (XVIe siècle) Cædwalla (v. 659 – 20 avril 689) fut roi du Wessex de 685 ou 686 à 688, année de son abdication. Durant sa jeunesse en exil, il attaqua le royaume de Sussex, tuant le roi Æthelwalh … Wikipédia en Français