-
81 аппарат управления
аппарат управления
Контактный коммутационный аппарат для управления аппаратурой распределения или управления, в том числе для сигнализации, электрической блокировки и т. п.
Примечание. Аппарат управления состоит из одного или нескольких контактных элементов с общей системой управления.
МЭК 60050(441-14-46).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]EN
control switch (for control and auxiliary circuits)
a mechanical switching device which serves the purpose of controlling the operation of switchgear or controlgear, including signalling, electrical interlocking, etc
NOTE – A control switch consists of one or more contact elements with a common actuating system.
[IEV number 441-14-46]FR
auxiliaire de commande (pour circuits auxiliaires de commande)
appareil mécanique de connexion dont la fonction est de commander la manoeuvre d'un appareillage, y compris la signalisation, le verrouillage électrique, etc
NOTE – Un auxiliaire de commande comporte un ou plusieurs éléments de contact et un mécanisme transmetteur commun.
[IEV number 441-14-46]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > аппарат управления
-
82 аппарат управления (для цепей управления и вспомогательных цепей)
аппарат управления (для цепей управления и вспомогательных цепей)
Контактный коммутационный аппарат для управления аппаратурой распределения или управления, в том числе для сигнализации, электрической блокировки и т. п.
Примечание — Аппарат управления состоит из одного или нескольких контактных элементов с общей системой управления.
(МЭК 60050(441-14-46).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]EN
control switch (for control and auxiliary circuits)
a mechanical switching device which serves the purpose of controlling the operation of switchgear or controlgear, including signalling, electrical interlocking, etc
NOTE – A control switch consists of one or more contact elements with a common actuating system.
[IEV number 441-14-46]FR
auxiliaire de commande (pour circuits auxiliaires de commande)
appareil mécanique de connexion dont la fonction est de commander la manoeuvre d'un appareillage, y compris la signalisation, le verrouillage électrique, etc
NOTE – Un auxiliaire de commande comporte un ou plusieurs éléments de contact et un mécanisme transmetteur commun.
[IEV number 441-14-46]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > аппарат управления (для цепей управления и вспомогательных цепей)
-
83 вспомогательная цепь НКУ
вспомогательная цепь НКУ
Все токоведущие части НКУ, включенные в цепь, предназначенную для управления, измерения, сигнализации, регулирования, обработки и передачи данных и т. д. и не являющуюся главной цепью.
Примечание — Цепи управления и вспомогательные цепи коммутационных аппаратов относятся к вспомогательным цепям.
(МЭС 441-13-03, с изменением)
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
вспомогательная цепь НКУ
Совокупность токоведущих частей комплекта, входящих в цепь (кроме главной цепи), предназначенную для управления, измерения, сигнализации, регулирования и обработки данных и т.д.
Примечание — Вспомогательные цепи комплекта включают цепи управления и вспомогательные цепи коммутационных устройств.
[ ГОСТ Р МЭК 61439.1-2013]EN
auxiliary circuit (of an assembly)
all the conductive parts of an assembly of switchgear and controlgear included in a circuit (other than the main circuit) intended to control, measure, signal and regulate
NOTE – The auxiliary circuits of an assembly include the control and auxiliary circuits of the switching devices.
[IEV number 441-13-03]FR
circuit auxiliaire (d'un ensemble)
toutes les pièces conductrices d'un ensemble insérées dans un circuit, autre que le circuit principal, destinées à la commande, la mesure, la signalisation et la régulation
NOTE – Les circuits auxiliaires d'un ensemble comprennent les circuits de commande et les circuits auxiliaires des appareils de connexion.
[IEV number 441-13-03]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Классификация
>>>Синонимы
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > вспомогательная цепь НКУ
-
84 собственные нужды электростанции (подстанции)
собственные нужды электростанции (подстанции)
Совокупность вспомогательных устройств и относящейся к ним электрической части, обеспечивающая работу электростанции (подстанции).
[ ГОСТ 24291-90]EN
common auxiliaries
a group of auxiliary equipment which is common to the unit and the power station
Examples: lighting, compressors.
[IEV number 602-02-30]FR
auxiliaires généraux
ensemble des dispositifs auxiliaires communs à la tranche et à la centrale
Exemples: éclairage, compresseurs.
[IEV number 602-02-30]Тематики
Синонимы
- СН
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > собственные нужды электростанции (подстанции)
-
85 вспомогательная цепь НКУ
вспомогательная цепь НКУ
Все токоведущие части НКУ, включенные в цепь, предназначенную для управления, измерения, сигнализации, регулирования, обработки и передачи данных и т. д. и не являющуюся главной цепью.
Примечание — Цепи управления и вспомогательные цепи коммутационных аппаратов относятся к вспомогательным цепям.
(МЭС 441-13-03, с изменением)
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
вспомогательная цепь НКУ
Совокупность токоведущих частей комплекта, входящих в цепь (кроме главной цепи), предназначенную для управления, измерения, сигнализации, регулирования и обработки данных и т.д.
Примечание — Вспомогательные цепи комплекта включают цепи управления и вспомогательные цепи коммутационных устройств.
[ ГОСТ Р МЭК 61439.1-2013]EN
auxiliary circuit (of an assembly)
all the conductive parts of an assembly of switchgear and controlgear included in a circuit (other than the main circuit) intended to control, measure, signal and regulate
NOTE – The auxiliary circuits of an assembly include the control and auxiliary circuits of the switching devices.
[IEV number 441-13-03]FR
circuit auxiliaire (d'un ensemble)
toutes les pièces conductrices d'un ensemble insérées dans un circuit, autre que le circuit principal, destinées à la commande, la mesure, la signalisation et la régulation
NOTE – Les circuits auxiliaires d'un ensemble comprennent les circuits de commande et les circuits auxiliaires des appareils de connexion.
[IEV number 441-13-03]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Классификация
>>>Синонимы
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > вспомогательная цепь НКУ
-
86 помещения вспомогательные
помещения вспомогательные
Помещения на предприятии, предназначенные для культурно-бытового обслуживания работающих, а также для размещения административно-хозяйственных и технических служб
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- здания, сооружения, помещения
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > помещения вспомогательные
-
87 помещения подсобные
помещения подсобные
Помещения квартир, предназначенные для хозяйственно-бытовых нужд: кухня, кладовая, туалетная, ванная, передняя
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- здания, сооружения, помещения
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > помещения подсобные
-
88 собственные нужды электростанции (подстанции)
собственные нужды электростанции (подстанции)
Совокупность вспомогательных устройств и относящейся к ним электрической части, обеспечивающая работу электростанции (подстанции).
[ ГОСТ 24291-90]EN
common auxiliaries
a group of auxiliary equipment which is common to the unit and the power station
Examples: lighting, compressors.
[IEV number 602-02-30]FR
auxiliaires généraux
ensemble des dispositifs auxiliaires communs à la tranche et à la centrale
Exemples: éclairage, compresseurs.
[IEV number 602-02-30]Тематики
Синонимы
- СН
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > собственные нужды электростанции (подстанции)
-
89 control device
- фонтанная задвижка
- устройство цепи управления
- устройство управления
- устройство контроля
- устройство для регулирования дебета
- управляющее устройство (электропривода)
- управляющее устройство
- орган управления
- контрольное устройство
- контрольно-измерительное оборудование
- аппарат управления
аппарат управления
Контактный коммутационный аппарат для управления аппаратурой распределения или управления, в том числе для сигнализации, электрической блокировки и т. п.
Примечание. Аппарат управления состоит из одного или нескольких контактных элементов с общей системой управления.
МЭК 60050(441-14-46).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]EN
control switch (for control and auxiliary circuits)
a mechanical switching device which serves the purpose of controlling the operation of switchgear or controlgear, including signalling, electrical interlocking, etc
NOTE – A control switch consists of one or more contact elements with a common actuating system.
[IEV number 441-14-46]FR
auxiliaire de commande (pour circuits auxiliaires de commande)
appareil mécanique de connexion dont la fonction est de commander la manoeuvre d'un appareillage, y compris la signalisation, le verrouillage électrique, etc
NOTE – Un auxiliaire de commande comporte un ou plusieurs éléments de contact et un mécanisme transmetteur commun.
[IEV number 441-14-46]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
Синонимы
EN
DE
FR
контрольно-измерительное оборудование
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
орган управления
Частьсистемыаппарата управления, к которой прилагается извне усилие управления.
МЭК 60050(441-15-22).
Примечание. Орган управления может иметь форму рукоятки, ручки, нажимной кнопки, ролика, плунжера и т. п.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
орган управления
Часть приводного механизма, к которой прикладывается внешняя сила воздействия.
Примечание - Орган управления может иметь форму ручки, кнопки, ролика, поршня и т.д.
[ ГОСТ Р 52726-2007]
орган управления
Часть системы привода, подвергаемая внешнему силовому воздействию.
Примечания
1. Орган управления может иметь форму ручки, рукоятки, нажимной кнопки, ролика, плунжера и т.д.
2. Есть несколько способов приведения в действие, которые не требуют внешнего силового воздействия, а только какого-либо действия.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
орган управления
Часть системы управления, которая предназначена непосредственно для воздействия оператором, например путем нажатия.
[ГОСТ Р ЕН 614-1-2003]
орган управления
Часть системы приведения в действие, которая принимает воздействие человека.
[ ГОСТ Р МЭК 60447-2000]
орган управления
Часть системы приведения в действие, которая воспринимает воздействие человека (ГОСТ Р МЭК 60447).
Примечание
В настоящем стандарте орган управления в виде интерактивного экранного устройства отображения является частью этого устройства, которое представляет функцию органа управления.
[ ГОСТ Р МЭК 60073-2000]
орган управления
Часть механизма прибора управления, на который оказывается вручную внешнее силовое воздействие.
Примечание.
Орган управления может иметь форму ручки, рукоятки, кнопки, ролика, плунжера и т.д.
Некоторые органы управления не требуют воздействия внешней силы, а только какого-либо действия.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]
органы управления
Ручки, переключатели, потенциометры и другие органы, служащие для включения и регулировки аппаратуры. Термин относится преимущественно к аналоговым приборам.
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]
орган управления
-
[IEV number 442-04-14]
средства оперирования
-
[Интент]EN
actuator
the part of the actuating system to which an external actuating force is applied
NOTE – The actuator may take the form of a handle, knob, push-button, roller, plunger, etc.
[IEV number 441-15-22]
actuator
part of a device to which an external manual action is to be applied
NOTE 1 The actuator may take the form of a handle, knob, push-button, roller, plunger, etc.
NOTE 2 There are some actuating means that do not require an external actuating force, but only an action.
NOTE 3 See also 3.34.
[IEC 60204-1 -2005]
actuating member
a part which is pulled, pushed, turned or otherwise moved to cause an operation of the switch
[IEV number 442-04-14]FR
organe de commande
partie du mécanisme transmetteur à laquelle un effort extérieur de manoeuvre est appliqué
NOTE – L'organe de commande peut prendre la forme d'une poignée, d'un bouton, d'un bouton-poussoir, d'une roulette, d'un plongeur, etc.
[IEV number 441-15-22]
organe de manoeuvre
partie qui est tirée, poussée, tournée ou manipulée de toute autre façon pour provoquer le fonctionnement de l'interrupteur
[IEV number 442-04-14]
Аппарат должен оставаться механически действующим. Не допускается сваривание контактов, препятствующее операции размыкания при использовании нормальных средств оперирования.
[ГОСТ Р 50030.3-99 (МЭК 60947-3-99) ]
ВДТ следует оперировать как при нормальной эксплуатации. Операции размыкания должны проводиться в следующем порядке:
для первых 1000 циклов — с использованием ручных средств оперирования;...
[ ГОСТ Р 51326. 1-99 ( МЭК 61008-1-96)]Параллельные тексты EN-RU
The operating means (for example, a handle) of the supply disconnecting device shall be easily accessible and located between 0,6 m and 1,9 m above the servicing level.
[IEC 60204-1-2006]Органы управления, например, рукоятки аппаратов отключения питания, должны быть легко доступны и располагаться на высоте от 0,6 до 1,9 м от рабочей площадки.
[Перевод Интент]Where the external operating means is not intended for emergency operations, it is recommended that it be coloured BLACK or GREY.
[IEC 60204-1-2006]Если внешние средства оперирования не предназначены для выполнения действий при возникновении аварийных ситуаций, то рекомендуется, применять такие средства ЧЕРНОГО или СЕРОГО цвета.
[Перевод Интент]1.2.2. Control devices
Control devices must be:
— clearly visible and identifiable and appropriately marked where necessary,
— positioned for safe operation without hesitation or loss of time, and without ambiguity,
— designed so that the movement of the control is consistent with its effect,
— located outside the danger zones, except for certain controls where necessary, such as emergency stop, console for training of robots,
— positioned so that their operation cannot cause additional risk,
— designed or protected so that the desired effect, where a risk is involved, cannot occur without an intentional operation,
— made so as to withstand foreseeable strain; particular attention must be paid to emergency stop devices liable to be subjected to considerable strain.1.2.2. Органы управления
Органы управления должны быть:
- четко видны, хорошо различимы и, где это необходимо, иметь соответствующее обозначение;
- расположены так, чтобы ими можно было пользоваться без возникновения сомнений и потерь времени на выяснение их назначения;
- сконструированы так, чтобы перемещение органа управления согласовывалось с их воздействием;
- расположены вне опасных зон; исключение, где это необходимо, делается для определенных средств управления, таких, как средство экстренной остановки, пульт управления роботом;
- расположены так, чтобы их использование не вызывало дополнительных рисков;
- сконструированы или защищены так, чтобы в случаях, где возможно возникновение рисков, они не могли бы возникнуть без выполнения намеренных действий;
- сделаны так, чтобы выдерживать предполагаемую нагрузку; при этом особое внимание уделяется органам аварийного останова, которые могут подвергаться значительным нагрузкам.Where a control is designed and constructed to perform several different actions, namely where there is no one-to-one correspondence (e.g. keyboards, etc.), the action to be performed must be clearly displayed and subject to confirmation where necessary.
Если орган управления предназначен для выполнения разных действий, например, если в качестве органа управления используется клавиатура или аналогичное устройство, то должна выводиться четкая информация о предстоящем действии, и, если необходимо, должно выполняться подтверждение на выполнение такого действия.
Controls must be so arranged that their layout, travel and resistance to operation are compatible with the action to be performed, taking account of ergonomic principles.
Органы управления должны быть организованы таким образом, чтобы их расположение, перемещение их элементов и усилие, которое оператор затрачивает на их перемещение, соответствовали выполняемым операциям и принципам эргономики.
Constraints due to the necessary or foreseeable use of personal protection equipment (such as footwear, gloves, etc.) must be taken into account.
Необходимо учитывать скованность движений операторов при использовании необходимых или предусмотренных средств индивидуальной защиты (таких, как специальная обувь, перчатки и др.).
Machinery must be fitted with indicators (dials, signals, etc.) as required for safe operation. The operator must be able to read them from the control position.
Для обеспечения безопасной эксплуатации машинное оборудование должно быть оснащено индикаторами (циферблатами, устройствами сигнализации и т. д.). Оператор должен иметь возможность считывать их с места управления.
From the main control position the operator must be able to ensure that there are no exposed persons in the danger zones.
Находясь в главном пункте управления, оператор должен иметь возможность контролировать отсутствие незащищенных лиц.
If this is impossible, the control system must be designed and constructed so that an acoustic and/ or visual warning signal is given whenever the machinery is about to start.
Если это невозможно, то система управления должна быть разработана и изготовлена так, чтобы перед каждым пуском машинного оборудования подавался звуковой и/или световой предупредительный сигнал.
The exposed person must have the time and the means to take rapid action to prevent the machinery starting up.
[DIRECTIVE 98/37/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL]
Незащищенное лицо должно иметь достаточно времени и средств для быстрого предотвращения пуска машинного оборудования.
[Перевод Интент]
Тематики
- автоматизация, основные понятия
- аппарат, изделие, устройство...
- безопасность машин и труда в целом
- выключатель автоматический
- выключатель, переключатель
- высоковольтный аппарат, оборудование...
- электробезопасность
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
- actuating member
- actuator
- command unit
- control
- control device
- controller
- controls
- operating control
- operating means
DE
FR
управляющее устройство
Устройство, включенное в цепь управления и используемое для управления работой машины (например, датчик положения, ручной контрольный переключатель, реле, электромагнитный клапан).
[ГОСТ ЕН 1070-2003]EN
DE
FR
управляющее устройство (электропривода)
Устройство, предназначенное для формирования управляющих воздействий в электроприводе.
[ ГОСТ Р 50369-92]Тематики
EN
DE
устройство для регулирования дебета
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
устройство контроля
контрольный прибор
средство контроля
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
приборустройство цепи управления
ПриборУстройство, включенныйое в цепь управления и используемыйое для управления работой машины (например, датчик положения, ручной выключатель управления, реле, контактор, электромагнитный клапан).
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]EN
control device
device connected into the control circuit and used for controlling the operation of the machine (for example position sensor, manual control switch, relay, contactor, magnetically operated valve)
[IEC 60204-1, ed. 5.0 (2005-10)]
[IEC 60204-1-2006]FR
appareil de commande
appareil raccordé au circuit de commande et servant à commander le fonctionnement de la machine (par exemple un capteur de position, un auxiliaire manuel de commande, un relais, un contacteur, un électrodistributeur)
[IEC 60204-1, ed. 5.0 (2005-10)]Номинальный ток коммутационной аппаратуры выбирают с учетом мощностей, потребляемых всеми устройствами цепи управления.
[ ГОСТ Р ИСО 8528-4—2005]
Одно устройство для цепи управления может иметь несколько групп механически связанных контактных элементов.
[ ГОСТ Р 50030.5.1-2005 (МЭК 60947-5-1:2003)]
Электромеханические устройства цепей управления
[МЭК 60947-5-1:2003]
При питании от понижающего трансформатора через выпрямительное устройство цепей управления постоянного тока, имеющих выключатели безопасности, один из полюсов этого устройства на стороне выпрямленного напряжения должен быть заземлен.
[Правила устройства и безопасной эксплуатации лифтов ]
Недопустимые, нерекомендуемые
Примечание(1)- Мнение автора карточкиТематики
- электротехника, основные понятия
- электроустановки
EN
FR
фонтанная задвижка
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
устройство управления (control device): Средство, с помощью которого пользователь управляет креслом-коляской с электроприводом, чтобы двигаться с выбранной скоростью в выбранном направлении.
Источник: ГОСТ Р ИСО 7176-22-2004: Кресла-коляски. Часть 22. Правила установки оригинал документа
3.1.14 контрольное устройство (control device): Устройство, показывающее нормальную работу объекта или необходимость приведения его в действие.
Источник: ГОСТ Р ИСО 12509-2010: Машины землеройные. Осветительные, сигнальные и габаритные огни и светоотражатели оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > control device
-
90 auxiliary circuit (of an assembly)
вспомогательная цепь НКУ
Все токоведущие части НКУ, включенные в цепь, предназначенную для управления, измерения, сигнализации, регулирования, обработки и передачи данных и т. д. и не являющуюся главной цепью.
Примечание — Цепи управления и вспомогательные цепи коммутационных аппаратов относятся к вспомогательным цепям.
(МЭС 441-13-03, с изменением)
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
вспомогательная цепь НКУ
Совокупность токоведущих частей комплекта, входящих в цепь (кроме главной цепи), предназначенную для управления, измерения, сигнализации, регулирования и обработки данных и т.д.
Примечание — Вспомогательные цепи комплекта включают цепи управления и вспомогательные цепи коммутационных устройств.
[ ГОСТ Р МЭК 61439.1-2013]EN
auxiliary circuit (of an assembly)
all the conductive parts of an assembly of switchgear and controlgear included in a circuit (other than the main circuit) intended to control, measure, signal and regulate
NOTE – The auxiliary circuits of an assembly include the control and auxiliary circuits of the switching devices.
[IEV number 441-13-03]FR
circuit auxiliaire (d'un ensemble)
toutes les pièces conductrices d'un ensemble insérées dans un circuit, autre que le circuit principal, destinées à la commande, la mesure, la signalisation et la régulation
NOTE – Les circuits auxiliaires d'un ensemble comprennent les circuits de commande et les circuits auxiliaires des appareils de connexion.
[IEV number 441-13-03]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Классификация
>>>Синонимы
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > auxiliary circuit (of an assembly)
-
91 low-voltage complete device auxiliary circuit
вспомогательная цепь НКУ
Все токоведущие части НКУ, включенные в цепь, предназначенную для управления, измерения, сигнализации, регулирования, обработки и передачи данных и т. д. и не являющуюся главной цепью.
Примечание — Цепи управления и вспомогательные цепи коммутационных аппаратов относятся к вспомогательным цепям.
(МЭС 441-13-03, с изменением)
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
вспомогательная цепь НКУ
Совокупность токоведущих частей комплекта, входящих в цепь (кроме главной цепи), предназначенную для управления, измерения, сигнализации, регулирования и обработки данных и т.д.
Примечание — Вспомогательные цепи комплекта включают цепи управления и вспомогательные цепи коммутационных устройств.
[ ГОСТ Р МЭК 61439.1-2013]EN
auxiliary circuit (of an assembly)
all the conductive parts of an assembly of switchgear and controlgear included in a circuit (other than the main circuit) intended to control, measure, signal and regulate
NOTE – The auxiliary circuits of an assembly include the control and auxiliary circuits of the switching devices.
[IEV number 441-13-03]FR
circuit auxiliaire (d'un ensemble)
toutes les pièces conductrices d'un ensemble insérées dans un circuit, autre que le circuit principal, destinées à la commande, la mesure, la signalisation et la régulation
NOTE – Les circuits auxiliaires d'un ensemble comprennent les circuits de commande et les circuits auxiliaires des appareils de connexion.
[IEV number 441-13-03]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Классификация
>>>Синонимы
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > low-voltage complete device auxiliary circuit
-
92 test
- Тест диагностирования Тест
- тест
- опробование (скважины)
- определение угла наклона скважины
- испытательное положение (выдвижной части)
- испытание (защита информации)
- испытание
испытание
Определение одной или нескольких характеристик согласно установленной процедуре.
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]
испытание
Экспериментальное определение количественных и (или) качественных характеристик свойств объекта испытаний как результата воздействия на него при его функционировании, при моделировании объекта и (или) воздействий
[ ГОСТ Р 1.12-99]
испытания
Экспериментальное определение количественных и (или) качественных характеристик свойств объекта испытаний как результата воздействия на него, при его функционировании, при моделировании объекта и (или) воздействий.
Примечание
Определение включает оценивание и (или) контроль.
Пояснения
Экспериментальное определение характеристик свойств объекта при испытаниях может проводиться путем использования измерений, анализов, диагностирования, органолептических методов, путем регистрации определенных событий при испытаниях (отказы, повреждения) и т. д.
Характеристики свойств объекта при испытаниях могут оцениваться, если задачей испытаний является получение количественных или качественных оценок, а могут контролироваться, если задачей испытаний является только установление соответствия характеристик объекта заданным требованиям. В этом случае испытания сводятся к контролю. Поэтому ряд видов испытаний являются контрольными, в процессе которых решается задача контроля.
Важнейшим признаком любых испытаний является принятие на основе их результатов определенных решений.
Другим признаком испытаний является задание определенных условий испытаний (реальных или моделируемых), под которыми понимается совокупность воздействий на объект и режимов функционирования объекта.
Определение характеристик объекта при испытаниях может производиться как при функционировании объекта, так и при отсутствии функционирования, при наличии воздействий, до или после их приложения.
[ ГОСТ 16504-81]
испытания
Экспериментальное определение количественных и (или) качественных характеристик свойств объекта испытаний как результата воздействий на него при его функционировании, при моделировании объекта и (или) воздействий.
Примечание
Экспериментальное определение характеристик свойств объекта при испытаниях может проводиться путем использования измерений, аналогов, диагностирования, органолептических методов, путем регистрации определенных событий при испытаниях (отказы, повреждения) и т.д.
[ ГОСТ 16504-81]
[ ГОСТ 13015-2003]
испытание
-
[IEV number 151-16-13]EN
test
technical operation that consists of the determination of one or more characteristics of a given product, process or service according to a specified procedure
NOTE – A test is carried out to measure or classify a characteristic or a property of an item by applying to the item a set of environmental and operating conditions and/or requirements.
Source: ISO/IEC Guide 2 (13.1)
[IEV number 151-16-13]FR
essai, m
opération technique qui consiste à déterminer une ou plusieurs caractéristiques d'un produit, processus ou service donné, selon un mode opératoire spécifié
NOTE – Un essai est destiné à mesurer ou à classer une caractéristique ou une propriété d'une entité en appliquant à celle-ci un ensemble d'exigences et de conditions d'environnement et de fonctionnement.
Source: ISO/CEI Guide 2 (13.1)
[IEV number 151-16-13]Тематики
EN
DE
FR
испытание
тестирование
проверка
Проверка системы или ее компонента путем реального выполнения каких-либо задач.
[Домарев В.В. Безопасность информационных технологий. Системный подход.]Тематики
Синонимы
EN
испытательное положение
Положение выдвижной части, в котором соответствующие главные цепи разомкнуты на стороне питания, но не обязательно отсоединены, а вспомогательные цепи соединены для обеспечения возможности испытаний выдвижной части; при этом выдвижная часть остается механически соединенной с НКУ.
Примечание — Разомкнутое состояние главных цепей может достигаться с помощью специального устройства без механического перемещения выдвижной части.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
испытательное положение
Положение выдвижной неотделяемой части, при котором главные цепи разомкнуты на стороне питания, но не обязательно отсоединены, а вспомогательные цепи соединены для обеспечения возможности испытаний встроенных устройств, при этом выдвижная неотделяемая часть остается механически соединенной с СНКУ.
Примечание - Разомкнутое состояние главных цепей может быть достигнуто с помощью специального устройства без механического перемещения выдвижной неотделяемой части.
[ ГОСТ Р МЭК 61439.2-2012]EN
test position (of a withdrawable part)
the position of a withdrawable part in which an isolating distance or segregation is established in the main circuit and in which the auxiliary circuits are connected
[IEV number 441-16-27]FR
position d'essai (d'une partie débrochable)
position d'une partie débrochable dans laquelle une distance de sectionnement ou un cloisonnement métallique est établi dans le circuit principal et dans laquelle les circuits auxiliaires sont raccordés
[IEV number 441-16-27]
Рис. Schneider ElectricTest
- The functional unit is not operational.
- Only auxiliaries are connected.
- Padlocking is possible to keep the drawer in this position.
- Allows the functional unit testing.
- Allows maintenance on the process.
[Schneider Electric]Испытательное положение
- В этом положении функциональный блок не может выполнять функции питания нагрузки.
- Присоединены только вспомогательные цепи.
- Ящик можно зафиксировать в данном положении навесным замком.
- Можно выполнять проверку функционирования.
- Можно выполнять техническое обслуживание.
[Перевод Интент]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Синонимы
EN
DE
FR
испытательное положение
Положение выдвижной части, в котором соответствующие главные цепи разомкнуты на стороне питания, но не обязательно отсоединены, а вспомогательные цепи соединены для обеспечения возможности испытаний выдвижной части; при этом выдвижная часть остается механически соединенной с НКУ.
Примечание — Разомкнутое состояние главных цепей может достигаться с помощью специального устройства без механического перемещения выдвижной части.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
испытательное положение
Положение выдвижной неотделяемой части, при котором главные цепи разомкнуты на стороне питания, но не обязательно отсоединены, а вспомогательные цепи соединены для обеспечения возможности испытаний встроенных устройств, при этом выдвижная неотделяемая часть остается механически соединенной с СНКУ.
Примечание - Разомкнутое состояние главных цепей может быть достигнуто с помощью специального устройства без механического перемещения выдвижной неотделяемой части.
[ ГОСТ Р МЭК 61439.2-2012]EN
test position (of a withdrawable part)
the position of a withdrawable part in which an isolating distance or segregation is established in the main circuit and in which the auxiliary circuits are connected
[IEV number 441-16-27]FR
position d'essai (d'une partie débrochable)
position d'une partie débrochable dans laquelle une distance de sectionnement ou un cloisonnement métallique est établi dans le circuit principal et dans laquelle les circuits auxiliaires sont raccordés
[IEV number 441-16-27]
Рис. Schneider ElectricTest
- The functional unit is not operational.
- Only auxiliaries are connected.
- Padlocking is possible to keep the drawer in this position.
- Allows the functional unit testing.
- Allows maintenance on the process.
[Schneider Electric]Испытательное положение
- В этом положении функциональный блок не может выполнять функции питания нагрузки.
- Присоединены только вспомогательные цепи.
- Ящик можно зафиксировать в данном положении навесным замком.
- Можно выполнять проверку функционирования.
- Можно выполнять техническое обслуживание.
[Перевод Интент]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Синонимы
EN
DE
FR
определение угла наклона скважины
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
опробование (скважины)
опробовать
разведочная скважина
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
тест
Спецификация действий по исследованию свойств протокольной реализации.
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
3.8.3 испытание (test): Определение одной или нескольких характеристик (3.5.1) согласно установленной процедуре (3.4.5).
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2008: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.8.3 испытание (test): Определение одной или нескольких характеристик (3.5.1) согласно установленной процедуре (3.4.5).
Источник: ГОСТ ISO 9000-2011: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь
3.2.58 испытание (test): Определение одной или нескольких характеристик согласно установленной процедуре.
Источник: ГОСТ Р 54147-2010: Стратегический и инновационный менеджмент. Термины и определения оригинал документа
13. Тест диагностирования Тест
D. Test.
Priifung
E. Test
F. Test (un ensemble des tests)
Одно или несколько тестовых воздействий и последовательность их выполнения, обеспечивающие диагностирование
Источник: ГОСТ 20911-75: Техническая диагностика. Основные термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > test
-
93 auxiliary rooms
помещения вспомогательные
Помещения на предприятии, предназначенные для культурно-бытового обслуживания работающих, а также для размещения административно-хозяйственных и технических служб
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- здания, сооружения, помещения
EN
DE
FR
помещения подсобные
Помещения квартир, предназначенные для хозяйственно-бытовых нужд: кухня, кладовая, туалетная, ванная, передняя
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- здания, сооружения, помещения
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > auxiliary rooms
-
94 common auxiliaries
собственные нужды электростанции (подстанции)
Совокупность вспомогательных устройств и относящейся к ним электрической части, обеспечивающая работу электростанции (подстанции).
[ ГОСТ 24291-90]EN
common auxiliaries
a group of auxiliary equipment which is common to the unit and the power station
Examples: lighting, compressors.
[IEV number 602-02-30]FR
auxiliaires généraux
ensemble des dispositifs auxiliaires communs à la tranche et à la centrale
Exemples: éclairage, compresseurs.
[IEV number 602-02-30]Тематики
Синонимы
- СН
EN
DE
FR
20 собственные нужды электростанции [подстанции]; СН
Совокупность вспомогательных устройств и относящейся к ним электрической части, обеспечивающая работу электростанции [подстанции]
602-02-30*
de Hilfsaggregate
en common auxiliaries
fr auxiliaries generaux
Источник: ГОСТ 24291-90: Электрическая часть электростанции и электрической сети. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > common auxiliaries
-
95 вспомогательное оборудование
accessoires, appareils auxiliairesРусско-французский политехнический словарь > вспомогательное оборудование
-
96 вспомогательные средства
Русско-французский политехнический словарь > вспомогательные средства
-
97 неосновные виды
Русско-французский политехнический словарь > неосновные виды
-
98 appareils
m; plаппараты; приборы; оборудование (см. тж. appareil, appareillage 1))- appareils de levageappareils détecteurs et séparateurs d'éclats métalliques — металлоискатели ( для обнаружения и удаления инородных включений)
- appareils de manutention
- appareils de robinetterie
- appareils de transmissions -
99 vues
-
100 auxiliaire
m
См. также в других словарях:
auxiliaires — ● auxiliaires nom masculin pluriel Troupes étrangères, dans l armée romaine. À bord d un navire, appareils nécessaires au fonctionnement des machines propulsives, à la sécurité et à la vie du bord (pompes, groupes électrogènes, guindeau, treuils… … Encyclopédie Universelle
Auxiliaires — Troupes auxiliaires À l époque romaine, les troupes auxiliaires ou Alares (auxilia en latin) sont formées de soldats de l armée romaine ne jouissant pas de la citoyenneté romaine car originaires des peuples alliés ou soumis à Rome. Par… … Wikipédia en Français
Auxiliaires hispaniques carthaginois — Pays Royaume d Ibérie Allégeance Carthage Type Mercenaires Rôle reconnaissance embuscades retraites Fait partie de Armée de Carthage Composée de … Wikipédia en Français
Auxiliaires de l'agriculture — Organisme auxiliaire en protection des cultures Les organismes auxiliaires en protection des cultures sont des antagonistes aux organismes nuisibles des cultures. Ils contribuent aux services écologiques rendus par la biodiversité. Dans le cadre… … Wikipédia en Français
Auxiliaires féminines de l'armée de terre — « Afat » redirige ici. Pour réseau d agences de voyages, voir Afat voyages. Le corps des auxiliaires féminines de l armée de terre (AFAT), parfois appelé arme féminine de l armée de terre, est une unité de l armée de terre française… … Wikipédia en Français
Troupes auxiliaires — Troupe auxiliaire romaine Reconstitution moderne d auxiliaires romains du IIe siècle avec la typique lorica hamata. Période … Wikipédia en Français
Unités auxiliaires — Les unités auxiliaires ou unités auxiliaires du GQG sont des unités spécialement formés, très secrètes, créé par le gouvernement du Royaume Uni durant la Seconde Guerre mondiale, dans le but de résister à l occupation prévue du Royaume Uni par l… … Wikipédia en Français
Forces Auxiliaires Marocaines — Les Forces auxiliaires marocaines (anciens Makhzens auxiliaires), sont des forces paramilitaires qui « concourent avec les autres forces de police » et que l on retrouve auprès des différents corps d autorité du Maroc. Les agents des… … Wikipédia en Français
Forces auxiliaires marocaines — Les Forces Auxiliaires marocaines (communément appelées Makhzen) sont un service d ordre de régime militaire, dépendant du ministère de l Intérieur[1]. Organisation et missions Le corps des Forces auxiliaires se compose de 45 000 hommes,… … Wikipédia en Français
Gendarmes auxiliaires — Gendarme auxiliaire Les gendarmes auxiliaires étaient des appelés du contingent qui effectuaient leur service national au sein de la gendarmerie. Les premières incorporations eurent lieu en 1972, avec un uniforme kaki volontairement différent de… … Wikipédia en Français
Saints Auxiliaires — Liste des saints auxiliaires Pour les articles homonymes, voir Liste des saints. Saints Auxiliaires On désigne sous ce nom (du latin auxilium, « secours ») un gro … Wikipédia en Français