-
121 сослаться
1) ( на кого-либо) citer le nom de qn; prendre qn à témoin ( призывая в свидетели)2) ( на что-либо) invoquer qch; alléguer qch, prétexter qch ( указывая причины); citer qch ( цитировать); s'autoriser de qch ( основываться)сослаться на верные источники — se référer à des sources dignes de foiсослаться на авторитет — s'en rapporter à l'autoritéсослаться на чье-либо мнение — s'en rapporter ( или en appeler (ll), se référer, s'en référer) à l'opinion de qnсослаться на болезнь — alléguer ( или prétexter) une maladie -
122 légaliser
legalizevlégaliserlégaliser [legalize] <1>1 (autoriser) legalisieren2 (authentifier) [amtlich] beglaubigen -
123 tolérer
tɔleʀev1) tolerieren2) ( supporter) dulden, ertragen3) ( endurer qc) vertragen4) ( subir) tragen, ertragen (fig)tolérertolérer [tɔleʀe] <5>3 médecine, pharmacie vertragen(se supporter) Beispiel: se tolérer sich vertragen -
124 permettre
[pɛʀmɛtʀ]Verbe transitif permitirpermettre à quelqu’un de faire quelque chose (autoriser) permitir a alguém que faça algo(rendre possible) permitir a alguém de fazer algoVerbe pronominal se permettre de faire quelque chose permitir-se fazer algopouvoir se permettre de faire quelque chose poder dar-se ao luxo de fazer algo* * *I.permettre pɛʀmɛtʀ]verbopermettre à quelqu'un de faire quelque chosepermitir que alguém faça alguma coisa; permitir a alguém fazer alguma coisal'argent qu'il gagne lui permet d'avoir une bonne vieo dinheiro que ele ganha permite-lhe ter uma boa vidasa carte d'étudiant lui permet d'obtenir des réductionsa carta de estudante permite-lhe obter descontos4 (pedido, solicitação) permitirvous permettez?posso?permettez-moi depermita-me quepermitir quepermitirII.se permettre detomar a liberdade deil se permet bien des chosesele faz o que lhe apetece -
125 alta
al.ta* * *[`awta]Substantivo feminino (de preço, valor) hausse féminin(de doença) fin de l'arrêt maladie(de cidade) ville féminin hauteter alta (de hospital) avoir l'autorisation de sortie* * *nome feminino(de cotação) haussearrêt m.dar altaautoriser à sortirter altaavoir l'autorisation de sortir -
126 autorizar-se
-
127 permitir
per.mi.tir[permit‘ir] vt 1 permettre, accorder, autoriser, laisser. vpr 2 se permettre, être permis, autorisé. Veja nota em vouloir.* * *[pexmi`ti(x)]Verbo transitivo permettre* * *verbopermitir alguma coisa a alguémpermettre quelque chose à quelqu'unse o tempo o permitirsi le temps le permet -
128 referendar
verbo
См. также в других словарях:
autoriser — [ ɔtɔrize ] v. tr. <conjug. : 1> • autorizer XIIIe; actorizer fin XIIe; lat. médiév. auctorizare, de auctor « garant » → auteur 1 ♦ Vx Revêtir (qqn) d une autorité. ⇒ accréditer. Le chef de l État autorise les ambassadeurs. 2 ♦ Littér … Encyclopédie Universelle
autoriser — AUTORISER. v. a. Donner autorité, donner pouvoir. C est le Roi qui autorise les Magistrats. C est une chose que la Coutume autorise. La confiance que vous avez en moi, m autorise à vous dire... C est Saint Paul lui même qui m autorise à avancer… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
autoriser — (ô to ri zé) v. a. 1° Donner autorité. C est le prince qui autorise les magistrats. Vous prétendez autoriser vos déportements par l exemple. Autoriser sa paresse de celle des autres. • Faudra t il donc toujours que Titus autorise Ce sénat de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
AUTORISER — v. a. Donner autorité. C est le roi qui autorise les magistrats. Dans ce sens, il a vieilli. Il signifie ordinairement, Accorder le pouvoir, la faculté, la permission de faire quelque chose. Une femme ne peut contracter, si son mari ne l… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
AUTORISER — v. tr. Revêtir d’une autorité. C’était le Roi qui autorisait les magistrats. Les coutumes s’autorisent par le temps et acquièrent force de loi. Il a vieilli dans ce sens. Il signifie par extension Mettre en droit de faire une chose, en fournir un … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Autoriser — RICHELIEU (Armand Jean du Plessis de) Bio express : Prélat et homme politique français (1585 1642) «Faire une loi et ne pas la faire exécuter, c est autoriser la chose qu on veut défendre.» Source : Testament politique… … Dictionnaire des citations politiques
autoriser — vt. , donner l autorisation, donner la permission ; (Saxel) se montrer faible avec un enfant : balyî autoriser la parmichon (Albanais.001) // l drai (001, Villards Thônes.028) ; otorizâ (Saxel) / î (001,028) … Dictionnaire Français-Savoyard
S'autoriser de — D usage assez recouru dans la « communauté » lacanienne, « s autoriser de » semble avoir été jusqu à présent entendu dans sa signification la plus littérale, soit, « s autoriser par ». Quoique Lacan lui même l ait… … Wikipédia en Français
s'autoriser — ● s autoriser verbe pronominal S appuyer sur un droit, un précédent, un prétexte, etc., pour faire quelque chose : Puis je m autoriser de vous pour faire cette démarche ? ● s autoriser (synonymes) verbe pronominal S appuyer sur un droit, un… … Encyclopédie Universelle
Ils ne se servent de la pensée que pour autoriser leurs injustices et n’employent les paroles que po… — Ils ne se servent de la pensée que pour autoriser leurs injustices et n’employent les paroles que pour déguiser leurs pensées. См. Слово дано человеку, чтоб скрывать свои мысли … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
autorisation — [ ɔtɔrizasjɔ̃ ] n. f. • authorisation 1593; auctorizacion 1419; de autoriser 1 ♦ Action d autoriser. L autorisation de qqn, donnée par qqn. L autorisation des parents au mariage de leurs enfants mineurs. ⇒ accord, approbation, consentement,… … Encyclopédie Universelle