-
1 arma automatica
arma automaticaSchnellfeuerwaffeDizionario italiano-tedesco > arma automatica
2 bigliettazione automatica
bigliettazione automaticaFahrkartenautomatDizionario italiano-tedesco > bigliettazione automatica
3 chiusura automatica [oder a scatto]
chiusura automatica [oder a scatto]SchnappverschlussDizionario italiano-tedesco > chiusura automatica [oder a scatto]
4 ripetizione (automatica)
ripetizione (automatica)}telecomunicazione WahlwiederholungDizionario italiano-tedesco > ripetizione (automatica)
5 ad aspirazione automatica
SelbstansaugendIl dizionario italiano-tedesco per macchinari e attrezzature per l'imballaggio > ad aspirazione automatica
6 alimentazione automatica
Alimentazione f, alimentazione f manuale, alimentazione f automaticaZuführung f, Zuführung von hand, selbsttätige ZuführungIl dizionario italiano-tedesco per macchinari e attrezzature per l'imballaggio > alimentazione automatica
7 regolazione automatica
Regolazione f automatica, controllo m automaticoRegelung fIl dizionario italiano-tedesco per macchinari e attrezzature per l'imballaggio > regolazione automatica
8 bilancia automatica/romana
bilancia automaticaromanaSchnell-LaufgewichtswaageDizionario italiano-tedesco > bilancia automatica/romana
9 EAD
EADEADabbreviazione di elaborazione automatica dei dati automatische DatenverarbeitungDizionario italiano-tedesco > EAD
10 arma
armaarma ['arma] <-i>sostantivo FemininWaffe Feminin; arma-i a corto raggio Kurzstreckenraketen Feminin plurale; arma-i a medio raggio Mittelstreckenraketen Feminin plurale; arma automatica Schnellfeuerwaffe Feminin; arma azzurra Luftwaffe Feminin; arma da fuoco Feuerwaffe Feminin; fatto d'arma-i Gefecht neutro; andare sotto le arma-i zum Militär gehen; chiamare alle arma-i einberufen; deporre le arma-i die Waffen strecken; arma a doppio taglio figurato zweischneidiges Schwert; essere alle prime arma-i figurato ein (blutiger) Anfänger sein; partire con arma-i e bagagli figurato mit Sack und Pack aufbrechenDizionario italiano-tedesco > arma
11 bigliettazione
bigliettazionebigliettazione [biλλettat'tsio:ne]sostantivo FemininFahrkartenausgabe Feminin; bigliettazione automatica Fahrkartenautomat MaskulinDizionario italiano-tedesco > bigliettazione
12 chiusura
chiusurachiusura [kiu'su:ra]sostantivo Feminin1 (fine) Schluss Maskulin, Ende neutro; (di attività) Beendigung Feminin, (Ab)schluss Maskulin; l'orario di chiusura dei negozi die Ladenschlusszeit2 (di strada) Absperrung Feminin3 (serratura) Verschluss Maskulin; chiusura automatica [oder
Перевод: с итальянского на немецкий
с немецкого на итальянский- С немецкого на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский