Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

auto+traffic

  • 61 stoplight

    ˈstop·light
    n
    1. AM (traffic lights) [Verkehrs]ampel f
    2. (brake light) Bremslicht nt
    * * *
    1. AUTO Stopp-, Bremslicht n
    2. US (Verkehrs)Ampel f
    * * *
    n.
    Stopplicht n.

    English-german dictionary > stoplight

  • 62 superhighway

    noun
    1) (Amer.) Autobahn, die
    2) (Computing) Datenautobahn, die
    * * *
    ((American) a very wide road for fast traffic.) die Autobahn
    * * *
    ˈsuper·high·way
    n
    1. AM AUTO Autobahn f
    [information] \superhighway Datenautobahn f
    * * *
    superhighway s US Autobahn f
    * * *
    noun
    1) (Amer.) Autobahn, die
    2) (Computing) Datenautobahn, die
    * * *
    n.
    Autobahn -en f.

    English-german dictionary > superhighway

  • 63 westbound

    adjective
    [Zug, Verkehr usw.] in Richtung Westen
    * * *
    ˈwest·bound
    adj inv in Richtung Westen
    \westbound lane AUTO, TRANSP Spur f in Richtung [o nach] Westen
    * * *
    westbound adj nach Westen gehend oder fahrend:
    the westbound traffic der Verkehr in Richtung Westen
    w.b. abk
    1. WIRTSCH warehouse book Lagerbestandsbuch n
    3. WIRTSCH waybill Frachtbrief m
    * * *
    adjective
    [Zug, Verkehr usw.] in Richtung Westen

    English-german dictionary > westbound

  • 64 stop-go

    noun
    (Brit.) Hin und Her, das; (boom and recession) Auf und Ab, das
    * * *
    adj attr, inv
    \stop-go traffic Stop-and-go-Verkehr m, stockender Verkehr
    2. BRIT ECON ( fig) Ankurbeln und Bremsen nt, ständiger Wechsel von Inflation und Deflation
    \stop-go policy Ankurbelung f und Bremsen nt der Wirtschaftspolitik
    * * *
    noun
    (Brit.) Hin und Her, das; (boom and recession) Auf und Ab, das

    English-german dictionary > stop-go

  • 65 block

    [blɒk, Am blɑ:k] n
    1) ( solid lump) of metal, stone, wood Block m;
    \block of wood Holzklotz m
    2) ( toy)
    building \block Bauklötzchen nt, Bauklotz m
    the \block der Richtblock;
    to go [or be sent] to the \block hingerichtet werden
    4) sports Startblock m;
    to be first off the [starting] \blocks als Erster vom Start wegkommen
    5) ( Brit) ( commercial package) butter, ice cream Packung f;
    \block of chocolate Block m [o [dicke] Tafel] Schokolade
    6) auto
    engine \block Motorblock m
    7) ( set)
    \block of shares Aktienpaket nt;
    \block of tickets [Eintritts]karten fpl in fortlaufender Reihe;
    ( esp Brit) ( pad of paper) Block m;
    sketch \block Zeichenblock m
    8) ( unit) of time, exams, seats Block m
    9) ( Brit) ( building) Hochhaus nt, Klotz m ( pej)
    \block of flats Mehrfamilienhaus nt, Wohnblock m;
    high-rise office [or tower] \block Bürohochhaus nt;
    shower \block Duschraum m
    10) (esp Am, Aus) ( part of neighbourhood) [Häuser]block m;
    to go [or walk] around the \block eine Runde um den Block drehen
    11) usu sing ( obstruction) Verstopfung f
    12) ( impediment) Hemmung f, Blockierung f;
    his attitude is a \block to progress seine Einstellung hemmt den Fortschritt;
    to have a mental \block eine geistige Sperre haben;
    ( in exam) einen Black-out haben;
    the workers in this company have got a mental \block about change die Arbeiter dieser Firma sperren sich innerlich gegen jede Veränderung
    to put a \block on an account ein Konto sperren lassen
    14) ( ballet shoe) Ballettschuh m (mit Zehenverstärkung)
    15) ( pulley) Block m, Rolle f
    16) comput [Text]block m
    17) typo Druckstock m, Klischee nt fachspr
    PHRASES:
    to be a chip off the old \block ganz der Vater sein;
    to put one's head on the \block for sb für jdn durchs Feuer gehen;
    to be like a \block of ice [gefühls]kalt sein;
    to be the new kid on the \block der/die Neue sein;
    to be/ sit/stand like a \block of stone wie versteinert sein/dasitzen/dastehen;
    to knock sb's \block off ( fam) jdm eins aufs Maul geben (sl) adj
    attr, inv
    to make \block bookings blockweise reservieren vt
    to \block sth etw blockieren;
    to \block an artery/ a pore/ a pipeline eine Arterie/Pore/Pipeline verstopfen;
    to \block an exit/ a passage einen Ausgang/Durchgang verstellen [o versperren];
    to \block the traffic den Verkehr blockieren [o aufhalten];
    2) (stop, prevent)
    to \block sth etw blockieren;
    to \block progress den Fortschritt aufhalten [o hemmen];
    to \block a project ein Vorhaben durchkreuzen;
    to \block a proposal einen Vorschlag blockieren;
    to \block sb's view/ way jdm die Sicht/den Weg versperren;
    to \block sb jdm im Weg stehen
    3) fin
    to \block an account ein Konto sperren;
    to \block payment die Zahlung verweigern
    to \block the ball den Ball abblocken;
    to \block one's opponent den Gegner blockieren

    English-German students dictionary > block

  • 66 break down

    vi
    1) ( stop working) stehen bleiben; engine versagen;
    my car broke down at the traffic lights mein Auto blieb an der Ampel liegen
    2) ( dissolve) sich akk auflösen; marriage scheitern, in die Brüche gehen
    3) ( emotionally) zusammenbrechen vt
    to \break down down <-> sth
    1) ( force open) etw aufbrechen;
    ( with foot) etw eintreten
    2) ( overcome) etw niederreißen;
    to \break down down a barrier eine Schranke niederreißen;
    to \break down down prejudices against sb Vorurteile gegen jdn abbauen;
    to \break down down sb's reserve jds Zurückhaltung f überwinden;
    to \break down down sb's resistance jds Widerstand m brechen
    3) chem etw aufspalten
    4) ( separate into parts) etw aufgliedern;
    can you please \break down down these figures so I can understand them better? können Sie diese Zahlen bitte aufschlüsseln, damit ich sie besser verstehen kann?

    English-German students dictionary > break down

  • 67 cut out

    vt
    1) ( excise)
    to \cut out out sth [from sth] [or sth out [of sth]] etw [aus etw dat] herausschneiden;
    please \cut out the soft spots out of the vegetables before you cook them schneide bitte die weichen Stellen aus dem Gemüse, bevor du es kochst
    to \cut out out sth [from sth] [or sth out [of sth]] etw [aus etw dat] ausschneiden
    3) ( abridge)
    to \cut out out <-> sth etw streichen;
    to \cut out a scene out of a film eine Szene aus einem Film streichen
    4) ( eschew)
    to \cut out out <-> sth etw weglassen;
    since my heart attack, I've \cut out fatty foods out altogether seit meinem Herzanfall verzichte ich ganz auf fettes Essen;
    if you \cut out sugar out of your diet, you should lose weight wenn du Zucker von deinem Speiseplan streichst, müsstest du eigentlich abnehmen;
    to \cut out out all mention [or reference] of sth etw überhaupt nicht erwähnen
    5) (fam: desist)
    to \cut out out <-> sth mit etw dat aufhören, etw beenden;
    \cut out it [or that] out! hör auf damit!, lass den Quatsch! ( fam)
    6) ( block)
    to \cut out out the light das Licht abschirmen;
    it's a beautiful tree, but it \cut outs out most of the light es ist ein schöner Baum, aber er nimmt uns das meiste Licht
    7) ( exclude)
    to \cut out out sb [from sth] [or sb out [of sth]] jdn [von etw dat] ausschließen;
    you can \cut out me out! ohne mich!
    to \cut out sb out of one's will jdn aus seinem Testament streichen
    PHRASES:
    to have one's work \cut out out alle Hände voll zu tun haben;
    to be \cut out out for sth für etw akk geeignet sein;
    I'm not \cut out out to be a politician ich bin nicht zum Politiker geschaffen vi
    1) ( stop operating) sich akk ausschalten [o abschalten]; plane's engine aussetzen
    2) (Am) auto ausscheren;
    to \cut out out of traffic plötzlich die Spur wechseln
    3) (Am) ( depart) sich akk davonmachen ( fam)
    he \cut out out after dinner nach dem Essen schwirrte er ab ( fam)

    English-German students dictionary > cut out

  • 68 filter

    fil·ter [ʼfɪltəʳ, Am -ɚ] n
    1) ( porous device) Filter m;
    water \filter Wasserfilter m; ( for coffee) Kaffeefilter m, Filtertüte f
    2) ( for light) Filter m o nt;
    light \filter Lichtfilter m, optischer Filter
    3) ( for frequencies) Frequenzfilter m
    4) ( Brit)
    [traffic] \filter ( lane) Abbiegespur f ( light) grünes Licht für Abbieger
    5) comput, inet Filter m n
    modifier Filter-;
    \filter program comput Filterprogramm nt fachspr vt
    1) (process, purify)
    to \filter sth etw filtern [o bes fachspr filtrieren];
    2) ( extract)
    to \filter sth from sth etw aus etw dat herausfiltern;
    3) (fig: select)
    to \filter calls/ people Anrufe/Leute selektieren [o auswählen] vi
    1) ( Brit) auto
    to \filter left/ right sich akk links/rechts einordnen
    2) ( get)
    to \filter into/ out of sth liquid in etw akk /aus etw dat sickern; light, sound in etw akk /aus etw dat dringen

    English-German students dictionary > filter

  • 69 forward

    for·ward [ʼfɔ:wəd, Am ʼfɔ:rwɚd] adv
    1) ( towards front) nach vorn[e];
    the traffic moved \forward slowly der Verkehr bewegte sich langsam vorwärts;
    there was a general movement \forward es gab eine allgemeine Vorwärtsbewegung;
    to lean \forward sich akk vorlehnen;
    to be backwards in coming \forward ( fig) sich akk nur zögerlich melden;
    2) (fig: progress) weiter;
    a leap/step \forward ein Sprung/Schritt nach vorn[e];
    to be [no] further \forward [nicht] weiter sein
    3) ( close to front) vorn[e];
    to be \forward of sth vor etw dat liegen [o gelegen sein];
    all the main cargo holds are \forward of the bridge alle Hauptfrachträume liegen vor der Brücke
    we brought the starting time \forward an hour wir verlegten die Startzeit eine Stunde vor;
    to put the clock/one's watch \forward die Uhr/seine Armbanduhr vorstellen
    5) (form: onwards in time)
    from that day/time \forward von jenem Tag/jener Zeit an adj
    1) attr, inv ( towards front) Vorwärts-;
    \forward movement Vorwärtsbewegung f;
    \forward gear auto Vorwärtsgang m;
    a \forward pass sports Vorpass m
    2) ( near front) vordere(r, s)
    3) mil ( close to enemy) vordere(r, s)
    4) attr, inv ( of future) voraus-;
    \forward look Vorschau f;
    \forward planning Vorausplanung f
    5) ( for future delivery) Termin-;
    \forward buying Terminkauf m;
    6) (a. pej: bold) vorlaut;
    7) (fig: judicious)
    \forward step Schritt m nach vorn
    8) hort ( early) frühe(r, s);
    ( nearing maturity) frühreif n sports Stürmer(in) m(f);
    centre \forward Mittelstürmer(in) m(f) vt
    1) ( pass on)
    to \forward sth [to sb] etw [an jdn] weiterleiten;
    “please \forward” „bitte nachsenden“
    2) (form: send)
    to \forward sb sth [or sth to sb] jdm etw senden
    3) (form: help to progress)
    to \forward sth etw vorantreiben;
    to \forward sb's interests jds Interessen vertreten

    English-German students dictionary > forward

  • 70 know

    [nəʊ, Am noʊ] vt <knew, known>
    1)
    to \know sth etw wissen; facts, results etw kennen;
    she \knows all the names of them sie kennt all ihre Namen;
    does anyone \know the answer? weiß jemand die Antwort?;
    do you \know...? weißt du/wissen Sie...?;
    do you \know the time/where the post office is? können Sie mir bitte sagen, wie spät es ist/wo die Post ist?;
    do you \know the words to this song? kennst du den Text von diesem Lied?;
    he really \knows particle physics in Teilchenphysik kennt er sich wirklich gut aus;
    I \know no fear ich habe vor nichts Angst;
    I \know what I am talking about ich weiß, wovon ich rede;
    how was I to \know it'd be snowing in June! wer ahnt denn schon, dass es im Juni schneien würde!;
    that's worth \knowing das ist gut zu wissen;
    that might be worth \knowing das wäre gut zu wissen;
    that's what I like to \know too das würde ich auch gerne wissen!;
    - don't I \know it! - wem sagst du das!;
    before you \know where you are ehe man sich versieht;
    for all I \know soweit ich weiß;
    they might have even cancelled the project for all I \know vielleicht haben sie das Projekt ja sogar ganz eingestellt - weiß man's! ( fam)
    I knew it! wusste ich's doch! ( fam)
    ... and you \know it... und das weißt du auch ( fam);
    you \know something [or what] ? weißt du was? ( fam)
    ... I \know what... ich weiß was;
    but she's not to \know aber sie soll nichts davon erfahren;
    God \knows I've done my best ich habe weiß Gott mein Bestes gegeben ( fam);
    God only \knows what'll happen next! weiß der Himmel, was als Nächstes passiert! (sl)
    to \know [that]/if/ how/ what/ when/why... wissen, dass/ob/wie/was/wann/warum...;
    to \know sb/ sth to be/ do sth wissen, dass jd/etw etw ist/tut;
    the police \know him to be a cocaine dealer die Polizei weiß, dass er mit Kokain handelt;
    to \know how to do sth wissen, wie man etw macht;
    to \know how to drive a car Auto fahren können;
    to \know sth about sth/sb etw über etw/jdn wissen;
    to \know the alphabet/ English das Alphabet/Englisch können;
    do you \know any Norwegian? können Sie ein bisschen Norwegisch?;
    to \know sth by heart etw auswendig können;
    to \know what one is doing wissen, was man tut;
    to let sb \know sth jdn etw wissen lassen
    to not \know whether... sich dat nicht sicher sein, ob...;
    to not \know which way to turn nicht wissen, was man machen soll;
    to not \know whether to laugh or cry nicht wissen, ob man lachen oder weinen soll;
    to \know for a fact that... ganz sicher wissen, dass...
    to \know sb jdn kennen;
    \knowing Sarah [or if I \know Sarah] , she'll have done a good job so wie ich Sarah kenne, hat sie ihre Sache bestimmt gut gemacht;
    we've \known each other for years now wir kennen uns schon seit Jahren;
    she \knows Paris well sie kennt sich in Paris gut aus;
    surely you \know me better than that! du solltest mich eigentlich besser kennen!;
    you \know what it's like du weißt ja, wie das [so] ist;
    we all knew her as a kind and understanding colleague uns allen war sie als liebenswerte und einfühlsame Kollegin bekannt;
    I'm sure you all \know the new officer by reputation sicherlich haben Sie alle schon mal von dem neuen Offizier gehört;
    to \know sth like the back of one's hand etw wie seine eigene Westentasche kennen ( fam)
    to \know sb by name/ by sight/ personally jdn dem Namen nach/vom Sehen/persönlich kennen;
    to get to \know sb jdn kennen lernen;
    to get to \know sth methods etw lernen; faults etw herausfinden;
    to get to \know each other sich akk kennen lernen;
    to [not] \know sb to speak to jdn [nicht] näher kennen
    to \know sth etw verstehen;
    do you \know what I mean? verstehst du, was ich meine?;
    if you \know what I mean wenn du verstehst, was ich meine
    I've never \known anything like this so etwas habe ich noch nicht erlebt;
    I've never \known her [to] cry ich habe sie noch nie weinen sehen
    6) ( recognize)
    to \know sb/ sth jdn/etw erkennen;
    I \know a goodbye when I hear one ich hab' schon verstanden, dass du dich von mir trennen willst! ( fam)
    I \know a good thing when I see it ich merke gleich, wenn was gut ist;
    we all \know him as ‘Curly’ wir alle kennen ihn als „Curly“;
    this is the end of world as we \know it das ist das Ende der Welt, so wie wir sie kennen;
    these chocolate bars are \known as something else in the US diese Schokoladenriegel laufen in den USA unter einem anderen Namen;
    I knew her for a liar the minute I saw her ich habe vom ersten Augenblick an gewusst, dass sie eine Lügnerin ist;
    to \know sb/ sth by sth jdn/etw an etw dat erkennen;
    to \know sb by his/ her voice/ walk jdn an seiner Stimme/seinem Gang erkennen;
    sb wouldn't \know sth if he/ she bumped into it [or if he/ she fell over it] [or if it hit him/ her in the face] jd würde etw nicht mal erkennen, wenn es vor ihm/ihr stehen würde
    to \know sth/ sb from sth/sb etw/jdn von etw/jdm unterscheiden können;
    Maria wouldn't \know a greyhound from a collie Maria kann einen Windhund nicht von einem Collie unterscheiden;
    you wouldn't \know him from his brother man kann ihn und seinen Bruder nicht unterscheiden!;
    don't worry, she wouldn't \know the difference keine Angst, sie wird den Unterschied [gar] nicht merken;
    to \know right from wrong Gut und Böse unterscheiden können
    to be \known for sth für etw akk bekannt sein;
    it is \known that... es ist bekannt, dass...;
    to make sth \known etw bekannt machen;
    she's never been \known to laugh at his jokes sie hat bekanntlich noch nie über seine Witze gelacht;
    this substance is \known to cause skin problems es ist bekannt, dass diese Substanz Hautirritationen hervorruft;
    this substance has been \known to cause skin problems diese Substanz hat in einzelnen Fällen zu Hautirritationen geführt;
    Terry is also \known as ‘The Muscleman’ Terry kennt man auch unter dem Namen ‚der Muskelmann‘
    PHRASES:
    to not \know sb from Adam keinen blassen Schimmer haben, wer jd ist ( fam)
    to \know all the answers immer alles besser wissen ( pej) ( have real knowledge) sich akk auskennen;
    to \know no bounds keine Grenzen kennen;
    to not \know one end of sth from the other keine Ahnung von etw dat haben ( fam)
    to \know one's own mind wissen, was man will;
    to \know one's place wissen, wo man steht;
    to \know the ropes sich akk auskennen;
    to \know sb [in the biblical sense] (]) mit jdm eine Nummer geschoben haben (sl)
    to \know the score wissen, was gespielt wird;
    to \know which side one's bread is buttered on wissen, wo was zu holen ist ( fam)
    to \know one's stuff [or (Brit a.) onions] sein Geschäft [o Handwerk] verstehen;
    to \know a thing or two;
    (pej fam: be sexually experienced) sich akk [mit Männern/Frauen] auskennen;
    to \know a thing or two about sth ( know from experience) sich akk mit etw dat auskennen;
    to \know what's what wissen, wo's langgeht ( fam)
    what do you \know! was weißt du denn schon?;
    ( esp Am) (fam: surprise) wer hätte das gedacht!;
    to not \know what hit one nicht wissen, wie einem geschieht;
    to not \know where to put oneself ( Brit) am liebsten in den Boden versinken ( fam)
    not if I \know it nicht mit mir! vi <knew, known>
    1) ( have knowledge) [Bescheid] wissen;
    ask Kate, she's sure to \know frag Kate, sie weiß es bestimmt;
    I think she \knows ich glaube, sie weiß Bescheid;
    where did he go? - I wouldn't [or don't] \know;
    I was not to \know until years later das sollte ich erst Jahre später erfahren, wo ist er hingegangen? - keine Ahnung;
    are you going to university? - I don't \know yet willst du studieren? - ich weiß [es] noch nicht;
    you never \know man kann nie wissen;
    as [or so] far as I \know so viel [o weit] ich weiß;
    how am I to \know? woher soll ich das wissen?;
    who \knows? wer weiß?;
    how should I \know? wie soll ich das wissen?;
    I \know! jetzt weiß ich!;
    Mummy \knows best what to do Mutti weiß am besten, was zu tun ist;
    she didn't want to \know sie wollte nichts davon wissen;
    just let me \know ok? sag' mir einfach Bescheid, o.k.?
    2) (fam: understand) begreifen;
    ‘I don't \know,’ he said, ‘why can't you ever be on time?’ „ich begreife das einfach nicht“, sagte er, „warum kannst du nie pünktlich sein?“
    I \know ich weiß;
    the weather's been so good lately - I \know, isn't it wonderful! das Wetter war in letzter Zeit wirklich schön - ja, herrlich, nicht wahr?
    4) (fam: for emphasis)
    she's such a fool, don't you \know! sie ist so unglaublich dumm!
    give him the red box, you \know, the one with the.... gib ihm die rote Kiste, du weißt schon, die mit den...;
    he's so boring and, you \know, sort of spooky er ist so langweilig und, na ja, irgendwie unheimlich;
    he asked me, you \know weißt du, er hat mich halt gefragt
    PHRASES:
    you ought to \know better du solltest es eigentlich besser wissen;
    I \know better than to go out in this weather ich werde mich hüten, bei dem Wetter rauszugehen ( fam)
    she's old enough to \know better than to run out into the traffic sie ist alt genug, um zu wissen, dass man nicht einfach auf die Straße läuft;
    he said he loved me but I \know better er sagte, dass er mich liebt, aber ich weiß, dass es nicht stimmt;
    to not \know any better es nicht anders kennen n
    to be in the \know [about sth] [über etw akk] im Bilde sein [o Bescheid wissen]

    English-German students dictionary > know

  • 71 shoot

    [ʃu:t] n
    1) ( on plant) Trieb m;
    tender/young \shoot zarter/junger Trieb;
    green \shoots ( fig) erste [hoffnungsvolle] Anzeichen
    2) ( hunt) Jagd f;
    to go on a \shoot auf die Jagd gehen
    3) phot Aufnahmen fpl;
    to do a \shoot Aufnahmen machen interj
    (euph: shit) Scheibenkleister! ( fam) vi <shot, shot>
    1) ( discharge weapon) schießen;
    don't move or I'll \shoot nicht bewegen oder ich schieße;
    to \shoot to kill mit Tötungsabsicht schießen;
    to \shoot on sight auf Sicht schießen;
    to \shoot at sth/sb auf etw/jdn schießen
    2) sports schießen
    3) + adv/ prep ( move rapidly)
    the car shot along the street das Auto jagte die Straße entlang;
    to \shoot to fame über Nacht berühmt werden;
    to \shoot forwards nach vorne preschen;
    to \shoot past [or by] car vorbeischießen;
    to \shoot past sth/sb an etw/jdm vorbeischießen
    4) ( film) filmen, drehen;
    ( take photos) fotografieren;
    to \shoot on location am Schauplatz drehen
    5) (Am) ( aim)
    to \shoot for [or at] sth nach etw dat streben, etw anstreben
    6) ( say it)
    \shoot! schieß/schießen Sie los! ( fam)
    PHRASES:
    to \shoot from the hip kein Blatt vor den Mund nehmen;
    to shoot for the moon (Am) nach den Sternen greifen vt <shot, shot>
    1) ( fire)
    to \shoot sth bow, gun mit etw dat schießen; arrow etw abschießen;
    to \shoot a bullet eine Kugel abfeuern
    2) ( hit)
    to \shoot sb/ an animal jdn/ein Tier anschießen;
    to \shoot sb/an animal [dead] jdn/ein Tier erschießen;
    you should be shot for that ( fam) dafür gehörst du erschossen! ( fam)
    to be shot in the head/ leg am Kopf/ins Bein getroffen werden
    3) phot
    to \shoot a film einen Film drehen;
    to \shoot a picture ein Foto machen;
    these scenes were shot in the studio diese Aufnahmen wurden im Studio gemacht
    4) ( direct)
    to \shoot a glance at sb einen schnellen Blick auf jdn werfen;
    to \shoot questions at sb jdn mit Fragen bombardieren
    to \shoot sth;
    he shot three sets of traffic lights er raste über drei Ampelanlagen hinweg;
    to \shoot [the] rapids [mit einem Boot] Stromschnellen befahren
    6) ( score)
    to \shoot a goal ein Tor schießen
    7) ( esp Am) (fam: play)
    to \shoot baskets Basketball spielen;
    to \shoot pool/ craps Poolbillard/Craps spielen (eine Art Würfelspiel)
    to \shoot heroin sich dat Heroin spritzen
    PHRASES:
    to \shoot one's bolt sein Pulver verschießen;
    to \shoot the breeze [or the shit] (Am) (fam!) einfach daherreden ( fam)
    to \shoot darts at sb (Am) ( fam) jdm böse Blicke zuwerfen;
    to \shoot a line to sb vor jdm prahlen;
    to \shoot one's load [or (Am) wad]; (pej!) ( vulg) ejakulieren;
    to \shoot the works (Am) ( fam) aufs Ganze gehen

    English-German students dictionary > shoot

  • 72 signal

    sig·nal [ʼsɪgnəl] n
    1) ( gesture) Zeichen nt, Signal nt ( for für +akk)
    2) ( indication) [An]zeichen nt;
    they are demanding a clear \signal that the issues are being addressed sie verlangen ein klares [An]zeichen dafür, dass die Probleme angegangen wurden
    3) ( traffic light) Ampel f; ( for trains) Signal nt
    4) elec, radio ( transmission) Signal nt; ( reception) Empfang m
    5) (Am) auto ( indicator) Blinker m vt <( Brit) - ll- or ( Am usu) - l->
    1) ( indicate)
    to \signal sth [to sb] [jdm] etw signalisieren;
    he \signalled left, but turned right er blinkte nach links, bog aber nach rechts ab;
    to \signal impatience Ungeduld zu erkennen geben
    to \signal sb to do sth jdm signalisieren, etw zu tun vi <( Brit) - ll- or ( Am usu) - l-> signalisieren;
    she \signalled to them to be quiet sie gab ihnen ein Zeichen, ruhig zu sein;
    to \signal for sth ein Zeichen nt zu etw dat geben adj
    attr ( form) achievement, success bemerkenswert, beachtlich

    English-German students dictionary > signal

  • 73 stop-go

    attr, inv
    \stop-go traffic Stop-and-go-Verkehr m, stockender Verkehr
    2) ( Brit) econ; ( fig) ständiger Wechsel von Inflation und Deflation;
    \stop-go policy Ankurbelung f und Bremsen nt der Wirtschaftspolitik

    English-German students dictionary > stop-go

  • 74 light

    [laɪt] UK / US lit {o} lighted, lit {o} lighted
    1. vt
    beleuchten, (fire, cigarette) anzünden
    2. n
    Licht nt, (lamp) Lampe f

    lights pl AUTOBeleuchtung f, (traffic lights) Ampel f

    in the light of — angesichts + gen

    3. adj
    (bright) hell, (not heavy, easy) leicht, (punishment) milde, (taxes) niedrig

    light blue/green — hellblau/hellgrün

    English-German mini dictionary > light

  • 75 light

    [laɪt] UK / US lit {o} lighted, lit {o} lighted
    1. vt
    beleuchten, (fire, cigarette) anzünden
    2. n
    Licht nt, (lamp) Lampe f

    lights pl AUTOBeleuchtung f, (traffic lights) Ampel f

    in the light of — angesichts + gen

    3. adj
    (bright) hell, (not heavy, easy) leicht, (punishment) milde, (taxes) niedrig

    light blue/green — hellblau/hellgrün

    English-German mini dictionary > light

  • 76 развязка транспортная

    1. Verkehrsknoten

     

    развязка транспортная
    Инженерное сооружение, служащее для распределения транспортных потоков в месте их пересечения по разным направлениям движения в одном или разных уровнях
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Тематики

    • дороги, мосты, тоннели, аэродромы

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > развязка транспортная

См. также в других словарях:

  • Auto race workers — are essential to more enjoyable, more efficient, and safer auto racing. Without their dedication and skills, racing would not be possible. This is an important point: a person does not need to be a driver to become involved in racing. Ask around; …   Wikipedia

  • Auto auction — Auto auctions are a method of selling new, and most often, used vehicles based on auction system. Auto auctions can be found in most nations, but are often unknown to most people. This is, such as in the case of the United States, because this a… …   Wikipedia

  • Traffic Ramaswamy — is a 73 year old former mill worker, a founder member of the state s Home Guard, and a self appointed traffic policeman cum public interest litigator and social activist from Chennai (formerly Madras), Tamil Nadu province, India.Much of his focus …   Wikipedia

  • Auto independence — is the ability to get around without having to own a car. It can also be called carfree mobility. An auto independent or carfree society has at least five options of travel. These include at least the following:#A system of buses, trains and… …   Wikipedia

  • Auto art — is a form of neo romanticism emerging in the Indian sub continent of Asia. Most famously, the recent exposition and photo essay about this art form by amateur photographer Kevin James Green, has brought this relatively unknown medium of… …   Wikipedia

  • Auto rickshaw — An auto rickshaw on the streets of Bangalore, India. Auto rickshaws are a common means of public transportation in urban India. An auto rickshaw or three wheeler (tuk tuk, trishaw, auto, rickshaw, autorick, bajaj, rick, tricycle, mototaxi, or… …   Wikipedia

  • Traffic collision — Car crash redirects here. For the Matt Nathanson song, see Some Mad Hope. Vehicle collision Classification and external resources A head on collision of two cars …   Wikipedia

  • Traffic Circle, Long Beach, California — The Los Alamitos Traffic Circle, informally known as the Long Beach Traffic Circle (or just the Traffic Circle , since there are no other high volume traffic circles in Southern California), is a roundabout at the intersection of Lakewood… …   Wikipedia

  • Traffic light — The traffic light, also known as traffic signal, stop light, traffic lamp, stop and go lights, robot or semaphore, is a signaling device positioned at a road intersection, pedestrian crossing, or other location. Its purpose is to indicate, using… …   Wikipedia

  • Traffic Control — ➡ law enforcement * * * Introduction       supervision of the movement of people, goods, or vehicles to ensure efficiency and safety.       Traffic is the movement of people and goods from one location to another. The movement typically occurs… …   Universalium

  • Auto Detection Auto Configuration — The Auto Detection/Auto Configuration (ADAC) in computer networking is a networking protocol designed by Nortel to automatically configure Nortel switches to support and prioritize traffic for Nortel IP Phone traffic. When ADAC is enabled and a… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»