-
1 author
['o:Ɵə]feminine sometimes - authoress; noun(the writer of a book, article, play etc: He used to be a well-known author but his books are out of print now.) autor* * *au.thor['ɔ:θə] n autor: 1 escritor, literato. 2 criador, inventor. -
2 author
['o:Ɵə]feminine sometimes - authoress; noun(the writer of a book, article, play etc: He used to be a well-known author but his books are out of print now.) autor -
3 author
autor, criadorEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > author
-
4 author
autor, escritor -
5 do you know the author of this piece?
do you know the author of this piece?você conhece o autor desta peça?English-Portuguese dictionary > do you know the author of this piece?
-
6 the probable author of a book
the probable author of a booko autor presumível de um livro.English-Portuguese dictionary > the probable author of a book
-
7 joint author
joint au.thor[dʒɔint 'ɔ:θə] n co-autor, colaborador. -
8 standard author
stand.ard au.thor[st'ændəd ɔ:θə] n autor clássico. -
9 anon
[ə'non](short for anonymous, when used instead of the name of the author of a poem etc.)* * *a.non[ən'ɔn] adv 1 arch já, sem demora. 2 presentemente. 3 logo, logo mais, dentro em pouco. 4 oportunamente, em outra hora. -
10 anonymous
[ə'nonəməs](without the name of the author, giver etc being known or given: The donor wished to remain anonymous; an anonymous poem.) anónimo- anonymity* * *a.non.y.mous[æn'ɔniməs] adj anônimo, desconhecido. -
11 authoress
-
12 authorship
noun (the state or fact of being an author.) autoria* * *au.thor.ship['ɔ:θəʃip] n 1 profissão de escritor, autoria literária ou artística. 2 origem, fonte, proveniência (de uma obra). 3 instigação (de um crime). -
13 canon
['kænən]1) (a rule (especially of the church).) cânone2) (a clergyman belonging to a cathedral.) cónego3) (a list of saints.) cânone4) (a musical composition in which one part enters after another in imitation.) cânone5) (all the writings of an author that are accepted as genuine: the Shakespeare canon.)•- canonize
- canonise
- canonization
- canonisation* * *can.on1[k'ænən] n 1 cânon, cânone: a) regra, lei, princípio fundamental. b) critério, estatuto, praxe. c) lista, catálogo. d) Eccl decreto, decisão de um concílio ou outra autoridade competente. e) Eccl catálogo dos santos canonizados. f) Eccl parte da missa que começa depois do Ofertório. g) catálogo dos livros da Bíblia reconhecidos pela Igreja. h) os livros da Sagrada Escritura. i) Mus composição em que há repetição e entrosagem regulares de trechos da melodia. 2 Typogr tipo grande, tipo corpo 48.————————can.on2[k'ænən] n Eccl cônego: dignitário da Igreja. -
14 catalogue
-
15 cañon
['kænən]1) (a rule (especially of the church).) cânone2) (a clergyman belonging to a cathedral.) cónego3) (a list of saints.) cânone4) (a musical composition in which one part enters after another in imitation.) cânone5) (all the writings of an author that are accepted as genuine: the Shakespeare canon.)•- canonize
- canonise
- canonization
- canonisation* * *ca.ñon[k'ænjən] n = link=canyon canyon. -
16 co-
[kou]1) (joint or working etc together, as in co-author.) co(-)2) (with or together, as in co-exist.) co(-)* * *co-[kou] elemento de composição indicando: com, em coloboração com, em conjunto, mútuo. -
17 dedicate
['dedikeit]1) (to give up wholly to; to devote to: He dedicated his life to good works.) dedicar2) (to set apart, especially for a holy or sacred purpose: He decided to dedicate a chapel to his wife's memory.) consagrar3) ((of an author etc) to state that (a book etc) is in honour of someone: He dedicated the book to his father; She dedicated that song to her friend.) dedicar•- dedication* * *ded.i.cate[d'edikeit] vt dedicar(-se), oferecer com afetuosidade, consagrar(-se), votar, dar-se, aplicar-se. • adj dedicado, consagrado. -
18 do
[du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) fazer6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) fazer7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) fazer8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) servir9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) estudar10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) ir11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) arranjar12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) fazer13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) fazer14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) causar15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) visitar2. noun(an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) festa- doer- doings
- done
- do-it-yourself
- to-do
- I
- he could be doing with / could do with
- do away with
- do for
- done for
- done in
- do out
- do out of
- do's and don'ts
- do without
- to do with
- what are you doing with* * *do1, doh[dou] n Mus dó. up to high doh coll grande agitação.————————do2[du:] n 1 logro, velhacaria, peça. 2 sarau, reunião festiva, festança.————————do3[du:] vt+vi (ps did, pp done, pres p doing) 1 fazer, executar, agir, atuar, efetuar, trabalhar. I did my duty, why didn’t you do yours? / fiz meu dever, por que não fez o seu? 2 acabar, pôr fim a, concluir, completar. 3 preparar, arranjar. 4 interpretar, representar, desempenhar o papel de. 5 criar, produzir. 6 causar, levar a efeito ou a termo. 7 render, prestar. 8 haver-se, portar-se, atuar, proceder. 9 estar ou passar bem ou mal de saúde. 10 tratar com, ocupar-se de, acabar com. 11 servir, bastar, ser suficiente ou satisfatório, convir. 12 cozer, assar. 13 percorrer, cobrir. 14 enganar, lograr, trapacear. 15 matar, liquidar, arruinar. 16 coll acolher, entreter, sustentar. 17 visitar lugares interessantes. 18 cumprir. 19 esgotar-se, gastar-se. 20 esforçar-se. 21 traduzir, reter em, modificar. 22 sl consumir drogas. anything doing? há alguma novidade? há qualquer coisa? did you see the garden? você viu o jardim? do as you like faça como quiser. do as you would be done by não faças aos outros o que não queres que te façam. do or die! ou uma ou outra. dos and don’ts o que se pode e não se pode fazer. do you know the author of this piece? você conhece o autor desta peça? do you speak English? você fala inglês? how are you doing? Amer como vai você? I do hate him odeio-o (enfaticamente). I do not (don’t) know him não o conheço. I have done with him não tenho mais nada que fazer com ele. I have nothing to do with it nada tenho a ver com isso. it will do isto me bastará. nothing doing 1 Com não é negócio. 2 nada feito. 3 não há oferta. over done cozido demais, recozido. that will do está bom, isto chega, basta. that won’t do isto não serve, não está bom. that won’t do with me eu não posso admitir ou permitir isso. this has nothing to do with it isso não vem ao caso. to be done Amer coll 1 estar liberado, dispensado. 2 completar uma tarefa. to do a business fazer um negócio. to do a favour fazer um favor. to do a job fazer um trabalho. to do a kindness fazer um favor. to do a message dar um recado. to do a part desempenhar um papel. to do a picture pintar, fazer uma pintura. to do again refazer, fazer outra vez. to do as one is bid obedecer, fazer o que lhe mandam. to do away with 1 pôr de lado. 2 abolir, suprimir. 3 matar, liquidar. to do badly fazer maus negócios. to do better sair-se melhor. to do business with negociar com. to do for 1 convir, ser suficiente, bastante ou satisfatório. 2 pôr fim a. 3 arruinar, liquidar, matar. 4 tomar conta (da casa, da cozinha), fazer limpeza para alguém. 5 done for coll cansado, exausto. to do good well fazer bem, ter sucesso, progredir. to do harm, ill causar dano, prejuízo, fazer mal. to do in 1 lograr, trapacear. 2 matar. to do into traduzir, modificar. to do it sl praticar o ato sexual. to do it up sl fazer bem e decididamente. to do justice fazer justiça. to do like for like tratar do mesmo modo, pagar na mesma moeda. to do mischief causar dano. to do nicely prometer, ir bem, dar esperanças. to do off tirar, despir. to do one’s best esforçar-se, fazer o possível. to do one’s bit cumprir seu dever, fazer serviço militar. to do one’s hair arranjar o cabelo. to do one’s head Mil perder a cabeça. to do on top of someone’s head fazer nas coxas. to do out 1 limpar, arrumar. 2 decorar, embelezar. to do over 1 refazer, repetir, executar, interpretar outra vez. 2 dar uma segunda mão de tinta, emboçar, untar. to do someone. 1 cansar, extenuar alguém. 2 lograr. to do someone an ill turn pregar uma peça a. to do someone down desacreditar, desmoralizar com críticas. to do someone out of privar alguém de, burlar. to do someone over coll ferir, bater. to do the dishes lavar a louça. to do the garden cuidar do jardim. to do the museum visitar o museu. to do the washing lavar a roupa. to do time cumprir uma sentença de prisão. to do to tratar a alguém, agir, comportar-se com. to do to death matar, mandar matar, causar sua sentença de morte. to do up 1 embrulhar, empacotar, dobrar. 2 reparar, acondicionar, pôr em condições. 3 pentear, compor ou alisar os cabelos. 4 esgotar-se, gastar-se. 5 arruinar. to do well by tratar bem alguma pessoa. to do with 1 ter negócio ou relações com, tratar, ter de fazer com alguém ou com alguma coisa, começar. 2 encontrar um meio de, dar um jeito. 3 contentar-se com, passar com. (do you see it?) Yes, I do: No, I don’t sim, eu vejo, não, eu não vejo. to do without dispensar, passar sem. to have to do with ter negócio com, ter a ver com. under done mal cozido, cru, mal passado. we must do or die! temos de lutar ou perecer. well done bem-feito, muito bem, bem cozido, bem passado. well to do próspero, abastado. you do wisely (in doing) você faz bem (em fazer). -
19 live
I 1. [liv] verb1) (to have life; to be alive: This poison is dangerous to everything that lives.) viver2) (to survive: The doctors say he is very ill, but they think he will live; It was difficult to believe that she had lived through such an experience.) sobreviver3) (to have one's home or dwelling (in a particular place): She lives next to the church; They went to live in Bristol / in a huge house.) morar4) (to pass (one's life): He lived a life of luxury; She lives in fear of being attacked.) viver5) ((with by) to make enough money etc to feed and house oneself: He lives by fishing.) viver•- - lived- living 2. noun(the money etc needed to feed and house oneself and keep oneself alive: He earns his living driving a taxi; She makes a good living as an author.) sustento- live-in
- live and let live
- live down
- live in
- out
- live on
- live up to
- within living memory
- in living memory II 1. adjective1) (having life; not dead: a live mouse.) vivo2) ((of a radio or television broadcast etc) heard or seen as the event takes place; not recorded: I watched a live performance of my favourite opera on television; Was the performance live or recorded?) directo3) (full of energy, and capable of becoming active: a live bomb) activo4) (burning: a live coal.) aceso2. adverb((of a radio or television broadcast etc) as the event takes place: The competition will be broadcast live.) ao vivo- lively- liveliness
- livestock
- live wire* * *live1[laiv] adj 1 vivo. 2 ativo, esperto, aceso, pronto para agir. 3 ao vivo (transmissão). 4 carregado com eletricidade (como um fio). 5 que não explodiu ainda (como uma granada). 6 vivo, brilhante (cor). 7 fig eficaz, cheio de energia, de interesse atual. 8 em estado natural. • adv ao vivo.————————live2[liv] vt+vi 1 viver, existir. 2 subsistir. 3 morar, habitar. 4 ganhar a vida. she lives by sewing / ela ganha a vida costurando. 5 gozar a vida. 6 nutrir-se. to live and let live ser tolerante, cuidar da própria vida e deixar os outros em paz. to live away viver alegre e despreocupadamente. to live by/on one’s wits viver de expedientes. to live down fazer esquecer um delito por uma vida impecável. to live from hand to mouth ter apenas o suficiente para as necessidades indispensáveis à vida. to live in morar no emprego. to live it up viver à larga, viver de forma intensa. to live off viver à custa de. to live on viver de. to live out a) sobreviver. b) morar fora do emprego. to live through superar, sobreviver. to live to a great age atingir uma idade avançada. to live up to a) viver à altura de. b) cumprir o prometido, corresponder às expectativas. -
20 nameless
1) (not having a name: a nameless fear.) sem nome2) (not spoken of by name: The author of the book shall be nameless.) anónimo* * *name.less[n'eimlis] adj 1 sem nome. 2 ignoto. 3 inominável. 4 anônimo. 5 desconhecido, obscuro, ignorado.
См. также в других словарях:
author — I (originator) noun architect, auctor, begetter, causer, composer, contriver, creator, deviser, discoverer, effecter, fabricator, founder, generator, inaugurator, initiator, innovater, institutor, introducer, inventor, maker, manufacturer,… … Law dictionary
author — Ⅰ. author UK US /ˈɔːθər/ noun [C] ► the writer of a book, article, etc.: »He is a best selling author. »The author of the report said his findings were very worrying. ► a person who begins or creates something: »The authors of the proposal want… … Financial and business terms
author — 1. noun. An author is a male or a female writer; authoress is widely regarded as depreciatory or even offensive. when used by men, although women writers still use it occasionally of themselves • (The authoress would like to dedicate this story… … Modern English usage
author — [ô′thər] n. [ME autour < OFr autor < L auctor, enlarger, author < augere, to increase: see WAX2] 1. a person who makes or originates something; creator; originator [“author of liberty”] 2. a writer of a book, article, etc.; often specif … English World dictionary
Author — Au thor ([add] th[ e]r), n. [OE. authour, autour, OF. autor, F. auteur, fr. L. auctor, sometimes, but erroneously, written autor or author, fr. augere to increase, to produce. See {Auction}, n.] 1. The beginner, former, or first mover of… … The Collaborative International Dictionary of English
Author — Au thor ([add] th[ e]r), v. t. 1. To occasion; to originate. [Obs.] [1913 Webster] Such an overthrow . . . I have authored. Chapman. [1913 Webster] 2. To tell; to say; to declare. [Obs.] [1913 Webster] More of him I dare not author. Massinger.… … The Collaborative International Dictionary of English
author — ► NOUN 1) a writer of a book or article. 2) a person who originates a plan or idea. ► VERB ▪ be the author of. DERIVATIVES authoress noun authorial adjective authorship noun … English terms dictionary
author — 1 *maker, creator 2 *writer, composer … New Dictionary of Synonyms
author — [n] composer of written work biographer, columnist, composer, creator, essayist, ghost, ghostwriter, ink slinger*, journalist, originator, playwright, poet, producer, prose writer, reporter, scribbler*, scribe, scripter, word slinger*, wordsmith … New thesaurus
Author — Authorship redirects here. For the use in academia, see Academic authorship. For other uses, see Author (disambiguation). An author is broadly defined as the person who originates or gives existence to anything and that authorship determines… … Wikipedia
author — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ best selling ▪ prolific ▪ famous, well known ▪ published ▪ Her ambition was to become a published … Collocations dictionary