-
1 authentifier
authentifier [otɑ̃tifje]➭ TABLE 7 transitive verb* * *otɑ̃tifjeverbe transitif to authenticate* * *otɑ̃tifje vt* * *authentifier verb table: plier vtr to authenticate.[otɑ̃tifje] verbe transitif -
2 authentifier
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > authentifier
-
3 authentifier et homologuer un testament
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > authentifier et homologuer un testament
-
4 certifier
= authentifierDictionnaire juridique, politique, économique et financier > certifier
-
5 légaliser
= authentifierDictionnaire juridique, politique, économique et financier > légaliser
-
6 expertiser
expertiser [εkspεʀtize]➭ TABLE 1 transitive verb[+ bijou] to value ; [+ dégâts] to assess* * *ɛkspɛʀtize1) ( évaluer) to value GB, to appraise US [bijou]; to assess [dégâts]2) ( authentifier) to authenticate [tableau]* * *ɛkspɛʀtize vt1) [objet de valeur] to value2) [voiture accidentée] to assess the damage to* * *expertiser verb table: aimer vtr1 ( évaluer) to value GB, appraise US [bijou]; to assess [dégâts]; faire expertiser une bague to have a ring valued GB ou appraised US;2 ( authentifier) to authenticate [tableau].[ɛkspɛrtize] verbe transitif[véhicule] to valuea. [généralement] to have a car valuedb. [après un accident] to have the damage on a car looked at (for insurance purposes) -
7 certifier
certifier [sεʀtifje]➭ TABLE 7 transitive verba. ( = assurer) certifier qch à qn to assure sb of sthb. ( = authentifier) to certify* * *sɛʀtifje1) gén to certify, to authenticate [signature]2) ( affirmer)* * *sɛʀtifje vtto certify, to guaranteecertifier à qn que — to assure sb that, guarantee to sb that
* * *certifier verb table: plier vtr1 gén to certify; Jur to guarantee [caution]; to authenticate [signature]; Fin to certify [chèque]; certifier que quelque chose est conforme à l'original to certify that something is a true copy; certifier conforme to authenticate; copie certifiée conforme certified true copy;2 ( affirmer) elle m'a certifié que she assured me that.[sɛrtifje] verbe transitif1. [assurer] to assure2. DROIT [garantir - caution] to guarantee, to counter-secure ; [ - signature] to witness ; [ - document] to certify -
8 légaliser
légaliser [legalize]➭ TABLE 1 transitive verb* * *legalize* * *leɡalize vt* * *[legalize] verbe transitif1. [rendre légal] to legalize -
9 paraphe
paraphe [paʀaf]feminine noun( = initiales) initials* * *paʀaf* * *paʀaf nm1) (= trait) flourish2) (= signature) initials pl3) DROIT signature* * *paraphe nm ( initiales) initials (pl); ( trait de plume) flourish; ( signature) signature; veuillez apposer votre paraphe ( initiales) please initial; ( signature) please sign.[paraf] nom masculin1. [pour authentifier] initials -
10 parapher
parapher [paʀafe]➭ TABLE 1 transitive verb[+ document] to initial* * *paʀafe1) ( avec ses initiales) to initial2) ( d'un trait de plume) to put a flourish to3) ( avec sa signature) fml to sign* * *paʀafe vt1) (= signer) to initial2) DROIT to sign* * *parapher verb table: aimer vtr1 ( avec ses initiales) to initial;2 ( d'un trait de plume) to flourish;3 fml ( avec sa signature) to sign.[parafe] verbe transitif1. [pour authentifier] to initial -
11 officier public
[habilité à authentifier des actes] authenticating officerDictionnaire juridique, politique, économique et financier > officier public
См. также в других словарях:
authentifier — [ otɑ̃tifje ] v. tr. <conjug. : 7> • 1863; de authentiquer, d apr. certifier 1 ♦ Rendre authentique. ⇒ authentiquer. L intervention de l état civil authentifie les naissances, les mariages et les décès. ⇒ certifier, constater, légaliser. 2… … Encyclopédie Universelle
Authentifier — Authentification Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. L authentification est la procédure qui consiste, pour un système informatique, à vérifier l identité d une entité (personne, ordinateur … Wikipédia en Français
authentifier — ● vt. ►CRYPTO S assurer de l identité de l émetteur d un message, et de l égalité entre le message reçu et le message envoyé … Dictionnaire d'informatique francophone
authentifier — vt. otantifyî (Albanais, Villards Thônes) … Dictionnaire Français-Savoyard
authentiquer — [ otɑ̃tike ] v. tr. <conjug. : 1> • autenticier v. 1260; de authentique ♦ Vieilli Rendre (un acte) authentique. ⇒ authentifier, certifier, légaliser. « S il fallait authentiquer la pièce, le scribe y apposait son sceau » (Daniel Rops). ●… … Encyclopédie Universelle
authentification — [ otɑ̃tifikasjɔ̃ ] n. f. • 1933; de authentifier ♦ Action d authentifier. L authentification d un tableau. Expertise d authentification. ● authentification nom féminin Action d authentifier. authentification n. f. Action d authentifier.… … Encyclopédie Universelle
Central Authentication Service — Le Central Authentication Service (CAS) est un système d authentification unique (SSO) pour le web développé par l Université Yale, partenaire majeur dans le développement de uPortal. Ce logiciel est implanté dans plusieurs universités et… … Wikipédia en Français
paraphe — [ paraf ] n. m. VAR. parafe • 1394; « paragraphe » 1390; lat. médiév. paraphus, altér. de paragraphus → paragraphe 1 ♦ Traits qu on ajoute au nom pour distinguer la signature. « Au bas de la page, il improvise une signature. [...] La queue du… … Encyclopédie Universelle
Hanko (Tampon-Japon) — Sceau (Extrême Orient) Sceau Baiwen, qui se lit de haut en bas et de droite à gauche : Ye Hao Min Yin (lit. « Sceau de Ye Hao Min ») … Wikipédia en Français
Inkan — Sceau (Extrême Orient) Sceau Baiwen, qui se lit de haut en bas et de droite à gauche : Ye Hao Min Yin (lit. « Sceau de Ye Hao Min ») … Wikipédia en Français
Sceau (Extrême-Orient) — Pour les articles homonymes, voir sceau. Sceau Baiwen, qui se lit de haut en bas et de droite à gauche : Ye Hao Min Yin (lit. « Sceau de Ye Hao Min ») … Wikipédia en Français