-
1 aut
(союз)или -
2 Если
- si; si minus;• если же - sin; если не - ni; nisi;
• если я не ошибаюсь - ni fallor;
• плодоносит в конце июля, если не раньше - fructiferat fine Julii nisi prius;
• если только - si modo;
• если бы такой человек был, или если бы он хотя бы когда-л. существовал, или, скажем даже, если бы он мог (вообще) существовать - is, si quis esset, aut si etiam unquam fuisset, aut vero si esse posset;
• если говорить только о вопросах чести - ut loquar de solo honore;
-
3 Запретить
- prohibere; interdicere; vetare; vindicare (aliquid legibus);• Цезарь запретил легатам отлучаться с места работы - ab opere legatos Caesar discedere vetuerat;
• что запрещает, смеясь говорить правду? - ridentem dicere verum quid vetat?
• всякий закон или повелевает, или запрещает - lex omnis aut jubet aut vetat;
• мы делаем уже сделанное, что запрещает нам старая поговорка - acta agimus, quod vetamur vetere proverbio;
-
4 Значение
(смысл, содержание) - significatio; significatum; notio; notitia; sententia; voluntas; (важность, значительность) - dignitas; momentum; pondus; valor; vis (verbi; nominis; legis); auctoritas; opes; meritum;• название неизвестного значения - nomen significationis ignotae;
• имеет значение - interest;
• иметь значение - valere (definitio in omnes valet; sine justitia nihil valebit prudentia);
• иметь большое значение - magni valoris (momenti) esse;
• не иметь большого значения - exigui (levioris) valoris esse;
• не иметь никакого значения - nullius momenti esse;
• эти признаки не имеют никакого значения - hae notae nullius momenti sunt;
• терять значение - obsolescere;
• практическое значение - usus;
• придавать большое значение пустякам - nugis addere pondus;
• всякий правовой вопрос состоит или в точном значении слов, или в предположительном истолковании смысла - quaestio juris omnis aut verborum proprietate, aut voluntatis conjectura consistit;
• политическое значение обстоятельств - vis in re publica temporum;
• понимать точное значение слов - vim verborum tenere;
-
5 Почти
- fere (tota fere Gallia; nihil fere); paene; quasi; prope; sub... vix; aegre;• или почти, или совсем никак - aut vix aut nullo modo;
-
6 Убежище
- refugium; confugium; suffugium (alicujus rei, aut imbris, aut hiemis; adversus aliquid, adversus caeli rigorem); perfugium; secessus; sinus, -us m; portus; latibulum; asylum; custodia; custodela; absconsio (a turbine et a pluvia); locus praeses;• надёжное убежище - stabulum confidentiae;
-
7 Укрытие
- suffugium (alicujus rei, aut imbris, aut hiemis; adversus aliquid, adversus caeli rigorem); absconsio (a turbine et a pluvia); subsidium;• кое-какие укрытия для мелких судов - modicis navigiis pauca subsidia;
-
8 Утверждать
- firmare; affirmare; confirmare; sistere; testari; destinare; dicere; dictitare; intendere; contendere; asseverare; autumare; monere; velle; comprobare; constituere; corroborare; sumere aliquid pro certo; stabilire (stipites; dentes mobiles; rempublicam);• Алкивиад стал утверждать, что он заставит Лисандра или сражаться или просить мира - Alcibiades agere coepit se coacturum Lysandrum aut dimicare aut pacem petere;
• Платон утверждает, что бог бестелесен - Plato deum sine corpore esse vult;
• одни это утверждают, другие же отрицают - sunt qui tradiderint, sunt qui abnuant;
-
9 верить
fidere, o, fisus sum; credere, o, didi, ditum (aut credere, aut parum probatum opinari; potissimum Thucydidi credo; alicui aliquid [de re aliqua]; credere hoc esse factum); confidere; fidem habere [e]o, ui, itum (adjungere [o, xi, ctum], ferre [fero, tuli, latum], tribuere [uo, ui,utum])• люди охотно верят тому, чего они желают libenter homines id, quod volunt, credunt
• мне верят credor; creditur mihi
• Кассандра, которой тевкры никогда не верили Cassandra non unquam credita Teucris
• верить глазам больше, чем ушам credere oculis amplius quam auribus
• можешь мне (по)верить mihi crede; crede mihi; credas mihi velim
• если вы верите мне si qua dicenti fides est
• верить в существование богов deos esse credere
-
10 или
seu,sive,vel (при близких или однородных понятиях); aut (при понятиях, исключающих друг друга) -
11 или
seu, sive, vel; aut -
12 Весь,
вся, всё - totus; integer; universus (vita; triduum; genus hominum; non unus aut alter miles, sed universi milites); omnis; cunctus; solidus;• в альпийском поясе всего Кавказа - in regione alpina totius Caucasi;
• все растение покрыто войлочным опушением - tota planta tomentosa;
• в течение всего года - totum per annum; весь год - integer, solidus, totus, plenus annus;
• растение, распространённое по всей Сибири - planta per totam Sibiriam distributa;
• во всей Италии, за исключением Галлии - in Italia, praeter Galliam, tota;
• вся моя вина в том, что...summa criminis est, quod...
• но это ещё не всё - nequaquam in isto sunt omnia;
• всё это возьми себе - integrum sibi reserves;
• от всего сердца - toto pectore;
• всей душой - totus et mente et animo;
• всей душой и телом - tota mente atque omnibus artubus;
• весь свет - universitas, universus mundus;
• во всём свете известный - toto notus in orbe;
• это я говорю обо всех вообще - haec loquor de universis;
• всю ночь - tota nocte;
• я там проспал всю ночь - ibi quievi noctem perpetem;
• весь дом сгорел - aedes igne, incendio, flammis plane obsumptae sunt;
• весь хлеб морозом побило - fruges prorsus frigore perierunt;
• человек, весь сотканный из лжи и обмана - homo totus ex fraude et mendacio factus;
• всё время - totis horis;
• всеми силами - totis viribus;
• мне всё равно - nihil moror; nihil mea refert; non magnopere curo;
• вот всё, что осталось от денег - hoc tantum pecuniae relictum est;
• всё кончено - finita res est; consummatum est;
• вот и всё - haec summa est;
• У меня всё благополучно, всё идёт хорошо - salva res est; in portu navigo;
• сколько ни лей в дырявую бочку, всё не наполнишь - pertusum quidquid infunditur dolium, perit;
• все вместе - omnes universi;
• больше всего, лучше всего - super omnia;
• сделать всё возможное - omnia summa facere;
-
13 Или
- seu; sive; aut; vel; -ve; an; utrum (utrum ea vestra an nostra culpa est?);• более или менее - plus minusve;
• врага вы, что ли, не знаете, или самих себя, или судьбы того и другого народа? - utrum hostem, an vos, an fortunam utriusque populi ignoratis?
• что же, Метелл догадался об этом по наитию свыше или он узнал об этом от сицилийцев? - Metello hoc divinitus venit in mentem, an a Siculis doctus est?
• что скажешь? Или Сицилия освобождена благодаря твоей доблести? - Quid dices? An Siciliam virtute tua liberatam esse?
• сказать мне или промолчать? - Eloquar an sileam?
• большая разница, отказывается ли человек поступать дурно, или он не способен на это - multum interest, utrum peccare aliquis nolit, an nesciat;
-
14 Караван
- commeatus; crebrum agmen; *caravanna; congregata manus peregrinantium aut mercatorum; -
15 Любить
- amare; amore flagrare; aliquem amore prosequi carum aliquem habere; magno studio et amore esse in aliquem diligere; cupio, ivi (ii), itum, cupere (aliquem; alicujus);• любить до безумия - aliquem insane amare;
• я тебя чрезвычайно люблю - amo te plurimum; sic te diligo, ut neminem magis; ne me quidem ipsum; singularierga te amore sum; ego te ut oculos aut si quid oculis sit carius diligo; fero te in oculis; mihi es in amoribus; nihil mihi est te carius; summe / vehementer / valde / magnopere / maxime / ex animo / ex intimo sensu / mirum in modum te diligo;
• если ты меня любишь, люби также и общего нашего друга - tu si me carum habes / si tibi cordi sum / si mihi animum dedisti, amicum nostrum omni benevolentia, caritate, officio, complectere; si ardes, cales, teneris studio complectendi mei, amicum in sinu, in oculis gesta;
• он любит, занят постыдною любовью - amoribus servit, differtur amore, immodico amore flagrat, perdite amat, caecis maceratur ignibus, totus in amore est, in castris Veneris militat, versatur in amoris rota;
• любить того, кто нас любит - amantem redamare;
• перестать любить - amorem ex animo ejicere; amorem exuere / depellere / abjicere;
-
16 Нажива
- quaestus; lucrum; aurum; manubiae; praeda; emolumentum; utilitas;• неутолимая жажда наживы - acquirendi insatiabile votum;
• проклятая жажда наживы - auri sacra fames;
• искать только наживы - omnia ad suam utilitatem aut ad quaestum suum referre;
-
17 Направляться
- se agere; agi; vestigia sua ferre; vergere (vergi) (ad Italiam); vadere (unde venis aut quo vadis?); tendere (Venusiam; ad, in castra); pergere;• куда ты направляешься? - Quo te agis? Quo tendis?
-
18 Находиться
- esse (Romae; ruri; in foro; apud exercitum; ante oculos); (col)locari; situm esse; consistere (in alia provincia); subsistere (domi; intra tecta; paucos dies apud aliquem); haberi; vergere (vergi) (ad Septentriones; in meridiem); versari; comparere; conversari;• находиться в тысяче шагов от города - abesse ab urbe mille passus;
• строения находятся не у самых стен - aedificia non sunt admota muris;
• где бы он ни находился - ubicunque haberetur;
• я точно не знаю, ни где ты находишься, ни куда собираешься - certum non habeo, ubi sis aut ubi futurus sis;
-
19 Ночь
- nox;• бессонная ночь - vigilata nox; vigilia;
• не знать ночью ни сна, ни душевного покоя - oculisve aut pectore noctem non accipere;
• ночи проходят без сна - noctes vigilantur;
• проводить бессонные ночи в чём-л. - vigilias in aliqua re consumere;
• ночью - noctu; de nocte;
• когда ночь окутывала землю - nox quum terras teneret;
• с наступлением ночи - prima nocte;
-
20 Один
- unus (miles; de illis; una castra);• один...другой - alius(alter)...alius;
• одни...другие - uni...alii;
• ни один - nullus;
• один из первых - inter primos; один из многих - unus e (de) multis, unus multorum;
• один и тот же - idem;
• один раз - semel;
• по одному - singuli;
• один-другой - unus et alter;
• один или два - unus vel (aut) alter;
• все до одного - ad unum omnes;
• собрать в одно целое - in unum cogere;
• счастье заключаетсяв одной только добродетели - felicitas in una virtute posita est;
• я утверждаю лишь одно - nihil dico praeter unum;
• ни один - nemo (nullus) unus;
• один и тот же - unus et (atque) idem (unis moribus vivere);
• в одно и то же время - uno tempore;
• одним словом - prorsus;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
aut — aut, lat. oder; aut, aut, entweder, oder; aut Caesar aut nihil, entweder Kaiser oder nichts … Herders Conversations-Lexikon
aut — (2) auturi, adv., s.n. (Sport) 1. adv. În afara terenului de joc. 2. s.n. Situaţie în care un jucător scoate mingea în afara terenului de joc; penalizare aplicată de arbitru împotriva jucătorului respectiv. – Din engl. out afară . Trimis de ana… … Dicționar Român
aut — aut·allotriomorphic; aut·ecologic; aut·ecology; bli·aut; aut·ecological; … English syllables
Aut — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
aut — ȁut m DEFINICIJA sport 1. granične linije igrališta u sportskim igrama; aut linija 2. prostor izvan granične linije igrališta [lopta je u autu; poslati loptu u aut] 3. u košarci trenutak kada igrač dodirne graničnu liniju ili tlo izvan nje,… … Hrvatski jezični portal
aut... — aut..., Aut... 〈Vorsilbe〉 = auto..., Auto... * * * aut..., auto … Universal-Lexikon
Aut... — aut..., Aut... 〈Vorsilbe〉 = auto..., Auto... * * * aut..., auto … Universal-Lexikon
áut — [au̯t] prisl. (ȃ ȃ) knjiž., ekspr. izraža zahtevo po odločitvi za eno od dveh možnosti; ali ali: moraš se odločiti: aut aut … Slovar slovenskega knjižnega jezika
aut — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. aucie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} w grach sportowych: miejsce przyległe do pola gry, znajdujące się poza jego linią : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wyrzucać, wybijać piłkę z… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
aut — cong., lat. TS burocr. sostituisce la congiunzione o nel testo dei telegrammi per evitare fraintendimenti con il verbo ho {{line}} {{/line}} ETIMO: lat. aut o, oppure … Dizionario italiano
aut... — aut…, Aut… 〈Vorsilbe〉 = auto…, Auto… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch