-
1 провешивать
v1) gener. ausstecken (линию на местности), abstecken3) eng. ausfluchten (прямую на местности)4) construct. einfluchten (прямую линию)6) artil. ausstecken (колышками), durchschauen7) geodes. abstechen8) mining. abpflöcken, abstecken (при маркшейдерских работах), auspflöcken (линию), ausstecken (линию)9) road.wrk. auspflöcken, einvisieren10) electr. abpfählen -
2 вывешивать
, < вывесить> heraushängen; aushängen; abwiegen, auswiegen; вывесить флаги flaggen* * *выве́шивать, <вы́весить> heraushängen; aushängen; abwiegen, auswiegen;вы́весить фла́ги flaggen* * *выве́шива|тьпрх aufhängenвыве́шивать расписа́ние на доске́ den Plan am Brett aufhängenвыве́шивать бельë на дворе́ Wäsche im Hof aushängen* * *v1) gener. auflegen (для ознакомления), ausstecken (ôëàã), aussticken, auswiegen (на весах), auswägen (определять точный вес чего-л.; тж. уравновешивать чашки весов), anschlagen, aushängen, heraushängen, einwägen2) econ. auswägen -
3 выкладывать якорную цепь
vУниверсальный русско-немецкий словарь > выкладывать якорную цепь
-
4 высаживать
, < высадить> ausschiffen, anlanden, an Land setzen; aus... helfen od. weisen; auspflanzen; P einschlagen, eindrücken; высаживаться aussteigen; an Land gehen, auspressen* * *выса́живать, <вы́садить> ausschiffen, anlanden, an Land setzen; aus … helfen oder weisen; auspflanzen; pop einschlagen, eindrücken;выса́живаться aussteigen; an Land gehen, auspressen* * *выса́жива|ть1. (пассажи́ров) aussteigen lassen, absetzen2. БИОЛ verpflanzenвыса́живать на гря́дку ins Beet einpflanzen* * *v1) gener. auslegen (напр. картофель), auslegen (напр., картофель), aussetzen (людей с судна), einpflanzen (растения), länden (кого-л. на берег, с самолёта), verpflanzen (растения), ausladen (пассажиров, десант), landen, auspflanzen (в грунт), aussetzen (растения), heraussetzen2) Av. landen (напр. космонавта на Луну)4) colloq. absetzen (пассажира)5) milit. anlanden (морской десант)6) eng. kröpfen, stauchen, aufstauchen7) agric. ausstecken (саженцы), pikieren (сеянцы)8) mech.eng. anstauchen11) shipb. entschiffen -
5 высовывать
, < высунуть> herausstrecken, hinausstrecken; vorstrecken, hervorstrecken; высунув язык F in atemlosem Tempo; носа не смеет высунуть F jemand traut sich nicht heraus; высовываться sich hinauslehnen, sich herauslehnen; herausragen, herausschauen* * *высо́вывать, <вы́сунуть> herausstrecken, hinausstrecken; vorstrecken, hervorstrecken;вы́сунув язы́к fam in atemlosem Tempo;высо́вываться sich hinauslehnen, sich herauslehnen; herausragen, herausschauen* * *высо́выва|тьпрх herausholenвысо́вывать го́лову из окна́ den Kopf aus dem Fenster steckenнельзя́ но́су вы́сунуть (показа́ться из до́ма) ich kann mich nicht mal draußen zeigen* * *v1) gener. ausstecken, herausstrecken, strecken, heraushalten (что-л. из окна и т. п.), herausstecken2) geol. herausschieben3) S.-Germ. recken -
6 выставлять
, < выставить> hinausstellen; ausstellen; vorstellen; vorschieben, vorrücken, vorbringen; aufstellen, hinstellen, bereitstellen; zur Schau stellen, auslegen; herausnehmen; angeben; preisgeben; P hinausweisen, entfernen; выставлять в смешном виде lächerlich machen; выставляться F высовываться* * *выставля́ть, <вы́ставить> hinausstellen; ausstellen; vorstellen; vorschieben, vorrücken, vorbringen; aufstellen, hinstellen, bereitstellen; zur Schau stellen, auslegen; herausnehmen; angeben; preisgeben; pop hinausweisen, entfernen;выставля́ть в смешно́м ви́де lächerlich machen;выставля́ться fam → высовываться* * *выставля́|ть1. (вперëд) nach vorn stellen2. (нару́жу) hinausstellenвыставля́ть за дверь перен vor die Tür setzen3. (напока́з) ausstellen, zur Schau stellen4. (кандида́та) aufstellen, nominieren* * *v1) gener. aufstellen (кандидата, программу), ausgrenzen, auslegen, aussetzen (напоказ, для продажи), ausstecken, herausschaffen, trassieren (тратту), auflegen, ausstellen (пост, караул), exponieren, herausstellen2) colloq. ausbooten3) obs. (пиво и т. п.) (etw.) zum besten geben4) sports. aufbieten (войска с вооружением), aufbieten (команду)5) milit. vorschieben (напр. боевое охранение)6) eng. ausrichten (настраивать)7) agric. heraussetzen (напр., раму)8) law. nominieren, ziehen, zur Schau stellen9) commer. trassieren (вексель)10) econ. auslegen (товары в витрине), ausstellen (чек, счёт, денежный документ)11) fin. eröffnen, stellen12) auto. aufstecken (напр. сигнальный знак)14) politics. kaltstellen16) patents. exhibieren (для обозрения)17) busin. aufstellen (напр. требования), auslegen (товар), aussetzen (напр. для продажи)18) f.trade. auslegen (в витрине), ausstellen (чек, счёт), ausfertigen (ñ÷¸ò), aussetzen (для продажи) -
7 вытравливать
, вытравлять, < вытравить> ausbeizen, wegbeizen; wegätzen, einätzen; F vertilgen, ausrotten; tilgen; entfernen; abgrasen, abweiden; Med. abtreiben* * *вытра́вливать, вытравля́ть, <вы́травить> ausbeizen, wegbeizen; wegätzen, einätzen; fam vertilgen, ausrotten; tilgen; entfernen; abgrasen, abweiden; MED abtreiben* * *вытра́влива|ть1. (истреби́ть) vernichten, ausrottenвытра́вливать крыс die Ratten ausrotten2. (вы́вести) chemisch reinigenвытра́вливать пя́тна die Flecken chemisch reinigen3. ОХОТ (hinaus)treibenвытра́вливать зве́ря и́з ле́су das Tier aus dem Wald treiben* * *v1) gener. aufätzen, einätzen, abtreiben, abbeizen, abätzen, wegätzen2) eng. ausätzen, ätzen3) polygr. hochätzen4) textile. ausbeizen, einbeizen6) shipb. ausstecken (якорную цепь), stecken (якорную цепь), ausrauschen (якорную цепь) -
8 вытыкать, отсоединять
velectric. aussteckenУниверсальный русско-немецкий словарь > вытыкать, отсоединять
-
9 обозначать вехами
v1) geol. durchstocken, verpflöcken2) milit. abbaken, einfluchten3) mining. abpflöcken4) road.wrk. ausstecken -
10 подавать
v1) gener. ablängen, abreichen (сверху), anrichten (блюдо), aufmachen (как-л.), aufschüsseln (на стол), auftragen (на стол), auftun (на стол), austun, durchgeben (через что-л.), einbegleiten (сведения, докладную записку и т. п.), eingehen (заявление), einlangen, einreichen (bei D) (заявление и т. п., куда-л.), fördern (насосом), geben, präsentieren, servieren (к столу), servieren (мяч в теннисе), servieren (на стол), spenden, zutragen, (еду, вино) vorsetzen, anbringen (прошение, заявление), angeben (настольный теннис, бадминтон), aufgeben (волейбол), aufschlagen, eingeben (заявление), hinterlegen (заявку, напр. на патент), zuführen (что-л. кому-л., чему-л.), auftischen, durchreichen (что-л. через отверстие, напр. блюда из кухни в столовую), (bei D) einreichen (заявление и т. п. куда-л.), entgegenhalten, heraufreichen (наверх), herausgeben (откуда-л. куда-л.), hereingeben, hinaufreichen (наверх), hineinreichen (внутрь), hinhalten, hinreichen, zureichen3) navy. ausstecken (конец), trimmen4) colloq. hinauflangen (наверх), hineinlangen (что-л. внутрь)5) dial. aufgeben (еду на стол)7) sports. angeben (ìÿ÷), aufgeben (ìÿ÷), aufschlagen (ìÿ÷)9) eng. anliefern, anrollen, antransportieren, auflegen, beaufschlagen, beschicken (шихту), chargieren (шихту в печь), einlassen, einspeisen (воду, газ, электричество), lewern, liefern, speisen, unter Druck pressen, zuleiten10) book. reichen11) railw. beistellen (вагон под погрузку), bereitstellen (вагоны), einlassen (напр. жидкость, пар)12) law. abgeben (документы), einreichen (жалобу), erheben (иск, жалобу), hinterlegen (заявку), vornehmen (заявку на патент)13) econ. einlegen (напр. жалобу)14) artil. nachführen, transportieren (патрон)15) mining. austragen, einhängen, hereinblasen (воздух), vorsetzen (шахтные вагонетки)16) hunt. apportieren (поноску - о собаке)17) radio. legen18) textile. speisen (материал)19) IT. vorschieben (напр. бумагу в принтере)20) food.ind. einsetzen (блюдо, напиток)21) atom. beaufschlagen (пар, газ)23) weld. befördern (заготовки), beistellen (на глубину), beschicken (заготовки), zubringen24) patents. deponieren (заявление, жалобу и т.п.), einreichen (напр. заявку)25) busin. einreichen (заявление)26) pompous. darreichen, vorlegen27) nav. ausliefern -
11 подавать конец
vnav. Leine ausstecken -
12 разбивать
v1) gener. (etw.) zunichte mächen, abstecken (трассу), aufhacken (острым орудием, клювом), aufschlüsseln (auf A, nach D) (по рубрикам), aufsplittern (на осколки), auseinanderschlagen (ударом), ausstecken, brechen, brechen (что-л.), einrennen (с разбегу), entzweibrechen, trümmern, unterteilen, zerknallen, zertrümmern, aufschlagen (палатку, лагерь), einschlagen (стекло окна), hineinschlagen, (an D) zerstoßen (обо что-л.), zusammenschlagen (вдребезги), aufschlüsseln (по определённому принципу), zerklopfen (молотком и т. п.; на куски), zerschlagen, einklopfen2) geol. einfluchten, stufen, zersetzen (напр., глыбы)3) colloq. zertöppern, zusammenhauen (вдребезги), brätschen4) dial. schellen (вдребезги)5) liter. vernichten (надежды)6) sports. schlagen7) milit. aufschlagen (бивак)8) eng. aufteilen, einteilen, gliedern, zerlegen9) book. (etw.) zunichte machen, entzweischlagen10) construct. abbunken, abstechen, zerbrechen11) econ. aufschlüsseln (напр. по годам)12) artil. zersplittern (sich)13) geodes. ausfluchten14) mining. auftreiben (напр., уголь), ausfiedern15) road.wrk. abmarken (на местности), abpflücken (линию), auspflöcken, einpflöcken16) gastron. poschieren (ÿéöà)17) polygr. aussperren (набор), aussperren (набор на шпоны)18) textile. aufschlagen (êèïû), aufstollen, ausbrechen, ausstollen, stollen, strecken (шкуру)19) electr. abpfählen, abstecken21) busin. aufschlüsseln (напр. по срокам)22) avunc. einschmeißen (ударом), zerschmeißen23) f.trade. Spalten (на классы, категории)24) wood. einschlagen (стекло)25) nav. versprengen (строй противника), wrackschlagen (корабль)26) shipb. aufschnüren (чертёж на плазе) -
13 травить лаглинь
-
14 трассировать
v1) gener. abstecken, trassieren2) geol. abfluchten3) fr. alignieren4) construct. abbunken, abpflocken, abpflöcken, auspflocken, ausstecken5) railw. ausfluchten (ïóòü)6) law. abfluchten (напр., линию выстрела), begeben, trassieren (einen Wechsel)7) econ. ausstellen (вексель)8) geodes. abfluchten (линию на местности), abstechen9) mining. ausfluchten (при выполнении маркшейдерских работ)10) road.wrk. auspflöcken12) f.trade. ziehen -
15 веха
(ж)Absteckpflock (m); Absteckpfahl (m); Pflock (m);обозначать вехами — ausstecken;
промежуточная веха — Zwischenfluchtstange (f); Zwischenfluchtstab (m)
-
16 разбивать
abstechen; ausstecken;разбивать пикетаж — pflöcken;
-
17 трассировать
abstecken; trassieren; ausstecken -
18 ворота
мн.Tor nбить по воротам — aufs Tor schießen; ins Tor [aufs Tor] schlagen
втолкнуть вратаря в ворота — den Torwart in das Tor hineindrängen;
выбежать [выйти] из ворота (о вратаре) — her auslaufen, aus dem Tor laufen
защищать ворота — das Tor hüten, das Tor verteidigen
играть в воротах — im Tor spielen;
играть в одни ворота — auf ein Tor spielen;
меняться воротами — Seiten [Spielhälften] wechseln, Seiten [Spielhälften] tauschen
нацелиться на ворота — das Tor anvisieren, auf das Tor zielen
обстрелять ворота — разг. das Tor beschießen;
опрокинуть ворота — das Tor umstoßen;
попасть в ворота — ins Tor gelangen; ins Tor treffen;
поразить ворота (мячом) — den Ball einschließen, den Ball ins Tor schießen; ( шайбой) den Puck einschießen, den Puck ins Tor schießen
пробить мимо ворота — das Tor verfehlen, das Tor verschießen, am Tor vorbeischießen
пробить по воротам — auf Tor [ins Tor] schießen
пройти в ворота (о мяче, шайбе) — ins Tor gehen
пройти ворота — г. лыжи, в. слалом ein Tor durchfahren, ein Tor passieren
пройти мимо ворота (о мяче, шайбе) — am Tor vor beigehen
пропустить ворота — г. лыжи, в. слалом ein Tor auslassen
разыграть ворота — die Seiten [die Spielfeldhälften] auslosen
расставить ворота — г. лыжи Tore ausstecken; в. слалом Tore aufstellen
сместить ворота — das Tor verschieben, das Tor (ver)rücken, das Tor wegstoßen
стоять в воротах — das Tor hüten, im Tor stehen;
угрожать воротам — das Tor gefährden;
ударить мимо ворота — das Tor verfehlen, das Tor verschießen, am Tor vorbeischießen
ударить по воротам — aufs Tor schießen; ins Tor [aufs Tor] schlagen;
установить ворота — das Tor aufstellen;
утопить ворота — в. поло das Tor herunterziehen
ворота, вертикальные — г. лыжи vertikales [blindes, geschlossenes] Tor n, Vertikaltor n
ворота, входные — Eingangstor n
ворота, горизонтальные — г. лыжи horizontales [offenes] Tor n, Horizontaltor n
ворота, двойные — г. лыжи Doppeltor n
ворота, закрытые — см. ворота, вертикальные
ворота из палок — г. лыжи Stocktor n
ворота «Кандахар» — г. лыжи See los-Tor n
ворота, командные — Mannschaftstor n
ворота, контрольные — Kontrolltor n
ворота, косые — г. лыжи, в. слалом schräges Tor n, Schrägtor n, offenes vertikales Tor n
ворота, неподвижные — unverrückbares Tor n
ворота, обратные — Rückwärtstor n
ворота, обязательные — Pflichttor n
ворота, открытые — см. ворота, горизонтальные
ворота, поперечные — г. лыжи Quertor n
ворота, продольные — г. лыжи Längstor n
ворота, пустые — leeres Tor n
ворота, регбийные — Mal n
ворота, свой — eigenes Tor n
ворота, слаломные — Slalomtor n
ворота, стартовые — Starttor n
ворота «треугольник» — г. лыжи 3-Tor-Haarnadel f
ворота, финишные — Zieltor n
-
19 расстановка
ж1. ( действие) Aufstellung f; Anordnung f; Verteilung f2. ( расположение) Aufstellung fрасстановка барьеров — Aufstellung f der Hürden, Hürdenaufstellung f
расстановка ворот — г. лыжи Ausflaggen n, Ausstecken n der Strecke
расстановка игроков — Spieleraufstellung f, Mannschaftsaufstellung f, Formation f
расстановка игроков в две линии — Aufstellung f der Spieler in zwei Linien
расстановка игроков в линии атаки — Angriffsformation f, Sturmformation f
расстановка игроков в линию — Linienaufstellung f der Spieler
расстановка игроков, начальная — Startaufstellung f der Spieler
расстановка игроков, неправильная — falsche Aufstellung f der Spieler
расстановка игроков, основная — Grundaufstellung f der Spieler
расстановка игроков, первоначальная — Startaufstellung f der Spieler
расстановка игроков при приёме подачи — Annahmeaufstellung f der Spieler, Spieleraufstellung f zur Abwehr der Aufgabe
расстановка игроков при своей подаче — Spieleraufstellung f bei der Aufgabe
расстановка игроков при численном меньшинстве — Spieleraufstellung f bei zahlenmäßiger Unterlegenheit
расстановка игроков при численном преимуществе — Spieleraufstellung f bei zahlenmäßiger Überlegenheit
расстановка игроков уступами — вол. W-Formation f
расстановка ног в разножке — т. атл. Grätschstellung f
расстановка с участием пяти игроков, оборонительная — вол. Fünfer-Riegel m
расстановка с участием четырёх игроков, оборонительная — вол. Vierer-Riegel m
расстановка с участием шести игроков, оборонительная — вол. Sechser-Riegel m
расстановка уключин, итальянская — italienische Auslegeranordnung f
расстановка фигур — Aufstellung f der Figuren, Figurenaufstellung f
расстановка фигур, начальная — Anfangsstellung f der Figuren
См. также в других словарях:
Ausstecken — Ausstecken, verb. reg. act. heraus oder hinaus stecken. Eine Fahne ausstecken. Daher die Aussteckung … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Ausstecken [1] — Ausstecken (ein Reff), s.v.w. ausreffen, die Kette, einen Teil der Ankerkette aus der Klüse ausrauschen lassen … Lexikon der gesamten Technik
Ausstecken [2] — Ausstecken, Aussteckung, s. Abstecken … Lexikon der gesamten Technik
ausstecken — ausstecken:⇨markieren(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
ausstecken — aus|ste|cken <sw. V.; hat: 1. eine Strecke durch Fähnchen markieren: eine Slalomstrecke a. 2. (österr.) zum Zeichen, dass neuer Wein ausgeschenkt wird, einen Strauß, Kranz aus Zweigen o. Ä. über die Eingangstür des Gasthauses hängen. * * *… … Universal-Lexikon
ausstecken — herausgeben von Leinen, Ketten, damit diese die zum Festmachen notwendige Lange erreichen … Maritimes Wörterbuch
ausstecken — aus|ste|cken … Die deutsche Rechtschreibung
abstecken — 1. abgrenzen, ausstecken, begrenzen, einfassen, markieren, trassieren; (Amtsspr.): abmarken. 2. bestimmen, festlegen, festsetzen, umreißen. * * * abstecken:1.⇨begrenzen(1)–2.⇨markieren(1)–3.⇨festlegen(I,1) abstecken… … Das Wörterbuch der Synonyme
Reif — Einen Reif anstecken (auch ausstecken). Die im 16. Jahrhundert ganz geläufige Redensart ist heute ausgestorben. Einen Reif, d.h. eigentlich einen Kranz, an einer Stange befestigte der Weinhändler an seinem Haus entsprechend dem noch heute in… … Das Wörterbuch der Idiome
/dev — Gerätedatei (von engl. device file) sind spezielle Dateien, die unter fast allen Unix Derivaten und vielen anderen Betriebssystemen genutzt werden. Sie ermöglichen eine einfache Kommunikation zwischen Userspace, zum Beispiel gewöhnlichen… … Deutsch Wikipedia
/dev/zero — Gerätedatei (von engl. device file) sind spezielle Dateien, die unter fast allen Unix Derivaten und vielen anderen Betriebssystemen genutzt werden. Sie ermöglichen eine einfache Kommunikation zwischen Userspace, zum Beispiel gewöhnlichen… … Deutsch Wikipedia